Глава 3: Банкет в Ванфу, «Солёная рыба», цепляющаяся за сильных (Часть 1)

Супруги не придали этому значения, решив, что Цинь Ваньжу просто вытворяет что-то по велению сердца.

Вечером Цинь Ваньжу вошла в систему через медитацию.

Глубокое синее древо технологий росло на поверхности воды, вокруг была кромешная тьма.

На стволе дерева были написаны огромные иероглифы «Чжинюй».

На ветвях были отмечены несколько квадратных блоков с надписями: Новичок, Опытный, Мастер и Великий Мастер, а также Слепой ящик, Функция помощи и другие меню.

Среди них блоки Новичок, Слепой ящик и Помощь были светлыми, остальные — серыми.

Серые блоки нельзя было активировать, она не имела права получать соответствующую информацию.

Вспомнив прошлогодний опыт активации «золотого пальца», Цинь Ваньжу попробовала открыть меню «Слепой ящик».

Тут же появилось уведомление: «Чжинюй №206, открыть Слепой ящик?»

Цинь Ваньжу подтвердила голосом.

Вскоре из Слепого ящика выпала её награда — красные «Ловкие руки».

Цинь Ваньжу обрадовалась, «Ловкие руки» — это хорошо.

Однако, прочитав инструкцию по использованию «Ловких рук», она поняла, что не всё так хорошо: ограничений было довольно много.

Во-первых, нужно быть умным и прилежным, во-вторых, иметь особый талант или интерес, в-третьих, проявлять настойчивость.

Только человек, соответствующий этим трём условиям, мог использовать «Ловкие руки».

Цинь Ваньжу добавила функцию «Ловкие руки» в свой личный кабинет. Она думала, что Слепой ящик станет серым, но он остался светлым.

Неужели это означало, что она может открыть его ещё раз?

С мыслью «попробую» она открыла Слепой ящик ещё раз.

На этот раз ей досталась чёрная «Зависть».

Цинь Ваньжу: ???

У «Зависти» не было инструкции по использованию, и цвет у неё был чёрный, что выглядело очень зловеще.

Она в замешательстве добавила функцию «Зависть» в свой кабинет, и Слепой ящик стал серым.

Поразмыслив немного в системе, она вышла из неё и начала систематизировать полученную информацию.

Похоже, чтобы открыть Слепой ящик и получить «золотой палец», носитель должен выполнять задания — например, сегодня она посадила больше двадцати горшков хлопковых семян.

Выпавшие «золотые пальцы» должны быть как хорошими, так и плохими, и использование «золотых пальцев», кажется, тоже имеет ограничения. Их нельзя использовать как попало, они будут эффективны только при соблюдении реальных условий.

С «Завистью» она пока не знала, что делать, и отложила её в сторону.

Но «Ловкие руки» — это хорошая вещь. На кого бы её использовать?

Когда у отца Цинь был выходной, супруги Цинь отправились в резиденцию Жуй-вана, чтобы выразить благодарность.

Фан Ши хотела показать Цинь Даньян свет, поэтому рано утром заказала ей новое платье и тщательно подготовила набор украшений.

Модное в то время платье цвета румян и граната в сочетании с лунно-белой рубашкой с узкими рукавами. Пибо была того же цвета, что и платье.

На голове были двойные пучки, открывающие гладкий лоб. Две изящные цветочные шпильки были закреплены в причёске, а в ушах — пара красных агатов.

Макияж был лёгким и уместным, что немного сгладило яркость и придало облику больше достоинства и красоты.

Цинь Даньян была высокой и стройной. Это платье на ней выглядело совершенно иначе, чем её обычный нежный и простой наряд.

Цинь Эрнян смотрела с завистью, протянула руку и потрогала юбку цвета граната, сказав: — Старшая сестра такая красивая.

Цинь Ваньжу тоже подумала, что платье красивое, и тоже хотела потрогать его, но Фан Ши отшлёпнула её по руке и спросила: — Третья дочь тоже хочет носить такое?

Цинь Ваньжу кивнула.

Фан Ши: — Тогда ешь поменьше.

Цинь Ваньжу надула губы.

Все рассмеялись.

Вскоре отец Цинь поторопил их снаружи. Фан Ши наставила: — Девочки, сидите дома. Вторая дочь, внимательно присматривай за сёстрами, чтобы опять не натворили бед.

Цинь Эрнян спросила: — Матушка, если мы будем послушными, у нас тоже будут юбки цвета граната?

Фан Ши ткнула её в лоб: — Да, если будете послушными и не будете меня злить, у каждой будет.

Девочки с улыбкой разошлись.

После ухода взрослых Цинь Эрнян скучающе сидела на ступеньках во дворе и смотрела в небо.

Цинь Ваньжу пошла посмотреть на двадцать с лишним горшков. Ростки ещё не появились.

Сёстры посидели немного, а затем пошли дразнить майну, висевшую в клетке под навесом, чтобы развеяться.

Эту птицу подарил друг отца Цинь, её держали два или три года.

Обычно Цинь Ваньжу любила дразнить её и учить говорить, но интеллект птицы был невысоким, в основном она молчала и очень редко издавала звуки.

После обеда Цинь Ваньжу проспала полдня. Ближе к вечеру, услышав шум снаружи, она поняла, что взрослые вернулись.

Супруги, казалось, были довольны и сразу направились к госпоже Цинь в северный флигель.

Фан Ши взволнованно сказала: — Матушка, сегодня Вань Юэ отличилась! Жуй-ван фэй очень её хвалила!

Девочки не знали, о чём говорили старшие, но Цинь Даньян принесла изысканный набор украшений, сказав, что это подарок от Жуй-ван фэй.

Впервые они видели такие прекрасные украшения — больше десяти видов, изобилие: гребни, шпильки, буяо, серьги, украшения для лба и т.д.

Цинь Даньян великодушно сказала: — Выбирайте, что вам нравится.

Цинь Эрнян облизывалась, но чувствовала, что не должна брать: — Это Жуй-ван фэй подарила старшей сестре, это то, что старшая сестра заслужила сама. Мы не можем пользоваться добротой старшей сестры только потому, что мы младше.

— Мы сёстры от одной матери, моё — ваше. Берите, что приглянулось, если будете стесняться, наоборот, отдалимся.

Цинь Эрнян взяла нефритовую шпильку, рассматривая её, и пошутила: — Мужа только нельзя делить.

Как только она это сказала, все рассмеялись.

Цинь Даньян смущённо ущипнула её.

Цинь Унян невинно спросила: — Старшая сестра, резиденция Жуй-вана большая?

— Да разве об этом спрашивать? Там несколько десятков му, есть манеж, лес, сад, река, только зданий больше десяти. Мы гуляли полдня, ноги устали.

— И не только это, в поместье сотни слуг, строгая иерархия, все ведут себя прилично, не то что мы, из мелкой семьи.

Она тут же подробно рассказала сёстрам обо всём, что видела и слышала, а также упомянула, что в начале следующего месяца, десятого числа, в резиденции Жуй-вана будет семейный банкет, и Жуй-ван фэй специально пригласила их всю семью.

Услышав это, глаза Цинь Эрнян тут же загорелись, и она взволнованно спросила: — Мы тоже сможем пойти и посмотреть?

Цинь Даньян кивнула: — Конечно.

Несколько сестёр оживлённо болтали о девичьих делах, пока не прозвучал бой барабана комендантского часа, после чего разошлись.

В эти дни матушка Цинь была очень занята. Ей нужно было пригласить портного, чтобы сшить новые платья для девочек для семейного банкета, а также найти яжэня, который показал бы им подходящие дома.

Это всё-таки собственность резиденции Жуй-вана, они не могли вечно нагло оставаться там.

Изначально она думала, что с их состоянием купить небольшой дом в столице не составит труда.

Однако, осмотрев с Чэнь Поцзы и яжэнем семь или восемь домов, больших и маленьких, она не только устала до изнеможения, но и чуть не сошла с ума.

Потому что цены на жильё в столице были слишком высокими!

Вечером она жаловалась отцу Цинь, сердито говоря: — Сегодня я смотрела один дом, в районе Дуннань. Расположение хорошее, но двор размером с ладонь. Угадай, сколько он стоит в гуанях?

Цинь Чжикунь, разминая ей ноги, сказал: — Я не занимался домашним хозяйством, не знаю.

Фан Ши недовольно показала пять пальцев: — Больше пятисот гуаней!

Цинь Чжикунь очень кстати издал возглас удивления: — А!

Фан Ши фыркнула: — Этот яжэнь как будто грабит! Словно ему не нужно наклоняться, чтобы поднять медные монеты с земли.

Цинь Чжикунь успокоил её: — Это всё-таки столица. Если не можем купить, будем снимать. Постепенно накопим, обязательно купим.

Фан Ши ущипнула его и фыркнула: — Мечтатель! С твоим-то жалованьем, всего шестьдесят с лишним гуаней в год! За вычетом расходов на еду и прочее, чтобы купить хороший дом, тебе, наверное, и до отставки не хватит.

Цинь Чжикунь: — ...

Фан Ши проникновенно сказала: — Старина Цинь, тебе нужно быть более осмотрительным. У нас ещё пятеро дочерей, которых нужно содержать.

Помолчав, она добавила: — Десять слуг, одна старуха, одна жена, одна кошка, одна собака и одна птица — все хотят есть.

Цинь Чжикунь: — ...

Фан Ши: — Это место слишком странное. Там, где за пятнадцать вэней можно купить доу риса, цены на жильё заоблачные, как воздушный замок. Разве это место для живых людей?

Цинь Чжикунь: — ...

Фан Ши: — Я сейчас готова дать себе две пощёчины. Тогда я была как одержимая, хотела во что бы то ни стало родить сына, чтобы продолжить род. Хотя вы с матушкой уговаривали меня много раз, я всё равно упрямо вытворяла всякую ерунду. Теперь, когда родила столько детей, если бы могла начать сначала, я бы точно запихнула нескольких обратно в живот.

Цинь Чжикунь помолчал, затем спросил: — Кого бы ты запихнула обратно?

Фан Ши опешила от вопроса. Она внимательно подумала и поняла, что, кажется, никого не может отдать. Всех она вырастила, приложив столько сил, как же можно было всё это впустую?

Цинь Чжикунь похлопал её по руке: — Не тревожься так. Я буду хорошо работать в будущем, постараюсь скорее получить повышение.

Эти слова немного успокоили Фан Ши: — Мне нужно поскорее выдать их замуж, пусть они вредят мужьям. Родная семья их больше не прокормит.

Цинь Чжикунь: — ...

Он молча закрыл лицо руками, горе отца, "раба дочери", тебе не понять!

После того как супруги договорились снимать жильё, Фан Ши почувствовала, что давление немного спало, и снова начала искать яжэня, чтобы он показывал им подходящие дома.

Взрослые были заняты своими делами, а у девочек не было столько забот.

Цинь Ваньжу обнаружила, что семена во дворе наконец проросли спустя полмесяца. Она почувствовала облегчение и специально завела тетрадь, чтобы вести подробные записи о росте.

К дню семейного банкета в резиденции Жуй-вана Фан Ши нарядила всех пятерых девочек в яркие и красивые наряды.

Цинь Даньян была в жуцюнь цвета слоновой кости, выглядела достойно и изящно.

Цинь Эрнян была в алой юбке цвета граната, яркая и привлекательная.

Цинь Ваньжу была в гусино-жёлтом, милая и прелестная.

Близнецы были в светло-зелёных платьях, озорные и живые.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3: Банкет в Ванфу, «Солёная рыба», цепляющаяся за сильных (Часть 1)

Настройки


Сообщение