Ван Цзянь никогда не был так обхвачен девушкой. Он в замешательстве пытался отцепить её руки.
Коллега спросил: — Чья это барышня?
Слуга тоже сказал: — Барышня, скорее встаньте и говорите, так неприлично.
Цинь Ваньжу мёртвой хваткой держалась и не отпускала.
Вскоре прибежали служанки и момо и, увидев эту сцену, остолбенели.
Алый и гусино-жёлтый столкнулись, создавая странную двусмысленную картину.
Окружённый толпой, Ван Цзянь, чьё лицо всегда было холодным и строгим, не выдержал и смутился.
Этот пухлый, мягкий комочек, похожий на обезьянку, цеплялся за него. На её полном круглом лице читалось смятение, а маленькая прядка детских волос на лбу развевалась на ветру, делая её озорной и милой.
Он, нахмурившись, сказал: — Скорее отпусти.
Цинь Ваньжу изо всех сил выдавила две слезинки: — Не отпущу, они хотят меня побить.
Ван Цзянь с силой пытался разжать её руки, но, опасаясь нарушить приличия между мужчиной и женщиной, с покрасневшими ушами сказал: — Чья ты барышня? Так неприлично!
Коллега поспешно сказал: — Что вы стоите?!
Только тогда служанки и момо подошли, чтобы оттащить её.
После того как Цинь Ваньжу отцепили, официальное одеяние Ван Цзяня оказалось полностью помятым.
Его кожа и без того была бледной, а после такого оскорбления со стороны Цинь Ваньжу на лице появился лёгкий румянец, добавляя немного стыдливого и сердитого цвета.
После того как трое поспешно ушли, Цинь Ваньжу отвели к театральной сцене.
Кто бы мог подумать, что беда не приходит одна: на другой стороне Цинь Эрнян тоже натворила дел, повздорив с Чэнь Сынян из резиденции Жунан-вана, и они никак не могли успокоиться.
Ранее Фэн Цинян пострадала от Цинь Эрнян, поэтому она решила выбрать лёгкую мишень и намеренно придраться, чтобы проучить двух самых младших сестёр. Кто знал, что Цинь Ваньжу повалит её в пруд, выставив на посмешище.
На этот раз Чэнь Сынян хотела унизить Цинь Эрнян, предложив ей сыграть в шахматы, но сама оказалась хуже и хотела сжульничать. Цинь Эрнян, конечно, не уступила, что привело к тому, что та в гневе и смущении вступила в перепалку.
У Фан Ши голова шла кругом, а Жуй-ван фэй и вовсе потеряла интерес к представлению.
Только Цинь Даньян не натворила ничего плохого, потому что всё время находилась рядом с Фан Ши и была более осторожной и осмотрительной, чем сёстры.
Жуй-ван фэй, будучи хозяйкой внутренней части дома, легко разрешила эти девичьи интриги.
Обе стороны, уважая её, не стали продолжать скандал.
Однако, натворив бед, Фан Ши всё же потеряла лицо, и ей было неудобно оставаться здесь. Она поспешно увела девушек.
Жуй-ван фэй не стала её затруднять и перед отъездом специально приготовила для девушек подарки — наборы украшений.
Цинь Ваньжу не взяла украшения, попросив только коробку печенья.
По дороге домой Фан Ши была так зла, что побледнела. К счастью, она ехала в одном экипаже с близнецами, иначе Цинь Ваньжу и Цинь Эрнян точно получили бы жестокий нагоняй.
Цинь Даньян смотрела на двух натворивших бед сестёр, с досадой говоря: — Как же так получилось, что вы наделали столько шума?
Цинь Ваньжу, обнимая коробку для еды, молчала.
Цинь Эрнян возразила: — Это Чэнь Сынян сама всё затеяла. Она хуже меня сыграла и хотела сжульничать, потеряв лицо, а винит меня.
Цинь Даньян посмотрела на неё, помолчала немного, затем сказала: — Вторая сестра, ты глупа. Зачем тебе спорить с Чэнь Сынян о победе?
Цинь Эрнян опустила голову и молчала.
Цинь Даньян проникновенно сказала: — Спорить с этими знатными девушками о победе — неразумно. Теперь вот, твоя репутация скандалистки, считай, распространилась. Как ты теперь замуж выйдешь?
Цинь Эрнян недовольно сказала: — Ну и не выйду!
Она не хотела слушать эти наставления и перевела стрелки на Цинь Ваньжу, сказав: — Всё-таки третья сестра круче, она прямо Фэн Цинян, служанок и момо в пруд выбросила.
Цинь Ваньжу: — ...
Взгляд Цинь Даньян упал на неё: — Ты обычно молчаливая, как же сегодня натворила такой большой переполох? — Она помолчала, не в силах смотреть ей в глаза: — И ещё нагло обхватила ногу постороннего мужчины, разве не стыдно?
Цинь Ваньжу невинно сказала: — Я не могла смотреть, как двух сестёр обижают. К тому же, ситуация была экстренная. Если бы они меня поймали, меня бы точно побили.
Цинь Даньян: — Но и обнимать мужчину нельзя! Как незамужняя девушка может быть такой бесцеремонной?
Цинь Эрнян повторила слова Цинь Даньян, которыми та её только что отчитывала: — Теперь вот, твоя репутация бесстыдницы, считай, распространилась. Как ты теперь замуж выйдешь?
Цинь Даньян ущипнула её. Увидев, что Цинь Ваньжу крепко обнимает коробку для еды, она нахмурилась: — Зачем ты так крепко обнимаешь коробку для еды?
Цинь Ваньжу: — Много ем, поэтому сильная.
Цинь Даньян чуть не рассмеялась от злости.
Цинь Эрнян пошутила: — Всё-таки третья сестра интереснее. Ты натворила больше, чем я. С тобой внизу мне гораздо спокойнее.
Цинь Ваньжу: — ...
Она молча крепче обняла коробку для еды. Кто знает.
Вот, как только экипаж подъехал к воротам дома, она тут же, прихватив коробку для еды, побежала к северному флигелю.
Госпожа Цинь, увидев её возвращение, очень удивилась и спросила: — Третья дочь, почему ты вернулась так рано?
Цинь Ваньжу солгала: — Потому что внучка хотела принести бабушке что-нибудь вкусненькое.
Сказав это, она открыла коробку для еды: — Бабушка, скорее попробуй, печенье из Ванфу, очень вкусное!
Госпожа Цинь села за стол, слуга принёс ей палочки.
Цинь Ваньжу порекомендовала ей пирожное с яичной начинкой.
Пожилая женщина попробовала кусочек, положила палочки и сказала: — Хорошо, я попробовала. Говори прямо, что хочешь сказать.
Цинь Ваньжу смущённо сказала: — Бабушка...
Госпожа Цинь махнула рукой: — Ты со мной больше десяти лет, я прекрасно знаю, что у тебя на уме. Опять натворила бед, да?
Цинь Ваньжу в двух словах рассказала, избегая главного.
Госпожа Цинь вздохнула: — Ваша матушка, наверное, очень на вас разозлилась.
Цинь Ваньжу надула губы и промолчала.
Фан Ши, вернувшись, терпела и не ругала их, дожидаясь возвращения отца Цинь.
Кто бы мог подумать, что отец Цинь, как только вернулся, сразу же велел слуге позвать Цинь Ваньжу.
Цинь Ваньжу знала, что её будут отчитывать, и перед уходом сказала госпоже Цинь: — Бабушка, потом обязательно приди меня спасти.
Госпожа Цинь махнула рукой, наставляя: — Будь мягче, хорошо признай свою ошибку. Я приду, когда вас будут бить. Отругать вас пару слов тоже нужно.
В главном зале Цинь Ваньжу робко позвала отца.
Цинь Чжикунь оглядел её с ног до головы и спросил: — Ты сегодня видела наследника поместья Вэй-гогуна?
Цинь Ваньжу опустила голову и молчала.
Цинь Чжикунь указал на неё: — Сегодня я был в Далиси и слышал, как коллега говорил, что ты в резиденции Жуй-вана побежала обхватить ногу Ван Цзяня. Это правда?
Цинь Ваньжу помолчала немного, затем честно ответила: — Да.
