В некотором году династии Юань Сун, в городе Танлэ, в деревне Циншуй.
Утреннее солнце скатывалось с далёких горных хребтов к деревне под названием Циншуй. Издали виднелось несколько сотен домов, разбросанных перед большой горой. Здесь не было слышно ни музыки, ни песен, разве что кукареканье петухов да лай собак. Хэ Цинцин, помахивая веткой придорожного дерева, шла за стадом овец, то и дело останавливаясь и оглядываясь по сторонам в поисках диких ягод. В золотую осеннюю пору здесь всё ещё можно было найти немало диких плодов: землянику, физалис, а также грибы, похожие на куриные ножки…
Кстати, о грибах, похожих на куриные ножки, – их так называют не только потому, что они похожи на куриные ножки, но и потому, что они очень вкусные, особенно если их обжарить с большим количеством масла. Цинцин, размечтавшись, сглотнула слюну. Она вспомнила, что в последний раз ела их на свадьбе своей младшей тёти. Больше всего ей нравились радостные и печальные события, когда накрывали водяной банкет – тогда можно было вдоволь наесться.
Глядя на овец, лениво щиплющих траву у реки, – а ведь это единственное ценное имущество в семье! – Цинцин достала серп и, согнувшись, принялась косить траву. Скоро ей нужно будет идти с родителями в поле, поэтому нужно поторопиться и заготовить корм для овец.
— Цинцин, пасёшь овец? Стоит ли вообще выгонять одну-единственную овцу? Хе-хе… — Толстая тётушка Ли, гнавшая свинью домой, прищурилась и улыбнулась Цинцин.
— Ага. А ваша свинья опять убежала? — Цинцин уставилась большими глазами на свинью, которая казалась втрое больше её овцы. Матушка не хотела держать свиней, потому что они много едят и грязные. А теперь, глядя на такую упитанную свинью, она наверняка будет завидовать.
— Эта ленивая свинья совсем от рук отбилась, всё время убегает. На Новый год зарежем её, будем мясо есть, — при этих словах Цинцин отчётливо услышала, как толстая тётушка сглотнула слюну. Сама Цинцин тоже сглотнула, но матушка говорила, что нельзя при посторонних показывать свой аппетит, это неприлично. Поэтому Цинцин лишь мысленно представляла себе вкус мяса.
— … — Цинцин промолчала и пошла за своей наевшейся овцой. Накормив овцу, нужно вернуться домой, а потом пойти к старой акации у входа в деревню, чтобы поучиться вышиванию у тётушки Ван. Матушка говорит, что девушкам нужно учиться вышивать, чтобы потом, когда выйдут замуж, пригодилось. Цинцин нахмурилась. Зачем выходить замуж? Если уйдёшь, как младшая тётя, и не вернёшься, то она не хочет замуж.
Цинцин открыла деревянную калитку. Во дворе было чисто и аккуратно. Три глинобитных дома, крытых соломой, с облупившейся местами глиной на стенах, и низенькая кухонька. Ван Ши приводила в порядок инвентарь для осенней жатвы.
— Вернулась? Овца наелась? — Ван Ши обернулась и, увидев, что Цинцин привязывает овцу, спросила.
— Да, накормила. Я ещё и корзину травы накосила, поставила под навесом у входа, — Цинцин подошла к большому чану с водой на кухне и вымыла руки от грязи. Видно, что она чистоплотная девочка.
— Матушка, когда мы пойдём кукурузные початки собирать? Я видела, как тётушка Ли уже всё собрала, а Сяо Лян уже домой везёт, — Сяо Лян – старший сын толстой тётушки, ему уже восемнадцать лет. Из-за бедности он до сих пор не женат. Та самая необычайно упитанная свинья, которую растила тётушка Ли, предназначена для того, чтобы зарезать её на Новый год и использовать для сватовства.
Здесь все так жили, и сравнивать было нечего. В деревне Циншуй лучше всех жили староста и учитель Цинь. У них были большие дома, крытые черепицей, по пять комнат в каждом – просторные. Неудивительно, что матушка всё время говорит, что потом тоже построит такой дом для младшего брата. Сыну старосты всего десять лет, а к нему уже сватаются. Цинцин подумала, что хорошо, когда в семье есть деньги.
— Мы пойдём после обеда. Ой, ты беги скорее к тётушке Ван, она ещё там. А то скоро она уйдёт домой готовить, и ты ничего не выучишь. Беги… — Ван Ши похлопала Цинцин по плечу, подгоняя её.
Тётушка Ван, которая учила деревенских девушек вышиванию, раньше работала вышивальщицей в богатом доме. Неизвестно почему, но в позапрошлом году она вернулась в деревню. Староста попросил тётушку Ван научить деревенских девушек вышиванию, и все были очень благодарны. Тётушка Ван с улыбкой согласилась. Так прошло уже два года. Староста распорядился, чтобы семьи, чьи дочери учились у тётушки Ван, давали ей что-нибудь в благодарность, чтобы она не учила бесплатно. Все были согласны, и тётушка Ван стала ещё усерднее учить.
— О… Я пойду возьму корзину для вышивания, — Цинцин быстро вернулась в дом, взяла вещи и побежала ко входу в деревню. У входа в деревню росла большая акация, поэтому все любили там собираться.
— Эй, Лихуа, вы многому научились? А где тётушка Ван? — подойдя ко входу в деревню, Цинцин увидела, что там сидят одни дети. Похоже, тётушка Ван ушла домой.
— Цинцин, ты только пришла? Дочь тётушки Ван, которая живёт в городе, сегодня приехала, поэтому она ушла пораньше. Иди сюда, — Лихуа таинственно огляделась, взяла Цинцин за руку и усадила на деревянный чурбан под деревом.
— Что случилось? — спросила Цинцин, присаживаясь.
— Смотри, что это? — Лихуа достала из кармана несколько маленьких кусочков и показала Цинцин.
— Это леденцовый сахар? Откуда он у тебя? — взволнованно спросила Цинцин. Какая девушка не любит сладкое?
— Дочь тётушки Ван дала. Несколько кусочков. Давай я тебе дам два, — Лихуа положила Цинцин в руку два кусочка – один побольше, другой поменьше.
— Хи-хи, как сладко! — Цинцин положила в рот маленький кусочек. И правда, сладко!
Цинцин немного посидела у входа в деревню, разучивая с Лихуа и Сюэли новые узоры для вышивания. Они использовали простые цветочные мотивы. Две девочки-ровесницы тихо переговаривались, вышивая платки. Ближе к полудню, когда пришло время обеда, мать Лихуа позвала её домой, и Цинцин тоже отправилась домой.
(Нет комментариев)
|
|
|
|