Глава 5: Сбор арахиса (Часть 2)

Выйдя с Леле на руках из поля, Цинцин оказалась перед небольшой рощей шириной около пятидесяти метров. Цинцин не знала, какой длины была роща. За рощей протекала извилистая речка. Берега реки густо заросли сорняками и какими-то неизвестными деревьями, которые росли не очень хорошо, криво и косо. Никто за ними не ухаживал, так уж выглядели первозданные реки. К счастью, в это время река была не очень глубокой. Цинцин закатала штанины и перешла реку вброд. Перейдя на другой берег, она привела одежду в порядок и направилась домой.

Неизвестно, когда появилась эта безымянная речка, но она была источником жизни для крестьян. Каждый год летом, когда земля на полях высыхала, воду для полива брали именно из этой реки. Крестьяне использовали самый примитивный способ: носили воду вёдрами на коромыслах.

— Старшая сестра, я только что видела в реке рыбу! Там её много, плавает туда-сюда.

— Конечно, в нашей реке много рыбы. Но сейчас, пока есть вода, её не поймать. Леле, хочешь рыбки?

— Нет, не хочу… Я не люблю рыбу… — голос её становился всё тише. Она знала, что рыба дорогая, и семья не может себе её позволить.

Цинцин погладила её по лбу и больше ничего не спрашивала. По дороге им почти никто не встретился. Сейчас все были заняты в поле. Только несколько детей бегали по деревне и играли. Сейчас в деревне было особенно тихо и спокойно, только слышалось пение неизвестных птиц.

Подойдя к дому, Цинцин увидела, что ворота открыты. Значит, отец уже вернулся. Леле, увидев Хэ Даюна, который раскладывал отруби сушиться во дворе, радостно побежала к нему: — Папа, ты вернулся?

Видя её необычайно радостное выражение лица, Хэ Даюн прекрасно понимал, чего хочет младшая дочь: — Леле вернулась. В главной комнате, папа принёс вам груши.

Леле, услышав это, тут же побежала в дом. Через мгновение она вышла, держа в руках большую грушу.

— Ладно, вы, сестрёнки, оставайтесь дома, а я пойду в поле, сменю вашу маму и остальных, — сказал Хэ Даюн, направляясь к выходу. Цинцин, увидев, что Леле грызёт большую грушу, спросила: — Ты съешь её целиком? Подойди, я тебе её разрежу.

— Не надо, я сама съем, — малышка крепко держала грушу и не отпускала.

— Я не буду у тебя отнимать. Отложи, потом доешь, — Цинцин знала, что малышка не хочет делиться.

В конце концов, Цинцин всё же отложила половину груши. Не потому, что ей было жалко, а потому, что она боялась, что у Леле потом заболит живот.

Спустя некоторое время Ван Ши вернулась с Пяопяо, Цюшэном и Юйшэном. Цинцин ещё не готовила еду. Увидев белую, аж глазам больно, муку, она на мгновение растерялась. В доме никогда не было столько белой муки, ей даже не верилось.

— Что такое, Цинцин? — увидев, что старшая дочь застыла, глядя на белую муку, Ван Ши тоже испугалась. Разве она не выздоровела? Почему опять застыла?

— Ничего. Мама, разве у нас дома не было бедно? — спросила Цинцин Ван Ши.

— Глупая девочка, я тебе скажу… У нас дома, хоть и бедно, но кое-какие сбережения есть. Просто все эти годы вам пришлось несладко. В будущем такого не будет… — Да, Цинцин с детства натерпелась лишений. Она только и думала о том, как бы заработать побольше денег и накопить. Но она не думала о том, что деньги нужно тратить. Она изо всех сил старалась, чтобы к концу года построить дом. Дети уже выросли, и тесниться всем в одной комнате было нельзя. Её брат был прав: сколько бы денег ни зарабатывали, всё ради детей. А раз всё ради детей, то почему бы не дать им поесть чего-нибудь получше? Не то чтобы мяса, рыбы или курицы, но дома есть пшеница, а детям не дают есть белую муку. Именно поэтому Ван Ши и изменилась. Она вспомнила, как брат говорил, что дети в их семье выглядят жалкими. Деньги можно заработать и потом, а вот если с детьми что-нибудь случится из-за еды, то страдать будут родители.

— Мама, не волнуйся, мы будем ещё больше стараться, — Цинцин знала, что мама всё это делает ради семьи, ради них, братьев и сестёр.

— Хорошо…

Очевидно, что это изменение Ван Ши улучшило уровень жизни их семьи. По крайней мере, они стали жить на одном уровне с несколькими семьями в деревне, которые жили очень неплохо. Однако, видя, как деньги утекают, словно вода, Ван Ши чувствовала боль в сердце. Эх, когда же они смогут построить дом, неизвестно.

— Чего переживать? Денег нет – заработаем… — только так она и могла себя утешить.

Ван Ши посмотрела на белую муку, которую уже высыпали в чан. Она вспомнила, что принесла с собой немного арахиса. Дети проработали всё утро и проголодались. Надо приготовить суп с арахисовыми клёцками. Только подумаешь – уже слюнки текут. Цинцин села у печи разводить огонь. Ван Ши велела Пяопяо сходить в огород и нарвать несколько стеблей зелёного лука, чтобы добавить в суп для вкуса.

— Мама, а что мы готовим? Так вкусно пахнет, — спросил Цюшэн, стоя на улице и улыбаясь Ван Ши.

— Суп с арахисовыми клёцками. Вы ещё такого не ели, — Ван Ши, улыбаясь, продолжала заниматься своим делом.

Она очистила арахис, мелко порубила его ножом. В небольшой котелок, который уже нагрелся, она налила немного масла, высыпала туда рубленый арахис и обжарила до появления аромата. Затем она вынула арахис. Потом она мелко нарезала зелёный лук, который заранее очистила и вымыла, и смешала его с мукой. В это время вода в котле, у которого сидела Цинцин, закипела. Ван Ши руками отщипывала кусочки теста и бросала их в котёл. Через некоторое время почти полная миска теста оказалась в котле. Ван Ши помешивала суп поварёшкой. Аромат из котла начал ধীরে ধীরে распространяться, привлекая Леле, которая играла на улице. Она поспешно побежала домой.

Ван Ши, увидев детей, которые стояли у входа в кухню и, вытаращив глаза, смотрели на котёл, со смехом сказала: — Всем хватит, идите мойте руки. Скоро будем есть.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5: Сбор арахиса (Часть 2)

Настройки


Сообщение