Изначально эта девушка показалась мне чистой и невинной, но когда я внимательно пригляделся, то понял, что у нее природная красота.
Хотя она не была специально наряжена, от нее исходила естественная свежесть.
Я не удержался и посмотрел на эту девушку несколько раз, думая про себя: "Чёрт возьми, такую хорошую девушку снова заполучил этот ублюдок Чжан Чжиюань."
Увидев, что я смотрю на нее и молчу, девушка продолжила: — Меня зовут Фан Синьи. Вы из компании "Синчан Технологии"?
Только тогда я пришел в себя и поспешно сказал: — Да, начальник Чжан послал меня встретить вас.
Я начал помогать девушке с багажом. Было видно, что она только что вернулась из-за границы.
Я подумал про себя: "Неужели этот Чжан Чжиюань действительно всемогущ и может заполучить даже студенток из-за границы?"
Хотя у нашей компании были некоторые деловые связи с заграницей, я прекрасно знал, что Чжан Чжиюань в последнее время не выезжал из страны.
Поэтому у меня все еще были сомнения относительно того, как он познакомился с этой девушкой.
Приехав на парковку, я погрузил багаж девушки в машину и повез ее в компанию.
Поскольку эта девушка была мне незнакома, всю дорогу я почти не разговаривал.
К тому же, она в будущем станет моим начальником, и я тем более не смел говорить что попало.
У каждой женщины очень хитрый ум. Я боялся сказать что-то не то и расстроить ее.
Тогда мне будет очень трудно работать в будущем.
По крайней мере, я все еще не понимал, какие у нее отношения с начальником.
Конечно, такие личные вопросы я не мог задавать.
Вскоре я привез ее в компанию. Когда она вышла из машины, я все еще чувствовал в салоне легкий аромат.
Возможно, это был естественный запах тела юной девушки!
Затем я поспешно отправился в столовую и наспех поел.
Как только я вышел из столовой, вдруг зазвонил мой телефон.
Сначала я обрадовался, думая, что звонит жена.
Но когда я взял трубку, то увидел, что звонит Гу Сяофэй.
При мысли об этой женщине у меня тут же вскипела кровь. Если бы не она позвонила вчера посреди ночи, разве моя жена стала бы со мной в "холодную войну"?
На самом деле, в глубине души я чувствовал, что жена начинает мне не доверять.
Но эта женщина "без дела не приходит", она звонит мне, значит, у нее наверняка что-то есть.
Без выбора, я ответил на звонок.
Гу Сяофэй сразу же начала заигрывать со мной: — Что, всего два дня не виделись, а ты уже забыл меня?
Ее частые звонки убедили меня, что эта женщина хочет меня соблазнить.
Похоже, начальник действительно поручил мне нехорошее дело. Если я свяжусь с этой женщиной, возможно, я не смогу от нее избавиться.
— Говори, что тебе нужно? — Мой тон был очень холодным, потому что в этот момент я решил объясниться с Гу Сяофэй.
— Ой, смотри, как ты разозлился, разве это так необходимо? — Голос Гу Сяофэй звучал кокетливо, как у капризной женщины.
Сейчас я уже не поддавался на это и сказал Гу Сяофэй: — Если у тебя нет ничего важного, я собираюсь повесить трубку.
Гу Сяофэй подумала и сказала: — Не вешай трубку. Я хочу тебе кое-что сказать.
На самом деле, меня не очень интересовало то, что скажет Гу Сяофэй, потому что я знал, что она не скажет мне ничего хорошего.
Но раз она специально позвонила, чтобы рассказать мне об этом, я хотел послушать, что же это такое.
Я молчал, но Гу Сяофэй сказала: — Чжао Цзянь, если ты не веришь, что Лу Вань распутная женщина, то сегодня я покажу тебе доказательства.
Хотя Гу Сяофэй была красива, эта женщина от природы была немного жестокой.
Я знал, что, говоря так, она наверняка что-то знает.
На самом деле, я очень хотел знать, изменила ли жена. Я не верил, что, несмотря на мою верность, жена будет думать о других мужчинах.
К тому же, я тоже красавец, и во всех отношениях не хуже.
Поэтому я, конечно, считал, что жена очень счастлива со мной.
— Какие доказательства? — не удержался я и спросил.
— Твоя жена сегодня собирается на тайную встречу с любовником, и комната уже забронирована.
Услышав это от Гу Сяофэй, мне захотелось выругаться, но, подумав, я сдержался.
— Без доказательств не говори лишнего. Знай, что порочить репутацию моей жены — очень нехорошее поведение, — вдруг начал я предупреждать Гу Сяофэй.
Гу Сяофэй холодно усмехнулась и сказала: — Чжао Цзянь, ты слишком недооцениваешь меня. Я, Гу Сяофэй, разве я из тех, кто выдумывает на пустом месте?
Я подумал. Гу Сяофэй говорила обо всем так убедительно, что, возможно, она действительно получила какие-то реальные доказательства.
Хотя я не верил в измену жены, ее недавняя реакция была слишком необычной. Например, ее дыхание по телефону, когда я ей звонил. Такой звук она издавала только при определенных обстоятельствах.
К тому же, я не знаю, когда жена купила те белые трусики. Зачем жене менять нижнее белье без всякой причины?
На самом деле, все признаки указывали на то, что моя жена изменила, но я просто не хотел признавать эту реальность.
Нельзя отрицать, что все это из-за того, что я слишком сильно люблю жену.
Увидев, что я молчу, Гу Сяофэй продолжила: — Если хочешь увидеть реальные доказательства, можешь прийти ко мне сегодня. Я обязательно покажу тебе все ясно и понятно.
— Хорошо, договорились.
Изначально я не собирался больше идти к Гу Сяофэй, но раз она так сказала, то я просто обязан был пойти.
Поэтому я снова побежал в офис секретаря генерального директора, чтобы отпроситься у Лю Цзин.
К моему разочарованию, вещи на столе уже были убраны.
Похоже, Лю Цзин ушла еще утром.
Теперь я остался без присмотра.
Если мне нужно отпроситься, я могу только лично обратиться к начальнику.
Я подумал и решил все-таки обратиться к начальнику с этой просьбой.
Потому что у меня была тысяча причин отпроситься у начальника.
Я толкнул дверь и вошел в кабинет генерального директора, и тут же обнаружил, что Фан Синьи тоже там.
(Нет комментариев)
|
|
|
|