Вернувшись в свою резиденцию, Сюй Лянь задумалась, как ей помириться с Чжан Хэцзин.
Чуньсин принесла принцессе еду и, увидев, что Сюй Лянь все еще задумчиво смотрит в окно, угрюмо сказала: — Принцесса, вы все еще думаете о Чжан Хэцзин?
Сюй Лянь, услышав слова Чуньсин, почувствовала, как в комнате вдруг запахло ревностью, и поддразнила служанку: — Что? Неужели ты ревнуешь меня к Хэцзин?
Чуньсин покраснела и стала оправдываться: — Я просто думаю, что эта Чжан Хэцзин замышляет что-то недоброе.
— Что же недоброго? — Сюй Лянь, видя, как Чуньсин ощетинилась, словно маленький львенок, рассмеялась и, подтянув ее к себе, спросила: — Почему ты так настроена против Хэцзин? Я хоть и ношу титул старшей принцессы, но у меня нет никакой реальной власти. Во дворце любая наложница, будь то драгоценная супруга или просто достойная, может меня унизить. Даже если Чжан Хэцзин захочет использовать меня, у нее ничего не получится.
Чуньсин, услышав, как Сюй Лянь шутливо выложила все свои тайные мысли, сочувственно сказала: — Принцесса, Его Величество всегда помнит о вас, вы не должны себя недооценивать.
— Зачем вспоминать об этом человеке в такой прекрасный день? — Сюй Лянь тут же нахмурилась, выражая свое недовольство.
Чуньсин пожалела о своей оговорке, что упомянула императора перед принцессой, и, опустив глаза, нерешительно замолчала.
Сюй Лянь, видя, как Чуньсин стоит перед ней, полная вины, не выдержала и рассмеялась: — Ладно, иди и отправь приглашение в резиденцию Хэцзин. Скажи, что завтра я приглашаю ее в гости.
Чуньсин, видя серьезный вид Сюй Лянь, неохотно согласилась.
В ту ночь Сюй Лянь крепко спала. Ей не снился враждебно настроенный Сюй Чжань, не снился погибший у городских стен отец-император, не снились долгие бессонные ночи.
Она думала, что приятная беседа с Чжан Хэцзин — это начало ее возвращения в шумный мирской мир, что столичные аристократки больше не будут считать ее чужой.
Но она не ожидала, что это станет началом бесконечного ада, еще более мучительного, чем одиночество.
Вернувшись домой, Чжан Хэцзин сначала была сурово наказана мачехой, а затем за неуважение к старшим ее заперли в храме предков.
Чжан Хэцзин, глядя на редкие лучи лунного света в тихой ночи, чувствовала необычайную ясность.
Она хотела подняться по социальной лестнице не ради славы, богатства или власти. Все, чего она желала, — это чтобы благородный юноша, живущий в ее сердце, обратил на нее внимание.
Она не была женщиной, которая теряет голову от эмоций и желаний, но Су Циндуань был для нее особенным. Он был ее навязчивой идеей, и никто другой не мог сравниться с ним.
Если бы она обладала такой же властью, как старшая принцесса, и могла бы свободно выражать свои эмоции, возможно, молодой господин Су взглянул бы на нее.
Личная служанка Чжан Хэцзин, Жун'эр, стояла на коленях так долго, что ее ноги онемели. Она не выдержала и пожаловалась: — Госпожа такая предвзятая! После смерти вашей матери она постоянно ищет способы унизить вас.
— Она моя мачеха, а я — дочь наложницы. Нельзя критиковать ее за спиной, — Чжан Хэцзин выглядела спокойной, как старый монах. Она стояла на коленях прямо и сосредоточенно, словно благоговейно читала молитвы перед мемориальными табличками в храме предков.
Раньше госпожа заставляла ее стоять на коленях целые сутки, и Жун'эр, как ее личная служанка, должна была страдать вместе с ней. Когда Жун'эр уже почти отчаялась, снаружи раздался пронзительный женский голос:
— Вторая госпожа, госпожа зовет вас! — Казалось, это была Чжэньчжу, служанка госпожи.
Жун'эр обрадовалась больше, чем ожидала. Она спотыкаясь поднялась на ноги и, помогая Чжан Хэцзин встать, радостно воскликнула: — Госпожа, госпожа, наверное, больше не будет нас наказывать!
Чжан Хэцзин лишь равнодушно посмотрела на Жун'эр и грустно улыбнулась.
Госпожа мечтала растерзать ее, как она могла вдруг отпустить ее?
Чжэньчжу за дверью, казалось, очень торопилась. Не услышав ответа от Чжан Хэцзин, она распахнула дверь и, увидев безмятежный вид второй госпожи, которая медленно шла к ней, сказала:
— Вторая госпожа, скорее следуйте за мной во двор госпожи! Дело очень срочное! — Чжэньчжу оттолкнула Жун'эр и сама стала поддерживать Чжан Хэцзин.
Хотя Чжэньчжу описывала ситуацию как очень срочную, Чжан Хэцзин все еще вела себя лениво и неторопливо. Даже такая терпеливая девушка, как Чжэньчжу, начала хмуриться.
Только через четверть часа Чжан Хэцзин, поддерживаемая Чжэньчжу, добралась до главного двора госпожи.
Раньше служанки в коридоре либо отворачивались от Чжан Хэцзин, либо презрительно улыбались, но сегодня все они с большим уважением поклонились ей.
Чжан Хэцзин очень удивилась. Неужели солнце сегодня встало на западе?
Она посмотрела на темное, как занавес, небо и долго не могла понять причину такого необычного поведения служанок во дворе госпожи.
Скрепя сердце, она вошла внутрь. Госпожа Ли, увидев изящную фигуру Чжан Хэцзин, с любящей улыбкой подошла к ней и взяла ее за руку. Почувствовав, как холодна ее кожа, она упрекнула Чжэньчжу: — Как ты работаешь? У Цзин'эр слабое здоровье, и хотя сейчас лето, ночью бывает прохладно. Ты должна была накинуть на нее лисью шубу.
Чжэньчжу тут же изобразила смущение, про себя подумав: «Откуда у второй госпожи лисья шуба? Она всегда донашивает одежду за старшей госпожой и, наверное, даже лисьего меха в руках не держала».
— Доченька моя, я наказала тебя стоять на коленях в храме предков, чтобы закалить твой дух. Ты понимаешь мои добрые намерения? — Госпожа Ли теребила платок, словно собираясь расплакаться.
Чжан Хэцзин не стала раскрывать ее истинные мотивы и почтительно ответила: — Я понимаю, благодарю вас за наставления.
Госпожа Ли, видя, что Чжан Хэцзин такая понятливая, искренне улыбнулась и, взяв со столика позолоченное приглашение, спросила: — Ты знаешь, что старшая принцесса прислала тебе приглашение? Завтра она ждет тебя в гости.
(Нет комментариев)
|
|
|
|