Хуа Куй (Часть 1)

Хуа Куй

В тот вечер, когда А Лю «продинамила» хозяйку винной лавки, она хоть и потеряла дар речи, но, вернувшись в гостиницу, быстро выбросила этот случай из головы.

Она решила, что это была лишь случайность, вызванная стечением обстоятельств, и если она будет немного осторожнее, то подобное больше не повторится.

Однако, покинув земли Цинь Ди и прибыв в Чу Ди, она обнаружила, что действительно стала человеком, которому девушки оказывают знаки внимания, куда бы она ни пошла.

Надо сказать, Ху Техуа этому ужасно завидовал:

— Я не понимаю, ты вроде ничего такого не делаешь, почему же ты нравишься всем женщинам?

А Лю тоже была в полном недоумении:

— Да, почему?

Этот тон «сытого, который не разумеет голодного» так разозлил Ху Техуа, что ему захотелось её ударить. Но поскольку он с детства ни разу не побеждал её в драке, ему пришлось отказаться от этой нереалистичной мести.

Нравы в Чу Ди были смелыми, и девушки выражали свою симпатию к красивым юношам более прямолинейно.

Чтобы избавиться от ужасной участи быть забросанной платками на улице в любой момент, А Лю, не видя другого выхода, в конце концов предложила Ху Техуа и Цзи Бинъяню:

— Давайте поплывём на лодке вниз по реке в Цзяннань. От Учана до Цзиньлина на лодке точно будет быстрее всего, к тому же это избавит нас от многих хлопот.

— Правда? — спросил Ху Техуа.

— Конечно, правда! — тут же ответила А Лю.

— У нас ещё есть повозки, — заметил Цзи Бинъянь. — Брать повозки на борт будет очень дорого.

— Тогда заберём багаж и продадим повозки, — сказала А Лю. — У нас всё равно немного вещей.

Цзи Бинъянь всё ещё выглядел недовольным:

— Лодки, идущие в Цзиньлин, — это почти всегда грузовые суда, курсирующие между двумя городами. На них полно всякого сброда, повсюду грязь. Я точно не хочу на такое садиться.

А Лю: «...» Чистоплюйство — это беда!

Но в пути троим приходилось идти на уступки друг другу. Раз Цзи Бинъянь так сильно возражал против больших грузовых судов, А Лю не могла заставить его силой и должна была придумать что-то другое.

Большие грузовые суда — это пёстрая публика и антисанитария, обычные пассажирские лодки не идут в Цзиньлин... А что, если купить собственную лодку?

Как только эта мысль была озвучена, Ху Техуа горячо её поддержал.

— Отлично, отлично, мы вполне можем купить свою лодку! — сказал Ху Техуа. — Тогда сможем загрузить столько вина, сколько захотим. Разве не радость?

А Лю знала, что он отреагирует именно так, ничуть не удивилась и посмотрела прямо на Цзи Бинъяня.

Цзи Бинъянь немного подумал и сказал:

— Но я не умею определять качество лодки.

То, что он так сказал, по сути означало согласие с её предложением купить лодку. Просто он считал эту затею несколько сложной и хотел, чтобы они втроём вместе преодолели трудности.

Однако эта трудность была столь же серьёзной и для А Лю с Ху Техуа. Ведь они выросли вместе, и за прошедшие семнадцать лет никто из них не видел ни одной лодки вблизи, так что опыта у них не было совершенно.

— Плыть по реке из Учана в Цзиньлин... Река здесь хоть и не такая бурная, как в землях Ба Шу, но тоже не лишена опасностей, — Цзи Бинъянь всегда анализировал всё обстоятельно. — Если мы по неосторожности купим дрянную лодку, которую нам подсунут под видом хорошей, нам придётся несладко.

— Да, это действительно проблема, — согласилась А Лю.

— Тогда наймём знатока, чтобы помог нам проверить, — предложил Ху Техуа. — Наверняка не только мы трое хотим купить лодку, но не разбираемся в них. Учан — большой город, живущий за счёт реки, таких дельцов здесь должно быть много.