Цинь Чжикунь рассмеялся сквозь гнев и фыркнул: — Вот уж ты отличилась! Я, твой старый отец, даже если бы хотел обхватить чью-то ногу, сделал бы это более деликатно. А ты? Сразу обхватила! Что это такое!
Цинь Ваньжу втянула шею.
Фан Ши вошла снаружи и сказала: — Сегодня я потеряла всякое лицо! Одна повздорила с дочерью семьи Жунан-вана, устроив скандал.
Другая не только выбросила дочь семьи Нинго-хоу в пруд, но ещё и обхватила ногу постороннего мужчины! Я чуть не умерла от злости!
Цинь Чжикунь поспешно поддержал её: — Юньнян, садись и говори. Выпей чаю, успокойся.
Фан Ши села в Кресло Великого Наставника и сердито сказала: — Я больше не могу управлять этими девчонками, сам разбирайся.
Цинь Чжикунь подмигнул дочерям, и те одна за другой опустились на колени, признавая свою ошибку.
Что касается Цинь Эрнян, её выходка казалась вполне ожидаемой. Её характер всегда был бунтарским и неуступчивым, и любое её действие казалось естественным.
Но Цинь Ваньжу — совсем другое дело. Обычно она была обжорой и лентяйкой, человеком, из которого и палкой не выбьешь слова. А тут вдруг совершила такой дерзкий поступок! Это их действительно шокировало.
Вот, Цинь Чжикунь сказал: — Третья дочь, расскажи толком, как ты выбросила служанок и момо из резиденции Нинго-хоу в пруд?
Цинь Ваньжу рассказала в двух словах.
Фан Ши сердито сказала: — Они знатные девушки, как ты могла так их унизить?
Эти слова не понравились Цинь Ваньжу, и она возразила: — Но четвёртую сестру две служанки прижали к земле и обижали! Я в спешке, вот и натворила большую беду.
Фан Ши: — Но и Фэн Цинян в пруд бросать нельзя!
Она добавила: — Ты могла бы просто позвать на помощь, чтобы разобраться с этим.
Цинь Унян тихо сказала: — Матушка, это бесполезно. Я тогда уже кланялась им до земли и просила, но они все просто смотрели и смеялись, никто не обратил внимания.
Цинь Ваньжу закатала рукав Цинь Сынян. На руке был синяк, выглядевший ужасно.
— Матушка, четвёртая сестра — твоя родная дочь. Эти слуги, полагаясь на статус своих господ, вообще не считали нас за людей. Почему я должна была сохранять им лицо?
— Но и так опрометчиво поступать нельзя.
— Ситуация была экстренная. Если бы я ждала помощи, кто знает, как бы ещё обидели четвёртую сестру. Как я могла думать о чём-то другом?
Она добавила: — Неужели вы думаете, что после того, как четвёртую сестру обидели, они просто извинятся, и всё будет забыто?
Фан Ши помолчала немного: — Ты не должна была обнимать постороннего мужчину и портить свою репутацию.
Говоря об этом, Цинь Ваньжу сказала с праведным негодованием: — Откуда я знала, что войдут посторонние мужчины? Это не моя вина, это недосмотр Ванфу. Они знали, что сегодня будет семейный банкет для женщин, и всё равно опрометчиво привели двух посторонних мужчин. Мы случайно столкнулись. Как это может быть моей виной?
Фан Ши разозлилась и, указывая на неё, сказала: — Ты ещё и права!
Цинь Ваньжу: — А разве нет?
Если бы во внутренней части Ванфу не было недосмотра, и слуга обошёл бы нас, такого бы не случилось, и я бы в спешке не обратилась не к тому человеку.
Цинь Эрнян поддержала её: — Третья сестра права. Если подумать, это действительно недосмотр Ванфу.
Фан Ши: — Замолчи!
Цинь Чжикунь успокоил её: — Юньнян, ты сегодня тоже устала. Иди пораньше отдохни, а я их хорошенько проучу.
Чем больше она на них смотрела, тем сильнее они ей не нравились. Фан Ши махнула рукавом и ушла.
После её ухода Цинь Чжикунь сказал: — Вставайте.
(Нет комментариев)
|
|
|
|