Хитрость

14. Хитрость

Работа Лян Цзюэюнь вошла в привычное русло, все шло своим чередом.

Молодым преподавателям в университете поначалу всегда приходится нелегко. Даже если ты добился больших успехов за границей, на тебя все равно смотрят с пристрастием, ожидая, каких результатов ты достигнешь здесь.

Как же устроены научные круги в Китае? У крупных руководителей в руках большие исследовательские проекты и огромные гранты, они играют роль макрорегуляторов. Обычно это люди старше сорока, которые сами не проводят эксперименты, а предоставляют темы, финансирование и руководство своим подчиненным и студентам.

А молодые преподаватели, которых обычно называют младшими руководителями, работают над менее масштабными проектами, у них ограниченные ресурсы и меньше студентов. Амбициозные трудятся не покладая рук, ожидая своего шанса получить повышение, а те, кто предпочитает спокойную жизнь, довольствуются должностью лектора или доцента.

Так обстоят дела и в исследовательских институтах, и в университетах.

Поэтому в большинстве учреждений с PI-системой в исследовательской группе есть как старшие, так и младшие руководители, а также магистранты и аспиранты разных лет обучения. Они работают в команде, но у каждого своя роль.

Так называемые реформы заключаются в привлечении таких независимых исследователей, как Лян Цзюэюнь, своего рода «десантников», которые работают над собственными проектами. Некоторые учреждения даже выделяют для них отдельные исследовательские институты.

Насколько глубоки воды в научном мире? Шоу-бизнес — это замкнутый круг, наука — тоже.

Есть ловкачи, которые преуспевают во всем, есть неудачники, которые годами остаются недовольны своим положением, есть те, кто ждет своего часа по двадцать лет, чтобы занять руководящую должность, и есть те, кто стоит особняком, независимые и не похожие на других.

Чтобы освободить рождественские каникулы, Лян Цзюэюнь в последнее время работала сверхурочно.

Хотя до Рождества оставалось еще больше месяца.

Слова Чэн Ту напомнили ей, что нужно быть готовой к новым отношениям.

Проведя юность в Америке, она видела множество пар, которые то сходились, то расходились. Она думала, что сможет избежать этого, но, видимо, это неизбежно.

Неизвестно почему, но в ее голове вдруг возник образ Ся Ино. Она покачала головой, смеясь над собой.

В тот день Ся Ино собиралась в виварий, чтобы провести эксперименты на животных. На повороте в подвале она столкнулась с Лян Цзюэюнь и Чэнь Дяньдянь, которые тоже шли туда.

— Здравствуйте, профессор Лян, — в такой ситуации, наверное, стоило обратиться к ней официально.

Лян Цзюэюнь слегка кивнула. Чэнь Дяньдянь радостно воскликнула: — Старшая сестра Ся, вы тоже в виварий? Сегодня профессор Лян будет учить меня делать внутривенные инъекции в хвостовую вену и брать кровь!

— Да, тебе пора научиться этому, чтобы твой руководитель не так сильно уставала, — Ся Ино поддразнила Чэнь Дяньдянь. Та уже некоторое время работала в лаборатории и должна была научиться помогать своему руководителю.

— Ну… я постараюсь… — неуверенно пробормотала Чэнь Дяньдянь.

— Ладно, не переживай, всему свое время, — успокоила ее Лян Цзюэюнь. — Тогда мы пойдем переодеваться.

Последняя фраза явно была адресована Ся Ино. Та кивнула, попрощалась и пошла в комнату подготовки, чтобы надеть стерильный костюм, взять стерильные инструменты и расходные материалы.

Когда Ся Ино закончила вводить препараты мышам и сняла неудобный стерильный костюм, прошел уже больше часа. Она не знала, как продвигаются дела у Лян Цзюэюнь и Чэнь Дяньдянь.

Она как раз переобулась, когда вдруг заверещал пожарный извещатель. Не успела она понять, что происходит, как увидела охранника, который кричал у входа в раздевалку: «Пожар! Быстро переодевайтесь и выходите!»

Преподаватели и студенты в раздевалке переглянулись. Через пару секунд все, кто уже закончил эксперименты и собирался уходить, и те, кто только собирался идти в лабораторию, начали быстро снимать стерильные костюмы и готовиться к эвакуации.

По громкой связи раздался голос: «Внимание всем сотрудникам и студентам! Сработала пожарная сигнализация в кладовой номер три! Пожалуйста, покиньте здание!»

Сердце Ся Ино сжалось. Она тут же достала телефон и позвонила Лян Цзюэюнь, но та не ответила. В операционную нельзя было проносить телефоны. Значит, она все еще там?!

Тогда она позвонила Чэнь Дяньдянь. После двух гудков та ответила: — Старшая сестра Ся?

— Ты где?!

— В лаборатории.

— А твой руководитель?!

— Должна быть в виварии. Минут пятнадцать назад она взяла образцы крови и попросила меня отнести их в лабораторию, а сама осталась там, чтобы закончить…

В трубке послышались гудки.

Чэнь Дяньдянь ничего не поняла.

Кладовая находилась в самой дальней части вивария. Там хранилось много подстилки и корма для животных, а также одноразовые расходные материалы.

Если бы пожар не удалось быстро потушить, огонь мог легко перекинуться на операционную, хотя там были стерильные шлюзы.

Телефон Лян Цзюэюнь остался в раздевалке, значит, сейчас она должна быть либо в операционной, либо в шлюзе.

Но Ся Ино не знала, в какой именно операционной она находится. С первой по пятнадцатую — все это были помещения для мышей. В какой же из них?

