Защита (Часть 1)

Защита

А Лю совершенно не знала, как описать свои чувства.

Если бы это было простое попадание в мир уся, то ладно, в конце концов, она теперь мастер боевых искусств, и, выйдя в цзянху, пусть и не сможет ходить по головам, но по крайней мере, ей не придётся слишком беспокоиться о своей безопасности.

Но переродиться в Чу Люсяна... это совсем другое дело.

Даже несмотря на то, что оригинальную работу Гу Луна она читала ещё в школьные годы, до своего попадания, она всё ещё помнила, каким примерно был образ Чу Люсяна.

Чу Люсян не был слаб в боевых искусствах, и у него не было недостатка в харизме. Напротив, как главный герой уся, его боевые навыки и харизма были одними из лучших во всём мире боевых искусств.

И вместе с этим шла его невероятная невезучесть.

Какие бы крупные дела ни происходили в цзянху, всегда находился кто-то, кто подозревал его, а затем заставлял доказывать свою невиновность, совершенно не заботясь о принципе «кто обвиняет, тот и доказывает»!

Подумав об этом, А Лю потемнело в глазах.

Она схватила Шифу за рукав, крепко сжала его в руке и, подняв голову, серьёзно сказала: — Нельзя выбрать другое имя?

— Зачем менять? — не понял Шифу. — Разве имя Чу Люсян плохое?

Хорошее, конечно, хорошее! Хорошее тем, что оно пишется как Чу Люсян, а читается как «невезучий»!

А Лю чуть не расплакалась на месте: — Мне кажется, оно мне не подходит.

Шифу махнул рукой: — Это неважно, имя — всего лишь обозначение, чтобы другие могли к тебе обращаться. Скрытый смысл был таков: «Какая разница, подходит оно тебе или нет, главное, чтобы другим было удобно тебя называть».

А Лю: «...»

Шифу вытащил рукав из её руки и, погладив её по голове, сказал: — Ладно, пусть будет так. Отдыхайте пораньше, я тоже устал.

А Лю, готовая расплакаться, повернулась к двум своим старшим братьям.

Ей очень хотелось рассказать им, что означают эти три имени, но такую нелепую вещь, как попадание в книгу, если рассказать, скорее всего, А Бин, ой, то есть Цзи Бинъянь, скажет: «Ты опять с ума сошла?»

Что касается Ху Техуа... забудьте, на этого парня ещё меньше надежды!

— Младшая сестра, а, нет, — Ху Техуа уже начал исправляться. — Почему ты не хочешь это имя, Чу Люсян? Мне кажется, оно очень красивое.

— Если тебе нравится, бери себе, — А Лю бросила на него взгляд.

Услышав это, Ху Техуа и вправду задумался, но после раздумий всё же покачал головой и сказал: — Нет, я всё же останусь с фамилией Ху. К тому же, «Люсян»... звучит как девичье имя.

Чушь собачья!

А Лю закатила глаза. Чу Люсян изначально было настоящим мужским именем, да ещё и принадлежало невероятно обаятельному ловеласу, настоящей Мэри Сью, а он ничего не понимает.

— У тебя в имени тоже есть «хуа» (цветок)! — сказала она.

— Это совсем другое дело, перед «хуа» стоит «те» (железо)! — усмехнулся Ху Техуа. — Наверное, Шифу решил, что у меня железный характер, поэтому и дал мне такое имя. В отличие от Второго, у него там и лёд, и гусь, звучит ещё женственнее, чем Чу Люсян.

Как только он закончил говорить, А Лю и Цзи Бинъянь переглянулись и одновременно встали, каждый ухватив его за плечо и вывернув его наружу.

В следующий миг по бескрайним просторам Запределья разнёсся его душераздирающий вопль.

...

Протест не удался, и в итоге А Лю покинула школу с именем Чу Люсян.

Когда они покидали горную деревню, где четверо — учитель и ученики — жили в уединении более десяти лет, Цзи Бинъянь, видя её подавленное настроение и недовольное выражение лица, предложил ей сменить имя на любое другое.

