Глава 9. У принцессы есть пристрастие к полировке зеркал?

— В главном зале резиденции Умиротворителя государства уже было полно знатных дам и девушек, одетых в шелка. Они, разбившись на группки, прикрывали рты руками и смеялись, переговариваясь, создавая картину полной гармонии.

— Сюй Лянь изящно подошла к ним. Знатные дамы, увидев ее, замолчали и, опустившись на колени, почтительно приветствовали Сюй Лянь.

— Приветствуем старшую принцессу.

— Сюй Лянь жестом велела им подняться, после чего госпожа, супруга Умиротворителя государства, с улыбкой проводила старшую принцессу на почетное место и, стараясь угодить, сказала: — Не желает ли принцесса чаю Гучжу Цзысунь? Я приказала людям приготовить его еще вчера вечером.

— Один лян Гучжу Цзысунь стоит тысячу золотых. Резиденция Умиротворителя государства и впрямь богата и знатна.

— В таком случае, я благодарю госпожу, супругу Умиротворителя государства, — Сюй Лянь очаровательно улыбнулась, и все присутствующие выразили восхищение.

— Но за восхищением последовало презрение, поднимающееся из глубины души.

— Использовать свою красоту, чтобы угодить правителю и получить титул старшей принцессы, — это действительно презренно!

— Чжан Хэцзин, хотя и была простодушной, но не была лишена понимания человеческих отношений. Она стояла за спиной Сюй Лянь и, видя, как знатные дамы внешне выказывают почтение, но украдкой поджимают губы, выражая презрение к старшей принцессе, вздохнула.

— Оказывается, вот что принцесса имела в виду под масками.

— Принцесса, я слышала, что вы собираетесь вечно быть вместе со старшим сыном министра обороны. Позвольте мне первой поздравить вас, — госпожа, супруга Умиротворителя, была немного знакома с Сюй Лянь. Когда Сюй Лянь, будучи принцессой павшей династии, была заключена в тюрьму, ее муж несколько раз приносил ей еду. Благодаря этой связи, принцесса относилась к ней с большей теплотой.

— Сюй Лянь, услышав эти слова, почувствовала сильное недовольство. Она уже хотела было вспылить, но, вспомнив, что это госпожа, супруга Умиротворителя, и что Умиротворитель когда-то оказал ей услугу, ей пришлось подавить раздражение и небрежно ответить: — Откуда госпожа услышала такие глупости? Ничего подобного нет.

— Госпожа, супруга Умиротворителя, смутилась. Ведь в тот день во Дворце Долголетия и Спокойствия вдовствующая императрица была очень довольна старшим сыном министра обороны. Неужели потом что-то изменилось?

— Сюй Лянь боялась, что эта назойливая госпожа, супруга Умиротворителя, снова заговорит о старшем сыне министра обороны. Если распространятся какие-нибудь слухи, то, боюсь, правитель, восседающий на троне в девяти небесных дворцах, и впрямь захочет убить его. Поэтому она, с усмешкой указав на госпожу Чжан, жену чиновника, сидевшую в конце цветочного зала, спросила: — Госпожа Чжан сегодня пришла на банкет только с той девушкой, что рядом с ней?

— Госпожа Чжан, жена чиновника, с тех пор, как Сюй Лянь вошла в цветочный зал, чувствовала тревогу. Она слышала, что старшая принцесса у ворот резиденции Умиротворителя государства мило беседовала с дочерью наложницы, которая без приглашения явилась на цветочный банкет. Она боялась, что эта дочь наложницы — Чжан Хэцзин из ее резиденции.

— Но этого не может быть. Эта подлая девка неловкая и грубая, а старшая принцесса известна своим капризным и придирчивым характером. Как она могла водиться с таким человеком?

— Когда величественная Сюй Лянь медленно вошла в цветочный зал, она увидела, что за Сюй Лянь следует девушка, которая и впрямь была дочерью наложницы из ее резиденции, Чжан Хэцзин. Но та была замкнутой и редко выходила из дома. Когда же она успела познакомиться со старшей принцессой?

— Я... я действительно пришла на банкет только с Хуа'эр, — лицо госпожи Чжан, жены чиновника, побледнело. Неужели старшая принцесса хочет заступиться за эту дочь наложницы? Но как бы то ни было, она не могла признать, что привела эту дочь наложницы с собой, иначе распространится слух о том, что она жестоко обращается с ней.

— Сюй Лянь, видя, что госпожа Чжан, жена чиновника, ни за что не хочет признавать Чжан Хэцзин, приподняла брови и с улыбкой спросила госпожу, супругу Умиротворителя государства: — Как вы думаете, может ли замкнутая и нелюдимая дочь наложницы бесстыдно явиться на ваш цветочный банкет, чтобы испортить себе настроение?

— Госпожа, супруга Умиротворителя государства, чуть не потеряла дар речи от такого вопроса Сюй Лянь, но, заметив ее слегка нахмуренные брови, с улыбкой ответила: — Конечно, нет. Все девушки в столице очень гордые и уважающие себя, как они могут делать такие бестактные вещи?

— Сюй Лянь была очень довольна тем, что госпожа, супруга Умиротворителя государства, поняла ее намек. Ее напряженное лицо расслабилось, и она снова заговорила своим чистым голосом: — О? То есть госпожа, супруга Умиротворителя государства, считает, что кто-то хотел подставить эту дочь наложницы? Я давно слышала, что в столице есть недобрые законные жены, которые изо всех сил стараются извести дочерей наложниц своих мужей.

— Лицо госпожи Чжан, жены чиновника, стало смертельно бледным. Все знатные дамы, следуя за словами старшей принцессы, показывали на нее пальцами. Она смутилась и не знала, куда себя деть.

— Госпожа, супруга Умиротворителя государства, удивилась. Старшая принцесса сегодня и впрямь вела себя высокомерно и властно, избалованно и непокорно. Почему?

— С тех пор, как старшая принцесса вошла в цветочный зал, она заметила незнакомую фигуру позади нее. Хотя эта девушка и была хороша собой, но в ее глазах читалась провинциальность.

— Старшая принцесса всегда была капризной и игнорировала всех. Какая же знатная дама захочет с ней водиться?

— Эта Сюй Лянь сегодня вела себя очень странно. На обычных банкетах она была молчаливой и безучастной. Никто с ней не разговаривал, и она одна сидела на почетном месте. Но сегодня она часто придиралась ко всем, словно замышляя недоброе.

— Госпожа, супруга Умиротворителя государства, видя, что госпожа Чжан, жена чиновника, смущена и покраснела, разозлилась. Эта Сюй Лянь и впрямь добившись своего, не уступала. Она, хозяйка, еще здесь, а та уже так унижает ее гостей.

— Принцесса, сегодня здесь будет самый известный в столице театр. Принцесса может заказать несколько пьес, — госпожа, супруга Умиротворителя государства, с улыбкой сменила тему.

— Сюй Лянь видела выражение лиц знатных дам. Перебор — тоже плохо. В общем, сегодня она уже рассказала о том, что госпожа Чжан, жена чиновника, жестоко обращается с дочерью наложницы. Боюсь, в будущем та больше не посмеет этого делать.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 9. У принцессы есть пристрастие к полировке зеркал?

Настройки


Сообщение