Обдумывая план действий, Ся Ино бежала по коридору раздевалки к шлюзу.

Выходившие оттуда люди с удивлением смотрели на нее. Кто-то даже попытался ее остановить, сказав, что там пожар и нельзя входить.

— Мне нужно найти человека! — бросила Ся Ино, высвобождая руку, и побежала дальше.

Уже чувствовался запах дыма, идущий из кладовой. Ся Ино оставалось только проверять все помещения по очереди.

Люди продолжали выходить, но Лян Цзюэюнь среди них не было.

Добежав до седьмой комнаты и уже собираясь открыть дверь, она вдруг увидела Лян Цзюэюнь в полной экипировке, которая спокойно шла ей навстречу с корзиной для инструментов в руках.

— Сяо Ся, ты…? — Лян Цзюэюнь была в шапочке и маске, только ее глаза, полные удивления, смотрели на Ся Ино.

Ся Ино была в обычной одежде, без каких-либо средств защиты. Она стояла, тяжело дыша после бега, и выглядела очень неуместно.

Встретившись взглядом с Лян Цзюэюнь, Ся Ино вдруг застыла на месте. Что это было? Зачем она прибежала сюда?!

Ее охватило странное, раздражающее чувство.

— Пожар! Ты что, не слышала сирену? — стараясь говорить спокойно, спросила она.

Лян Цзюэюнь сняла маску: — Слышала. Преподаватель, который работает в соседней комнате, сказал, что ничего страшного, кладовая далеко отсюда, и в виварии каждый год срабатывает пожарная сигнализация. Он все еще там, проводит эксперимент.

Ся Ино чуть не лопнула от злости. Какой еще преподаватель из соседней комнаты?! Из-за таких людей и случаются несчастья! Но, слава богу, с Лян Цзюэюнь все в порядке.

За несколько минут Ся Ино испытала целую гамму эмоций.

Сейчас она могла только смотреть на Лян Цзюэюнь и с трудом говорить: — Все равно нужно быстрее уходить. Охранники скоро будут здесь.

— Хорошо, — кивнула Лян Цзюэюнь, и они быстро пошли к выходу.

В коридоре шлюза торопливо шли студенты.

Внезапно Ся Ино почувствовала странное волнение. В ее душе царил хаос, она не смела смотреть на Лян Цзюэюнь.

В раздевалке Лян Цзюэюнь сняла громоздкий стерильный костюм и взяла свои вещи. Охранник у входа уже громко всех торопил.

Ся Ино, увидев, что Лян Цзюэюнь вышла, взяла у нее вещи. Она была так рассеянна, что, переступая через обувную полку, споткнулась и со всего размаху упала на пол!

Падая, она инстинктивно выставила правую руку и услышала отчетливый хруст.

«Все», — подумала Ся Ино.

Чэнь Дяньдянь, получив странный звонок от Ся Ино, забеспокоилась и пошла из лаборатории в виварий. По дороге она услышала, что там пожар, и со всех ног бросилась туда.

У входа в виварий она увидела Лян Цзюэюнь, которая поддерживала Ся Ино. Ся Ино держалась левой рукой за правую и молча смотрела в пол, а Лян Цзюэюнь смотрела на нее с тревогой.

Чэнь Дяньдянь подбежала к ним. Не успела она ничего сказать, как Лян Цзюэюнь обратилась к ней: — Дяньдянь, как раз вовремя. Когда закончится эта пожарная тревога, сходи в виварий и собери мои инструменты. Сяо Ся немного ушиблась, я отвезу ее в больницу.

— А? А! Хорошо! — Чэнь Дяньдянь наконец-то поняла, что происходит.

Лян Цзюэюнь и Ся Ино уже сидели в машине скорой помощи, которая направлялась в университетскую больницу.

В голове у Ся Ино царил хаос. Она слышала четкий голос: «Ты влюблена в нее! Да, признай это, ты влюблена в нее! Твоя забота о ней выходит далеко за рамки обычной дружбы».

Откуда взялись эти чувства?

Когда сработала пожарная сигнализация, ты думала о том, все ли с ней в порядке. Когда она вышла, ты думала о том, не покажется ли ей твое появление здесь слишком внезапным и неуместным. Даже когда ты упала, ты переживала не о возможном переломе, а о том, как нелепо ты выглядишь в ее глазах.

«Ся Ино, ты двадцать с лишним лет притворялась дурочкой, думала, что если не будешь связываться с любовью, то сможешь сохранить свою независимость?! Считала себя сильной?! А в итоге все равно попалась в любовные сети! Какая же ты дура!»

Лян Цзюэюнь, глядя на растерянную Ся Ино, взяла ее за левую руку: — Больно? Это моя вина, надо было выйти раньше. Извини, что заставила тебя волноваться.

Ся Ино покачала левой рукой, не смея смотреть на Лян Цзюэюнь. Она знала, что из-за ее состояния Лян Цзюэюнь будет винить себя, поэтому с горькой улыбкой сказала: — Все в порядке, я просто боюсь боли…

Лян Цзюэюнь обняла Ся Ино за плечи и нежно сказала: — Тише, скоро будем в больнице.

На глаза Ся Ино навернулись слезы. Она посмотрела на Лян Цзюэюнь ясным и решительным взглядом: — Старшая сестра, я в порядке.

Каждый хочет найти свою настоящую любовь, ту, которую нельзя упустить.

Когда судьба стучится в твою дверь, не прячься от нее, не бойся последствий, ведь не бывает беспричинной любви, бывает только беспричинная смелость.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение