Постигая струны (Часть 1)

Приближался ежегодный Великий ритуал музыки и церемоний. Тянь У, Тринадцатая принцесса и другие знатные девушки начали готовиться к выступлению.

Обычно девушки изучали конфуцианские каноны, стихи и историю во Дворце Сысянь, а музыкальное искусство — в расположенном к северо-востоку от него, недалеко от Пруда Ляньи, Дворце Фэнхуа.

Только-только распустившиеся бутоны лотоса на поверхности пруда слегка покачивались на ветру. Внутри Дворца Фэнхуа витал тонкий аромат лотоса, смешанный с прохладной водяной дымкой, окутывая всех присутствующих нежной пеленой.

Девушки из благородных семей обучались игре на различных музыкальных инструментах. К их мастерству не предъявлялось строгих требований, так как занятия музыкой служили, прежде всего, для развития их духовного мира и изысканности манер.

Дворец Фэнхуа представлял собой просторное помещение с высокими колоннами и широкими проходами. По периметру зала висели полотнища легкого шёлка. Некоторые из них были подняты, открывая вид на Пруд Ляньи, другие свободно развевались на ветру.

— Тянь У, на Великом ритуале музыки и церемоний нужно будет исполнить произведение на том инструменте, на котором ты играешь лучше всего. Что ты выбрала? — спросила Тринадцатая принцесса.

Сегодня Главный церемониймейстер должен был обучать их игре в ансамбле.

— А что выбрала ты, сестра?

— Я? Мне нравится пипа. Я буду играть на ней. Ну, а ты?

— Я… Я, кажется, ни на чем особенно хорошо не играю. Наверное, выберу цисяньцинь.

Остальные девушки оживленно обсуждали, на каких инструментах они хотят играть. Некоторые уже начали планировать, какую прическу сделают, какое платье наденут и какие украшения выберут для этого важного дня.

В разгар разговора появился посланник Главного церемониймейстера, чтобы сообщить о его прибытии. Вскоре сам церемониймейстер, словно паря в воздухе, вошел во Дворец Фэнхуа.

— Помимо традиционной музыки, для Великого ритуала музыки и церемоний было подготовлено новое произведение. Я работал над ним вместе с Управлением придворной музыки. Прошу вас, принцессы, княжны и знатные дамы, ознакомиться с ним.

Ноты новой мелодии первым делом были представлены Тринадцатой принцессе, как самой высокопоставленной особе. Она просмотрела их и, кивнув, сказала: — Превосходно! Вы, господин Главный церемониймейстер, поистине лучший знаток музыки и церемоний в Ситане.

— Вы слишком добры.

— Тянь У, посмотри, — Тринадцатая принцесса подозвала Тянь У к себе. Тянь У долго изучала ноты.

— Ну как тебе? — спросила Тринадцатая принцесса.

— Мм, кажется, довольно сложно. Думаю, было бы лучше, если бы музыканты господина Главного церемониймейстера сначала сыграли это произведение, чтобы мы могли лучше понять его.

Главный церемониймейстер отдал распоряжение, и вскоре прибыла группа музыкантов со своими инструментами. Они были опытными исполнителями и, слаженно сыграв мелодию от начала до конца, закончили выступление.

— Партия цисяньцинь звучит в самом начале, Тянь У. Тебе придется постараться, — сказала Тринадцатая принцесса.

Тянь У помрачнела. Она выбрала цисяньцинь только потому, что была знакома с этим инструментом лучше всего, но то, что она начала учиться играть на нем раньше других, не означало, что она уверена в своих силах.

— Не волнуйся, — Тринадцатая принцесса ободряюще похлопала ее по плечу. — До Великого ритуала музыки и церемоний еще есть время. У тебя все получится!

Тянь У, собравшись с духом, кивнула.

Тринадцатая принцесса спросила о названии произведения. Главный церемониймейстер с улыбкой ответил: — Эта мелодия яркая и торжественная. Я назвал ее «Цветущий феникс поёт в Ци». Вам нравится?

— Прекрасное название, как раз подходит для нашего выступления, — одобрила Тринадцатая принцесса. — Отцу тоже понравится.

Главный церемониймейстер, продолжая улыбаться, распределил партии между девушками, учитывая их предпочтения, и начал репетицию.

После нескольких дней упорных тренировок девушки стали играть все более слаженно, но Тянь У по-прежнему испытывала трудности со своей сольной партией.

Девушка немного расстроилась. В этот день после занятий она не пошла играть с другими, а осталась во Дворце Фэнхуа, чтобы продолжить репетицию.

Наступал вечер. Легкий летний ветерок приносил с собой тепло. Полураскрытые бутоны лотоса на Пруде Ляньи, словно любовались своим отражением в воде.

Тянь У немного поиграла, а затем, положив руки на струны, стала задумчиво смотреть на закат.

— Почему ты опять одна? — раздался знакомый голос.

Незнакомец стоял неподалеку, небрежно обмахиваясь веером. Его красивое лицо, словно выточенное из нефрита, обрамляли черные, как смоль, брови и глаза, сияющие, как холодные звезды. На его губах играла легкая, почти неуловимая улыбка.

Тянь У, посмотрев на него, удивленно произнесла: — Му Хуае?

Каждая встреча с ним была неожиданной. Может быть, это судьба?

С этой мыслью на лице Тянь У появилась улыбка. — Что вы здесь делаете? — спросила она, а затем, подумав, нахмурилась. — Неужели я помешала вам своей игрой?

Му Хуае замер, а затем рассмеялся, качая головой. Тянь У показалось, что эта улыбка намного красивее предыдущей.

— Не нужно стесняться говорить правду. Я и сама знаю, как играю. Наверное, я буду самой неумелой исполнительницей на Великом ритуале музыки и церемоний за последние годы.

Му Хуае подошел к краю зала, прислонился к колонне, сложил веер и, глядя на закат, сказал с улыбкой: — Ты прекрасно играешь.

Мягкий свет заката освещал его лицо, и его глаза сияли еще ярче, словно в них отражались все звезды на небе. Тянь У, услышав его слова, почувствовала необъяснимое спокойствие и, глядя на него, замолчала.

Му Хуае, видя ее молчание, решил, что она ему не верит, и, повернувшись, сказал с улыбкой: — Твоя техника, конечно, еще несовершенна, но в твоей игре есть душа. Технику можно отточить, а вот чувство музыки неразрывно связано с самим исполнителем. Трогательная мелодия — это та, что затрагивает струны души. Виртуозное владение инструментом еще не гарантирует, что музыка будет трогательной. В твоем возрасте достичь такого уровня — большая редкость.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение