Мясо старикам относил Хэ Даюн. Ван Ши заранее велела ему сказать, что это самое лучшее мясо из дома, и рассказать, как досталась курица. Она попросила Хэ Даюна хорошенько уговорить старушку, опасаясь, что свекровь Ли Ши снова будет недовольна и устроит скандал. Ван Ши подумала, что из четырёх куриных ножек две самые большие отдали старикам, так что они не должны больше ничего говорить.
К счастью, когда Хэ Даюн вернулся, ничего не случилось. Юйшэн давно наелся и пошёл в поле сменить Цюшэна. Ван Ши велела Цинцин, Пяопяо и Леле оставаться дома и вечером сварить суп. Сама же вместе с Ван Даюном снова отправилась на Восточные земли. Не хотелось откладывать на завтра то, что можно закончить сегодня. Случайно, когда они выходили, Чжан Ши тоже возвращалась с поля. Ван Ши улыбнулась ей и сказала, что дети играют дома.
— Невестка, спасибо вам большое, — с искренней улыбкой сказала Чжан Ши.
— Да что ты, они же мои племянницы. Они сейчас в доме играют, — сказала Ван Ши, вынося из дома миску нетронутого куриного мяса, и снова улыбнулась Чжан Ши: — Это вам, не считай, что мало.
— Невестка, зачем же ты отдаёшь? Не нужно, у вас... дома ведь тоже немного, — Чжан Ши, увидев миску с мясом, не знала, брать её или нет. Дети наверняка уже поели, как же ей... удобно брать.
— Бери, ты же беременна, — сказала Ван Ши, вкладывая миску в руки Чжан Ши.
— Спасибо, невестка, — смущённо сказала Чжан Ши. Она повернулась и, с трудом переставляя ноги из-за большого живота, пошла в дом, зовя Бинбин и Сюэсюэ. Вскоре послышались голоса девочек. Чжан Ши, глядя на их невинные улыбки, подумала, что у старшей невестки хорошо. Услышав от Бинбин, что старшая тётя дала им много мяса, она улыбнулась ещё шире.
Чжан Ши тепло поговорила с Цинцин и ушла с детьми. Вернувшись в дом, Цинцин пробыла там недолго. Дома ещё оставалась небольшая куча кукурузных початков, как же можно сидеть без дела? Она позвала Пяопяо, и они вместе вышли чистить кукурузу. Леле сначала тоже помогала, но вскоре ей надоело. Она начала плести верёвку из кукурузных листьев, и Пяопяо, которая и так была не слишком усидчивой, захотела поиграть с ней.
— Сестрёнка, я немного поиграю, а потом продолжу, — сказала Пяопяо, встала и начала гоняться за Леле по двору. Совсем не похоже на десятилетнюю девочку! Цинцин посмотрела на сестёр, покачала головой и улыбнулась. Пусть играют!
Два часа пролетели незаметно. В семье Цинцин обедали позже, чем другие, поэтому то, что время после обеда пролетело быстро, было нормально. Увидев, что солнце уже садится, окрашивая небо в нежные закатные тона, Цинцин собралась было встать, вымыть руки и сварить суп, как вдруг услышала громкие крики Пяопяо.
— Пяопяо, что случилось?
— Сестрёнка, там дорогу спрашивают, — сказала Пяопяо, входя во двор. Цинцин направилась к выходу, думая, кто же это в такое время спрашивает дорогу? Надеюсь, ничего срочного.
Когда Цинцин открыла дверь и выглянула, из кареты, крытой чёрным шёлком и окаймлённой золотой нитью, вышел человек и вежливо спросил: "Прошу прощения, девушка, не подскажете ли, где находится дом семьи Ся?"
Сразу было понятно, что это благородный молодой господин. Цинцин, смутившись, стояла в полуоткрытой двери. Она была незамужней девушкой, и выходить одной было неприлично. Она подумала, что лучше отправить младшую Пяопяо показать дорогу, но, обернувшись, увидела, что эта негодница куда-то исчезла. Цинцин, покраснев, вышла за дверь.
— Молодому господину нужно пройти прямо, затем повернуть налево, и второй дом – это и есть дом семьи Ся, — на самом деле, дом семьи Ся было легко найти, он был даже лучше, чем дом старосты. Сразу было видно. Должно быть, они спросили у неё, потому что её дом был первым на этой дороге. Уже темнело, видимо, они торопились.
— Спасибо, девушка.
Не успела Цинцин ответить, как из деревни вышел одетый с иголочки слуга и сказал молодому господину: "Четвёртый господин, вы же нездоровы, зачем вышли? Садитесь скорее, дом госпожи Ся в ста метрах впереди..."
— Ничего страшного, — снова раздался мягкий голос, но тут же послышался сдавленный кашель, а также упрёки и самобичевание слуги. Но это уже не касалось Цинцин. Скромная красавица медленно закрыла дверь.
— Сестрёнка, кто это был? Такой богатый, — спросила Леле, сидя на высоком табурете и болтая ножками.
— Я не знаю. Он искал дом семьи Ся. Наверное, тоже богатый, — не задумываясь, ответила Цинцин.
— А я думаю, это из семьи Ло из города приехали. Искали кого-то из семьи Ся. Значит, точно они, — небрежно сказала Пяопяо, грызя чёрствый маньтоу.
— Эй, Пяопяо, ты опять ешь холодный маньтоу? Он же твёрдый?
— Не твёрдый, очень даже вкусный. Хочешь попробовать? — сказала Пяопяо, поднося маньтоу ко рту Цинцин. Она знала, что сестра просто так говорит, и специально дразнила её. А вот Леле, которая сидела рядом, захотела попробовать.
(Нет комментариев)
|
|
|
|