Глава 5. Искусная вышивка

Только что прошёл ночной дождь, и каменные плиты всё ещё были мокрыми.

Прошлой ночью префект Столичной Управы экстренно поднял Столичную оборону, и они под дождём прочёсывали город, вернувшись лишь на рассвете, чем вызвали панику среди населения.

Двое чиновников в пурпурных и зелёных одеждах, встречая первые лучи утреннего солнца, спешили в Столичную Управу в сопровождении отряда хорошо вооружённых солдат из Пяти Городских Военных Управлений.

Прибыв в Столичную Управу, Лю Фэнгуй, уставший после бессонной ночи, махнул рукой, отказываясь от предложенного слугой чая и закусок: — Господин Чжан, давайте сразу приступим к протоколу. Через полчаса мне нужно быть на службе.

Префект, которому было за сорок, тоже провёл бессонную ночь, и лицо его выглядело ещё более измождённым, чем у Лю Фэнгуя. Он кивнул и позвал Военного советника.

Прошлой ночью он ужинал дома, когда дворецкий доложил, что Секретарь Министерства работ Лю Фэнгуй просит аудиенции. Сердце его сжалось — в столице не бывает мелочей. Он даже не доев, сразу принял гостя.

После короткого приветствия с префектом Лю Фэнгуй подробно доложил о деле Учения Железного Лотоса, при этом полностью исключив Янь Фэй и сделав главным действующим лицом себя.

Он подумал, что это дело придётся доложить выше, что может повлечь за собой бесконечные неприятности и даже месть со стороны Учения Железного Лотоса. Ей, маленькой девушке, лучше не ввязываться в это.

Услышав, что дело касается еретической организации, префект немедленно отдал особый приказ собрать Пять Городских Военных Управлений для осмотра места происшествия и проведения обыска. К счастью, переулок был далёким и уединённым, и местные жители не были потревожены.

Прибывший на место коронер, осмотрев тело, доложил, что у покойного имеются следы удара по носовой кости, а смертельная рана находится на затылке. Диаметр кровоподтёка от удара составляет один цунь, и характер раны соответствует следам крови на остром крае камня.

Правое колено при жизни было ушиблено тупым предметом. Рана небольшая, но удар был сильным, что могло повлиять на ходьбу. Вопрос о том, стало ли это причиной падения, остаётся открытым.

Причина смерти покойного не сильно отличалась от показаний Лю Фэнгуя. Префект Чжан приказал подчинённым оформить дело и сдать его в архив.

Что касается незначительной травмы колена, кто будет углубляться в такие детали, когда речь идёт о мятежнике?

Тем временем отряд из Военных Управлений спустился в ход. Вход был слишком узким для взрослого мужчины, поэтому им пришлось копать и продвигаться вперёд. Копая всю ночь, они обнаружили, что ход ведёт за город. Влияние Учения Железного Лотоса уже достигло столицы, и это было серьёзное дело.

Действительно, любое дело в Столичной Управе сокращает жизнь на два года.

В настоящее время эта сила остаётся скрытой, и о ней знают лишь некоторые чиновники в пределах своей компетенции.

Лю Фэнгуй, занимавший должность шестого ранга, смог сразу распознать последователя секты, потому что его родной город когда-то подвергся нападению Учения Железного Лотоса. Тогда погибли несколько жителей деревни, и уездный начальник, проводивший расследование, заявил, что это было дело рук бандитов.

Хотя тогда он был ещё молод, он обладал обширными знаниями и острым умом, и сам докопался до истины.

В здании Столичной Управы Лю Фэнгуй закончил давать показания и попрощался. Префект лично проводил его до дверей.

— Это дело затрагивает глубокие интересы. Господину Лю следует впредь быть осторожным в словах и поступках, — Господин Чжан крепко похлопал Лю Фэнгуя по плечу.

— Подчинённый понял, — Лю Фэнгуй с серьёзным лицом совершил безупречный поклон.

Господин Чжан проводил Лю Фэнгуя взглядом и с глубоким удовлетворением погладил свою бороду. «Император мудр, этот таньхуа из простой семьи действительно может быть полезен».

Хотя ранг Лю Фэнгуя был намного ниже его, после этой ночи хладнокровие и безупречность в делах, проявленные этим юношей, заставили его взглянуть на него по-новому.

Несмотря на то, что никого не поймали, дело касалось мятежников из прежней династии Северная Лян, и ни одна зацепка не могла быть проигнорирована. Одна ошибка могла стоить головы, а он хотел спокойно перевестись через пару лет. Услуга Лю Фэнгуя была неоценимой.

К слову о падении прежней династии Северная Лян — это была весьма печальная история.

Последний император Северной Лян, Сяньюй Чэнь, был бездарным и погрязшим в удовольствиях. Династия должна была рухнуть, как заходящее солнце, но у него родился способный сын.

После того как последний император отошёл от дел, Наследный принц Сяньюй взял бразды правления в свои руки. В условиях народного недовольства он старался проводить новые реформы, усердно работал, чтобы улучшить управление и законодательство, благодаря чему приходящая в упадок Северная Лян пережила период «возрождения». Он был «государем возрождения», на которого надеялся народ Северной Лян.

Так продолжалось до свадьбы Наследного принца Сяньюя.

Будущая наследная принцесса, из клана Цзи, происходила из знатной и влиятельной семьи. Её прадед был одним из основателей Северной Лян, а отец — великим полководцем, защищавшим границы. Будущая наследная принцесса и Наследный принц Сяньюй знали друг друга с детства, их можно было назвать друзьями детства, и народ очень любил её.

Но накануне свадьбы с будущей наследной принцессой Наследный принц Сяньюй внезапно сам попросил лишить его титула, стал даосом и удалился в горы, с тех пор больше не занимаясь политикой.

Как быстро он поднялся, так быстро и пал.

Меньше чем через год Гаоцзу из Даань поднял восстание, и Северная Лян пала.

С того дня, как Янь Фэй тайком улизнула и попала в беду, она послушно сидела дома. Днём, когда И Чанкун уходил на службу в управление, она вышивала вместе с Юй Цяньцзяо в комнате.

Юй Цяньцзяо, конечно, не умела вышивать. Она просто тратила немного своей силы, чтобы создавать горы вышитых изделий, а в обычные дни лишь притворялась добродетельной женой, старающейся помочь семье.

Но однажды ночью И Чанкун попросил её. Он очень хотел получить саше, вышитое руками Юй Цяньцзяо, чтобы оно напоминало ему о ней, когда они не виделись днём.

Услышав такую милую просьбу, Юй Цяньцзяо, конечно, с улыбкой согласилась.

К счастью, у неё действительно был некоторый талант, и через несколько дней самостоятельных занятий её мастерство стало ничуть не хуже, чем у настоящей вышивальщицы.

— Что вышиваешь, А-цзе? — Янь Фэй, лежа на низком столике, с любопытством смотрела, как Юй Цяньцзяо вдевает нитку в иголку.

Юй Цяньцзяо поправила свободно собранные чёрные волосы и застенчиво улыбнулась: — Я вышиваю мандариновых уток.

Игла медленно двигалась, пальцы порхали, и время незаметно летело.

Юй Цяньцзяо вышивала сосредоточенно, вкладывая всю свою любовь в каждый стежок.

Янь Фэй, глядя на неё, задремала и сладко уснула, свернувшись рядом.

— Ой! — Тёмно-красное пятнышко появилось на клюве утки — она нечаянно уколола палец иголкой.

Юй Цяньцзяо, сдерживая боль, не стала будить крепко спавшую Янь Фэй и тихонько восстановила палец магией.

Через некоторое время Янь Фэй проснулась и спросила Юй Цяньцзяо: — Долго я спала?

— Около получаса, — Юй Цяньцзяо, не поднимая головы, полулежала у низкого столика, сосредоточенно вышивая своё саше.

Янь Фэй искренне восхищалась силой любви. Перед тем как уснуть, Янь Фэй вышивала уже больше часа. Сидеть так долго — это совсем не похоже на Юй Цяньцзяо.

Она сидела там, держа в руках иглу и нитку, тихая и изящная, прекрасная, как картина.

Глядя на неё, Янь Фэй почувствовала зависть.

Она начала мечтать: «Какой будет моя свадьба? Буду ли я тоже, как А-цзе, думать только о другом человеке?»

У Янь Фэй мелькнула мысль: «Почему бы мне самой не выйти замуж!»

Сказано — сделано. Янь Фэй, будучи человеком действия, тут же заявила: — А-цзе, я тоже хочу выйти замуж! Замуж!

— Кхм-кхм, — Юй Цяньцзяо как раз пила чай, чтобы увлажнить горло, и от услышанного поперхнулась.

Хотя она и удивилась внезапной идее Янь Фэй, она её поддержала. Ребёнок вырос, пора посмотреть на этот яркий мир.

К тому же, после свадьбы с И Ланом, она заметила, что немного запустила Янь Фэй. Как там говорят смертные? «Любовь слепа»? Кажется, она стала «любовью слепа».

— Хорошо, — сказала Юй Цяньцзяо. — По человеческим меркам тебе уже пора. У тебя есть кто-то на примете?

Юй Цяньцзяо безоговорочно поддержала идею сестры, отложила вышивальный станок и с улыбкой посмотрела на Янь Фэй.

«Кто-то на примете?»

Янь Фэй загибала пальцы, вспоминая всех мужчин, которых она знала: шурин, господин Лю…

Больше никого.

Шурин принадлежит сестре, значит, господин Лю.

— Этот господин Лю… ну, так себе, — серьёзно ответила Янь Фэй.

Хм, на самом деле, совсем не «так себе». Это был самый лучший вариант в её «базе данных» потенциальных женихов.

Юй Цяньцзяо знала, что Янь Фэй говорит не то, что думает. «Так себе» в её устах означало «очень даже ничего».

— Господин Лю? Тот господин Лю, которого муж приглашал на свадьбу? — Юй Цяньцзяо вспомнила лицо Лю Фэнгуя и не удивилась. — Ты в меня пошла. Но по его характеру он не кажется лёгким в общении.

«Нелёгкий в общении?» Янь Фэй вспомнила две встречи с Лю Фэнгуем. Вроде бы нет.

К тому же, он такой красивый и аппетитный, точно подойдёт к еде.

Янь Фэй твёрдо решила выйти замуж за Лю Фэнгуя.

— Кстати, этот господин Лю довольно популярен. Муж говорил, что в эти дни господин Лю встречался со многими знатными девушками, но, кажется, ни с кем не сложилось.

— Он уже ищет жену? — Голос Янь Фэй повысился на тон, словно она увидела, как утка, которую уже собирались сварить, улетает.

— Куда спешить? Разве он уже женился? — Юй Цяньцзяо спокойно успокаивала Янь Фэй. — Слышала, во время одной из встреч одна знатная девушка притворилась, что споткнулась и упала ему в объятия, а он просто отступил в сторону, и она упала, как собака, в грязь.

А ещё одна пришла на встречу в слишком откровенной одежде, а он ни разу на неё толком не взглянул.

Слухи о его бесчувственности уже почти по всему городу распространились.

Юй Цяньцзяо снова отпила чаю и подвела итог: — Судя по всему, он просто болван, ничего не смыслящий в любви.

Против такого пня их мелкие уловки бесполезны. Нам нужно что-то более прямое, чтобы он не смог устоять и пал к твоим ногам.

Янь Фэй улыбнулась: — Что делать? Притвориться, что случайно встретились?

Юй Цяньцзяо немного подумала. Для такого болвана, как Лю Фэнгуй, притворная случайная встреча может обернуться конфузом. — Нет, мы тоже пригласим его на смотрины. Сегодня вечером я поговорю с мужем и попрошу его устроить встречу.

Ты же сестра Юй Цяньцзяо, лисы-оборотня! Всего лишь мужчина, разве это не пустяк? — Юй Цяньцзяо сжала левый кулак, показывая, что всё под контролем.

Янь Фэй была полна уверенности в Юй Цяньцзяо и уже начала фантазировать, сколько маленьких лгунишек она родит в будущем, какой пышный приём устроит, став прародительницей…

Конечно, такие мирские вещи, как деньги и происхождение, сестёр совершенно не волновали.

Пока они оживлённо обсуждали «стратегию» любовных игр, за дверью послышались ровные шаги Яньцуй и Бинин.

Служанки вежливо постучали в дверь, но не вошли, а крикнули снаружи: — Госпожа, барышня, розовое печенье и сладкий сливовый напиток готовы. Принести?

Юй Цяньцзяо и Янь Фэй всё же не были смертными. Чтобы не раскрыться, они не позволяли служанкам постоянно находиться рядом. Кроме уборки, те редко заходили в комнату.

Услышав про еду, Янь Фэй тут же забыла про свои планы на замужество, спрыгнула с кушетки и потянула Юй Цяньцзяо за собой. Но Юй Цяньцзяо не хотела вставать и приказала: — Не нужно приносить сюда, отнесите в столовую.

Служанки ответили утвердительно и, взяв закуски, отправились в столовую.

Затем Юй Цяньцзяо сказала Янь Фэй: — Иди сама поешь, заодно и мою порцию съешь. А-цзе хочет ещё немного повышивать мандариновых уток.

Юй Цяньцзяо не хотела есть, и Янь Фэй не стала настаивать. Она сама, подпрыгивая, побежала за Яньцуй и Бинин.

Когда Янь Фэй ушла, Юй Цяньцзяо достала из-под вышивальной корзины другой вышивальный станок. На розовом шёлке было вышито всего несколько стежков, и было неясно, что это.

Она нежно погладила шёлковую ткань и улыбнулась: — Похоже, нужно поторопиться.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5. Искусная вышивка

Настройки


Сообщение