Меня зовут Чжао Цзянь, мне двадцать шесть лет, я водитель. Моя жизнь текла спокойно и размеренно, я возил начальника на машине.
В тот день я отвез начальника в банк по делам. Поскольку с парковкой было туго, я припарковался у обочины и стал ждать его в машине.
Обычно в таких случаях дорожная полиция не выписывает штрафы.
Кто же знал, что вскоре после того, как я остановился, из банка вышла женщина в красной накидке, которая сразу привлекла мое внимание.
С неба моросил мелкий дождь, и хотя все было немного размыто, я все равно широко раскрыл глаза.
Не то чтобы женщина в красной накидке меня как-то особенно привлекала, просто эта женщина показалась мне слишком знакомой.
— Это же моя жена Лу Вань?
— Как она здесь оказалась?
Говоря о моей жене Лу Вань, она работает учительницей английского в местной начальной школе и является настоящей красавицей.
Миниатюрная фигура, белоснежная кожа, идеальное лицо, а также деловой стиль в работе — каждое ее движение глубоко привлекало меня.
Когда я ухаживал за женой, я был очень настойчив и в конце концов сумел завоевать сердце красавицы.
Поэтому я очень хорошо относился к своей жене, и любую грязную или тяжелую работу по дому я брал на себя.
Хотя я не романтичный человек, я ломал голову, чтобы удовлетворить ее потребность в романтике.
Я просто хотел использовать все свои силы, чтобы защитить эту семью.
Я всегда думал, что мои усилия окупятся искренностью жены.
В этот момент, увидев жену, выходящую из дверей банка, я почувствовал себя очень странным.
По моим представлениям, в это время она должна была быть в школе на уроках.
Почему она оказалась в банке? Это меня очень озадачило.
Я увидел, как жена оглядывается по сторонам, словно кого-то или что-то ждет.
Изначально я хотел выйти из машины и позвать жену. В конце концов, после того как я отвезу начальника компании обратно, я мог бы заодно подвезти жену в школу.
Но в этот момент перед женой остановился черный Audi A6.
Из Audi A6 вышел высокий мужчина.
Поскольку он держал зонт, я не мог разглядеть, как выглядит этот мужчина.
Но то, что произошло дальше, меня очень удивило.
Жена спряталась под зонтом этого высокого мужчины.
Легкий моросящий дождь продолжал идти. Я увидел, как жена встала на цыпочки, словно подстраиваясь под что-то.
Зонт скрывал их действия, но было очевидно, что между ними происходит что-то интимное.
Я почувствовал, как на мою голову словно надели зеленую шляпу, и сердце заболело, будто его резали ножом.
Как мужчина, я определенно не мог этого вынести.
Тем более что я очень люблю свою жену. То, что она оказалась в объятиях другого, я никак не мог принять.
Я ни на что не обращал внимания, тут же открыл дверь машины и хотел выйти, чтобы посмотреть, что происходит.
Неожиданно в этот момент начальник Чжан из компании вышел из банка, сняв деньги, и, увидев меня, сказал: — Сяо Чжао, дела сделаны, поехали.
Я опешил. Снова подняв голову, чтобы посмотреть на жену, я обнаружил, что она уже села в машину вместе с тем высоким мужчиной.
Этот высокий мужчина казался очень услужливым и вел себя как настоящий джентльмен.
Мне очень хотелось броситься туда и посмотреть, моя ли это жена, но я боялся ошибиться.
Момент был упущен, Audi A6 тут же тронулся, и я собственными глазами видел, как моя жена исчезла у меня на глазах.
— Черт возьми, кто-то посмел меня одурачить! Как только я вытащу этого ублюдка, посмотрю, как я с ним разберусь.
Когда машина ехала по дороге, мое настроение было нестабильным, словно я только что съел кучу собачьего дерьма, и меня ужасно тошнило.
Кое-как доставив начальника Чжана в компанию, я тут же набрал номер жены.
— Жена, ты где?
Из-за плохого настроения мой тон был очень резким.
— Муж, что с тобой? Почему ты сразу начинаешь допрос? — Жена удивилась моей реакции.
Услышав это, я почувствовал, что готов убить, я чувствовал себя обманутым.
Я постарался успокоить гнев и сказал жене: — Куда ты ходила сегодня утром?
— Никуда не ходила, я была в школе, преподавала!
Я холодно усмехнулся, подумав: "Как же ты умеешь притворяться".
Чтобы занять более выгодную позицию, я сказал жене: — Жена, сегодня выходной, вернись пораньше вечером, я приготовлю тебе что-нибудь вкусное.
Жена немного помолчала, затем сказала: — Извини, сегодня родительское собрание, я, наверное, вернусь довольно поздно.
Услышав это, я понял, что меня точно одурачили.
Повесив трубку, я не мог удержаться от желания выругаться.
В этот момент я вдруг услышал, как кто-то зовет меня.
— Чжао Цзянь, подойди сюда. — Это был голос секретаря начальника Чжана, Лю Цзин.
Говоря об этой Лю Цзин, она пришла в компанию начальника Чжана сразу после университета, хорошо работала в отделе продаж, и вдруг начальник Чжан внезапно повысил ее до своего секретаря.
Как водитель начальника Чжана, я прекрасно все понимал.
Я очень хорошо помню ту сцену: Лю Цзин одна сидела в офисе отдела продаж, составляя отчеты.
В конце концов, она была новичком, дел было много, поэтому все остальные уже ушли, а она еще не закончила свою работу.
Как раз в тот день начальник Чжан работал допоздна, увидел Лю Цзин одну в отделе продаж и случайно зашел поговорить с ней.
Изначально начальник Чжан просто хотел поинтересоваться, как дела у сотрудницы, и сказать, чтобы она не перетруждалась.
Но эта Лю Цзин почему-то стала флиртовать с начальником Чжаном.
Начальник Чжан тоже был опытным игроком на любовном поле и, конечно, понял намерения Лю Цзин.
Когда деловой разговор превратился во флирт, характер встречи изменился.
Вскоре Лю Цзин стала любовницей начальника Чжана, и она перепрыгнула из отдела продаж прямо в офис генерального директора в качестве секретаря.
Конечно, это было сделано и для того, чтобы начальнику Чжану было удобнее развлекаться в дальнейшем.
А что касается прежнего секретаря, начальник Чжан тоже поступил с ней порядочно, отправив ее работать менеджером в административный отдел.
Будучи фавориткой начальника Чжана, эту Лю Цзин, естественно, нельзя было обижать.
Работая в этой компании, я, конечно, прекрасно понимал эту истину.
Я поспешно подбежал к Лю Цзин и спросил: — Мисс Лю, у вас есть какие-то поручения?
Лю Цзин откинула длинные волосы и сказала мне: — Чжао Цзянь, не называй меня каждый раз мисс Лю, это звучит слишком официально.
Я нахмурился, seeming puzzled.
— Тогда как мне вас называть? — осторожно спросил я.
— Можешь называть меня Цзин'эр, это мое детское имя, — полушутя сказала Лю Цзин.
Мое лицо сразу помрачнело, и я сказал: — Если начальник Чжан услышит это, боюсь, будет не очень хорошо!
Лю Цзин тут же рассмеялась и сказала: — При начальнике Чжане, конечно, так говорить не стоит, но за его спиной можешь меня так называть.
Черт возьми, она же открыто меня соблазняла.
Я тихо произнес: — Цзин'эр.
Лю Цзин рассмеялась еще веселее, ее обаяние пронизывало до костей.
Я сглотнул, силой подавляя желание в сердце, и спросил Лю Цзин: — Зачем начальник Чжан меня позвал?
Лю Цзин нахмурилась и сказала: — Скорее всего, опять из-за этой лисы. Он не может справиться со своей любовницей.
Я был сбит с толку и спросил: — Если он не может с ней справиться, то чем я могу помочь?
Лю Цзин загадочно улыбнулась и сказала: — Зайдешь и узнаешь.
Каждый раз, когда я заходил в кабинет начальника Чжана, я был предельно осторожен, боясь сказать что-то не то или сделать что-то неправильно.
Честно говоря, кабинет начальника Чжана был просторным и внушительным.
В одном углу кабинета даже была специально оборудованная комната отдыха, и я знал, что начальник Чжан приготовил ее для себя и Лю Цзин.
Начальника Чжана звали Чжан Чжиюань, ему было около сорока лет, ростом около метра восьмидесяти, слегка полноватый, выглядел он как элегантный частный предприниматель.
Говорят, что в начале его предпринимательского пути было очень нелегко, и только благодаря поддержке семьи его жены он добился того, что имеет сегодня.
Поэтому начальник Чжан очень боялся свою жену. Я несколько раз бывал у него дома, и его жена расспрашивала меня о нем. Каждый раз я хранил молчание.
Из-за этого начальник Чжан очень доверял мне и всегда поручал мне секретные дела.
Увидев, что я вошел, начальник Чжан очень вежливо сказал: — Сяо Чжао, садись.
Сказав это, начальник Чжан достал из кармана пачку сигарет Чжунхуа и протянул мне одну.
Прикурив, начальник Чжан затянулся и сказал: — Сяо Чжао, сегодня выходной, и ты знаешь, моя жена настаивает, чтобы я вернулся домой.
Я улыбнулся.
Обычно в таких делах я не высказываю своего мнения.
Начальник Чжан продолжил: — Но Сяофэй сегодня обязательно хочет, чтобы я приехал, иначе грозится умереть. Как ты думаешь, что мне делать?
Я снова улыбнулся.
Это дела начальника Чжана, что я могу сделать?
В этот момент начальник Чжан достал из кармана шкатулку для украшений и подвинул ее ко мне.
Увидев эту шкатулку, мое сердце вдруг забилось быстрее, словно я что-то понял.
— Начальник Чжан, это вы...
(Нет комментариев)
|
|
|
|