Шестнадцатая глава: Последнее поручение секретаря Лю (Часть 2)

— Я вдруг вспомнил, что она сказала, что покидает эту должность.

Нужно знать, что начальник Чжан всегда был очень доволен работой Лю Цзин, и она мой непосредственный начальник. Если бы она увольнялась, начальник Чжан сначала уведомил бы меня.

Поэтому я решил, что Лю Цзин, возможно, увольняется по собственному желанию.

Я осторожно спросил: — Секретарь Лю, почему вы уходите?

Она бросила на меня взгляд и сказала: — Ухожу? Это невозможно. Я просто сменила должность.

Возможно, Лю Цзин хорошо ко мне относилась. Честно говоря, мне не было трудно работать под ее началом. По крайней мере, если я отпрашивался, Лю Цзин всегда одобряла.

Поэтому у меня было довольно много свободного времени.

Возможно, это потому, что об ее отношениях с начальником Чжаном, кроме меня, никто в компании не знал.

Поэтому в глубине души она была мне благодарна.

Теперь, когда ее переводят, честно говоря, я не был к этому готов.

Хотя перевод на другую должность — это нормально, если придет кто-то более жесткий, мне придется несладко.

Мне было очень странно. Что за жесткий человек смог вытеснить даже любовницу начальника?

Чтобы Лю Цзин почувствовала, что я о ней беспокоюсь, я продолжил: — Не знаю, в какой отдел перевели секретаря Лю.

Лю Цзин вздохнула и сказала: — Вернулась на свою прежнюю должность, в отдел продаж.

Сейчас рынок очень неблагоприятный, вести бизнес трудно, некоторые сотрудники отдела продаж увольняются. Перевод Лю Цзин в этот отдел явно означал, что ее "отправили в холодный дворец".

По логике, Чжан Чжиюань не такой бессердечный человек. Перевод Лю Цзин был слишком внезапным.

Я улыбнулся и сказал: — Ну и хорошо. Там вы сможете проявить свои таланты, секретарь Лю.

Лю Цзин, услышав мои слова, улыбнулась и сказала: — Хотя я знаю, что ты меня утешаешь, мне все равно приятно, потому что я знаю, что ты не умеешь говорить неправду.

Хотя мы с Лю Цзин общались недолго, похоже, она меня довольно хорошо знала.

Лю Цзин продолжила: — Перед тем как уйти, я должна дать тебе кое-какие поручения.

Сказав это, она протянула мне табличку.

Я увидел, что на табличке написано "Фан Синьи".

Очевидно, сегодня в аэропорту я должен был встретить именно эту женщину.

Мне стало очень любопытно, и я спросил Лю Цзин: — Секретарь Лю, это наш клиент?

Лю Цзин покачала головой и сказала: — Конечно, нет. Это человек, который займет мое место.

Мое лицо тут же помрачнело. Похоже, Лю Цзин не обманула меня. Должность главного секретаря ей наконец-то придется уступить другому.

Похоже, эта Фан Синьи тоже женщина. Я подумал про себя: неужели она еще одна любовница начальника?

Лю Цзин продолжила: — Чжао Цзянь, это последний раз, когда я прошу тебя что-то сделать. Если новый главный секретарь будет тебя обижать, ты можешь прийти ко мне и пожаловаться.

Я мысленно подумал: лишь бы пришедший не оказался каким-нибудь жестким типом.

Я отнес табличку вниз, положил ее прямо в багажник, а затем поехал в аэропорт.

Город, в котором я жил, назывался Наньчжоу. Это город третьего уровня, расположенный в провинции Цзяннань.

Самым известным местом в провинции Цзяннань был международный аэропорт.

Будучи водителем начальника Чжана, я довольно часто бывал в аэропорту.

Каждый раз, когда я приезжал встречать кого-то, это были в основном иностранные клиенты, и встречать их было как на войне.

В конце концов, от этого зависела жизнь и смерть компании, и начальник Чжан не смел проявлять ни малейшей небрежности.

Я стоял у выхода из терминала, держа табличку, и наблюдал за проходящими людьми.

Больше всего мое внимание привлекали, конечно, красивые молодые замужние женщины.

Думаю, Чжан Чжиюань больше всего любил соблазнять именно таких женщин.

Иногда, когда я смотрел на нескольких красивых, они думали, что я какой-то монстр.

Время шло минута за минутой, но человек, которого я ждал, так и не появился.

Я посмотрел на время. Было уже одиннадцать. Что, черт возьми, происходит?

Поскольку я не завтракал, я был ужасно голоден. Я хотел позвонить начальнику, а затем вернуться домой.

Но как только я взял телефон, вдруг у меня в ухе раздался чистый и очень приятный голос.

— Простите, вы из компании "Синчан Технологии"?

Я повернулся на звук и увидел перед собой очень чистую и милую девушку.

Девушке было всего двадцать три-двадцать четыре года, и она выглядела чистой и милой.

В таком возрасте она могла быть только студенткой, только что окончившей университет.

Я не мог не выругаться про себя, назвав Чжан Чжиюаня "скотиной". Он не щадил даже студенток.

Похоже, цель Чжан Чжиюаня, наняв ее в компанию, была та же, что и с Лю Цзин.

Я почувствовал некоторую горечь в душе. Почему богатые люди могут так свободно играть с женщинами?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Шестнадцатая глава: Последнее поручение секретаря Лю (Часть 2)

Настройки


Сообщение