— Именно потому, что их много, нужно быть ещё осторожнее, — возразил Цзи Бинъянь. — Тех, кто, пользуясь своим опытом, действует в сговоре с продавцами лодок и обманывает покупателей, наверняка тоже немало. Мы приехали издалека, совершенно не знаем Учан, стоит чуть зазеваться — и попадёмся на удочку.

Даже А Лю, которая только что мысленно ворчала на его чистоплюйство, вынуждена была признать, что его опасения обоснованы, и ни одно из них не было напрасным страхом.

А Лю, следуя его мысли, немного подумала и сказала:

— Значит, если мы действительно хотим купить лодку, сначала нужно разузнать всё об этом деле.

Цзи Бинъянь улыбнулся и сказал:

— Верно, сначала разузнать.

— Где разузнавать? — спросил Ху Техуа.

А Лю тоже уставилась на Цзи Бинъяня, ожидая ответа.

— Во всей Поднебесной места, где быстрее всего распространяются новости, — это, по сути, чайные, винные лавки, бордели и игорные дома, — сказав это, он сделал паузу. — Но новости в чайных и винных лавках, пройдя через уста рассказчиков, часто преувеличиваются. Игорные дома не станут продавать информацию тем, кто выигрывает. Остаются только...

— Бордели! — оживился Ху Техуа. — Ты хочешь сказать, что нам нужно пойти в весёлый квартал, чтобы разузнать новости, так?

— Не нам, а Лао Чу, — продолжил Цзи Бинъянь.

— Она пользуется наибольшей популярностью у женщин. Зайдёт туда, запросто уболтает какую-нибудь куртизанку и разузнает всё, что нам нужно, — его тон был полон уверенности. — Если мы вдвоём пойдём с ней, что мы сможем сделать, кроме как потратить деньги ещё на две порции вина?

Ху Техуа был разочарован:

— Ещё сможем посмотреть на красавиц.

Цзи Бинъянь снова стал холоден:

— Тогда сам зарабатывай деньги и смотри. Я тебе денег точно не дам.

А Лю: «...» Идти в бордель разузнавать новости — это ещё ладно, но заставлять меня идти одну? Ты вообще человек?

Она с обидой посмотрела на Цзи Бинъяня, на этот раз неожиданно встав на сторону Ху Техуа:

— Послушай, Лао Цзи, неужели нужно экономить до такой степени?

— Всю дорогу мы только тратим, а доходов нет. Если не будем экономить, скоро даже на вино не хватит, — Цзи Бинъянь был непреклонен. — В былые времена Будда отрезал свою плоть, чтобы накормить орла. А тебя всего лишь просят зайти в бордель. К тому же, с твоими боевыми искусствами, кто сможет удержать тебя, если ты захочешь уйти, разузнав новости?

А Лю была по-настоящему ошеломлена его праведным тоном и подумала, что не зря этот человек в будущем станет магнатом.

— Ладно, — ради лодки ей пришлось пойти на жертву. — Тогда дай мне немного денег на вино, я пойду сегодня вечером.

Цзи Бинъянь удовлетворённо улыбнулся и протянул ей два золотых листика.

А Лю поклялась, что никогда не видела, чтобы он так легко расставался с деньгами.

В тот же вечер, даже не поужинав, она отправилась в самый большой бордель Учана.

Едва войдя, она была окружена несколькими куртизанками, которые с энтузиазмом приветствовали её и спрашивали, есть ли у неё знакомые девушки, или, может, им стоит кого-нибудь порекомендовать.

А Лю оставалось лишь с улыбкой строить из себя важную персону:

— Не нужно, я просто хочу выпить немного вина.

Куртизанки тоже всё поняли, перестали её окружать, проводили к столику и вернулись ко входу.

Однако они всё же оказали ей особую любезность из-за её лица (её красивой мужской внешности).

Место, куда они её проводили, находилось прямо напротив сцены на первом этаже. А Хуа Куй этого борделя, по слухам, должна была сегодня вечером выйти на сцену и исполнить танец.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение