Лю Фэнгуй, стоявший позади, сохранял невозмутимое выражение лица: она побежала совершенно в другую сторону…
Не успел он окликнуть её, как Янь Фэй, свернув в переулок, мгновенно исчезла из виду.
Всё же они были знакомы, и она была сестрой жены его коллеги. Он не мог просто бросить её одну, маленькую девушку, заблудившуюся в городе. Лю Фэнгуй немного подумал и поспешил за ней.
Свернув несколько раз, Янь Фэй оказалась в узком тупике. В тёмном углу стоял огромный камень, высотой почти в человеческий рост. Обычный человек не смог бы его сдвинуть. Вероятно, это был строительный мусор.
Когда она собиралась повернуть назад, камень зашевелился, издавая скрежещущий звук.
Когда камень полностью отодвинули, под ним обнаружился подземный ход, достаточно широкий лишь для ребёнка. Из-под земли выскочил худощавый мужчина с мрачным лицом.
На нём была короткая серая одежда, а на левой стороне груди тускло поблёскивал лотос, вышитый серебряной нитью.
Выскочив и увидев человека, он без колебаний вытащил из голенища сапога кинжал и бросился на Янь Фэй.
В мгновение ока Янь Фэй тут же швырнула в него айвово, которое держала в руках. Прикрываясь им, она превратила маленький камешек, усилила его магией и с силой метнула ему в колено.
Человек в сером взвыл и отшатнулся назад. Его затылок пришёлся как раз на острый угол камня позади. Он рухнул на землю, и тёмно-красная кровь медленно растеклась под его головой.
Янь Фэй изначально хотела лишь ранить его, чтобы получить возможность сбежать. Теперь, когда она нечаянно убила человека, она ужасно испугалась. Не вспомнив даже про упавшее айвово, она развернулась, чтобы бежать.
В другом конце переулка стояла высокая фигура Лю Фэнгуя, державшего в руке кочергу, его силуэт был виден на фоне света.
Янь Фэй поджала губы и замерла, в панике.
«Что делать, что делать? Неужели он увидел, как я использовала магию? Может, просто оглушить его?»
В этот миг, когда они встретились взглядами, Лю Фэнгуй вдруг почувствовал, что стены переулка стали выше, барабанный бой стих, ветер замер. В этом тёмном и узком переулке воцарилась тишина. Ореол света на лице Янь Фэй медленно двигался, становясь всё чётче…
В этот удивительный миг он впервые подумал, что ямочка на щеке девушки прекрасна, прекраснее сотен городов и тысяч книг.
Они так и стояли, глядя друг на друга.
Хотя Янь Фэй была красива, рядом с Юй Цяньцзяо, лисой-оборотнем, способной очаровать любого, она никогда не привлекала особого внимания.
Почти все, кто видел Юй Цяньцзяо, влюблялись в неё, но Лю Фэнгуй был одним из тех двух-трёх из десяти, кто оставался равнодушным.
В тот день на свадебном банкете Лю Фэнгуй тоже видел обеих сестёр. Бросив беглый взгляд, он почувствовал сильную демоническую ауру. Вспомнив нелепый поступок И Чанкуна, женившегося на её сестре, он ещё больше убедился в коварстве женской красоты и стал относиться к ним с ещё большим неприязнью.
Поэтому, даже когда вечером у него произошло недоразумение, приведшее к «близкому контакту» с младшей сестрой, он строго соблюдал приличия и не взглянул на неё лишний раз.
Сейчас, вспоминая об этом, он чувствовал лёгкое сожаление.
Пока Янь Фэй колебалась, стоит ли применять силу, Лю Фэнгуй наконец очнулся. Он поспешно отбросил кочергу, мысленно ругая себя: «Почему каждый раз, когда я её вижу, я выгляжу таким нелепым…»
Отбросив эти смутные мысли, Лю Фэнгуй первым делом проверил дыхание человека в сером, убедившись, что тот мёртв. Увидев скрытый узор лотоса на его левой стороне груди, он напрягся. Затем он взглянул на вход в ход, убедившись, что пока опасности нет.
Вернувшись, он бегло осмотрел Янь Фэй с головы до ног, убедился, что с ней всё в порядке, и спросил: — Как ты это сделала?
Когда он прибежал, человек в сером уже выхватил кинжал. Он видел лишь, как Янь Фэй что-то бросила, и через мгновение человек в сером упал. Неужели это было какое-то защитное тайное оружие?
«Похоже, он ничего не видел», — сердце Янь Фэй наконец успокоилось. Она почесала затылок и указала на маленький, покрытый пылью свёрток в другом углу: — Я бросила в него айвово, которое только что купила, — затем она указала на едва заметный камешек у ног человека в сером. Голос её был невинным и чистым: — А потом он сам наступил на камень и упал.
О небеса! Впервые в жизни она была благодарна своему таланту! Как хорошо уметь врать без подготовки!
Лю Фэнгуй: — …
Так просто?
Да, конечно. Как могла она, слабая женщина, справиться с вооружённым бандитом?
Что же ему теперь сказать? Похвалить её за удачу?
Но попасть в такую случайную переделку с убийством тоже невезение. Может, сказать: «Кто избежал большой беды, того ждёт большое счастье»?
Лю Фэнгуй покачал головой и усмехнулся: — Пойдём. Я сначала провожу тебя домой, а потом отправлюсь в Столичную Управу, чтобы заявить о случившемся.
Сказав это, он повёл Янь Фэй прочь из этого опасного места.
Янь Фэй медленно плелась за Лю Фэнгуем, трижды оглядываясь.
Моё айвово…
«Растратила еду, я грешница, у-у-у…»
Почти дойдя до Переулка Яньцин, Янь Фэй наконец оправилась от горя потери айвово и спросила: — Ты знаешь, кто он? Почему он хотел меня убить?
Лю Фэнгуй серьёзно ответил, понизив голос: — Этот человек — последователь Учения Железного Лотоса. То, что он хотел лишить тебя жизни, скорее всего, просто совпадение.
— Учение Железного Лотоса? — Янь Фэй никогда не слышала этого странного названия.
— Это остатки прежней династии Северная Лян, сборище смутьянов, поднявших знамя «Против Ань, за возрождение Лян». Но ты никому об этом не говори, даже сестре. Чем меньше людей знают, тем лучше.
Видя, что Лю Фэнгуй выглядит очень серьёзным и хранит глубокую тайну, Янь Фэй кивнула, показывая, что поняла. «Чем больше знаешь, тем быстрее умрёшь», — она ведь послушный демон.
Благополучно проводив Янь Фэй до дома, Лю Фэнгуй увидел, что уже поздно и Столичная Управа закрыта. Дело было серьёзным, поэтому он направился прямо в Резиденцию префекта.
(Нет комментариев)
|
|
|
|