А Лю подумала и решила: — Нет, не буду.

Если только Ху Техуа и Цзи Бинъянь не сменят имена вместе с ней, иначе, как бы она ни изменила своё имя, она всё равно останется третьим членом этого железного треугольника!

И что, если все трое сменят имена, а все те неприятности, с которыми сталкивался Чу Люсян в оригинале, всё равно произойдут? Тогда какой смысл менять имя?

— Будь что будет, — за ночь она многое обдумала. — Может быть, это имя, которое мне не нравится, в будущем принесёт мне какую-нибудь пользу.

— Далеко ты заглядываешь, — Цзи Бинъянь цокнул языком, а затем сменил тему. — Кстати, сейчас мы направляемся в Цзиньчэн. Куда вы хотите пойти после Цзиньчэна?

А Лю попыталась вспомнить события из оригинала про Чу Люсяна, чтобы по возможности избежать опасных мест, но за семнадцать лет после попадания она уже почти полностью забыла прочитанный когда-то роман, помня только, что Чу Люсян был настоящим невезунчиком.

Она тяжело вздохнула и решила отказаться от выбора: — Неважно, решайте сами с... с Ху Техуа.

Ху Техуа тут же отозвался: — Мне тоже всё равно, решай, А Бин. Ой, нет, я всё-таки буду звать тебя Лао Цзи.

— Нельзя называть меня по имени? — спросил Цзи Бинъянь.

— Так же слишком официально, — подмигнул Ху Техуа. — Даже если, выйдя в свет, мы не можем называть друг друга как в школе, мы можем сказать, что мы — закадычные друзья, выросшие вместе.

Надо сказать, эти слова действительно задели Цзи Бинъяня, но он не хотел тратить время на ссору с ним, поэтому лишь закатил глаза и продолжил предыдущую тему: — Раз уж вы оба хотите, чтобы я решил, то после Цзиньчэна мы почти выйдем из Си Ся. Пойдём прямо в Сяньян, а оттуда на юг, в Учан, а затем по реке на восток — и окажемся в Цзяннане.

Ху Техуа, услышав такой уверенный тон, не удержался и съязвил: — А ты уверен, что так мы попадём в Цзяннань? Не говори ерунды.

Цзи Бинъянь чуть не ударил его.

Пока они препирались, А Лю, используя свои неплохие знания географии из прошлой жизни, попыталась восстановить карту в памяти. Цзиньчэн — это современный Ланьчжоу, и, пройдя через Ганьсу и Шэньси, действительно можно попасть в Хубэй.

А добравшись до Хубэя и спустившись по реке, они окажутся в богатом рыбном и рисовом крае — Цзяннане.

«Цзи Бинъянь действительно талантлив в торговле», — подумала она. Не успели они покинуть Запределье, как он уже выяснил расположение всех известных городов во Внутренних землях. Вот это талант!

— Думаю, всё верно, — сказала А Лю. — Доверься Лао Цзи.

— И ты туда же?! — Цзи Бинъянь был очень недоволен этим прозвищем.

— А как тебя ещё называть? Сяо Цзи? Или Сяо Бин? Сяо Янь? — развела руками А Лю. — Звучит ещё хуже.

Цзи Бинъянь: «...» Ладно, твоя взяла.

В общем, Цзи Бинъянь в конце концов смирился с прозвищем «Лао Цзи».

А А Лю, чтобы было удобно и всех называть одинаково, решила называть Ху Техуа Лао Ху.

Что касается того, как они будут называть её, у неё не было никаких требований — как бы они её ни называли, ей всё равно суждено столкнуться с кучей неприятностей.

Но здесь было очень оживлённо.

Помимо солдат двух стран, которые то и дело сновали туда-сюда, здесь были самые разные люди из мира боевых искусств.

Как только А Лю с друзьями вошли в город, на них стали обращать внимание многие прохожие. В их взглядах читалось удивление, и большинство из них были обращены на А Лю.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение