Глава 11. Ты моя дочь

Наступила ночь. Фэнэр услышала стук в дверь. Открыв, она увидела наставницу.

— Наставница, что привело вас так поздно?

— Зайдём внутрь, — Цзиньюй вошла в комнату, усадила Фэнэр и сказала: — Засучи рукав на правой руке.

Фэнэр не поняла почему, плотно сдвинув брови, но всё же послушно засучила рукав.

Она увидела, как наставница достала маленькую коробочку, окунула в неё что-то красное и поставила точку на её руке.

Красное пятнышко расплылось, точно такое же, как *шугунша* раньше.

Фэнэр удивлённо смотрела, не в силах вымолвить ни слова.

Цзиньюй ничего не объяснила, лишь наказала ей: — Запомни, впредь не верь словам мужчин просто так.

— Но… — Фэнэр немного поколебалась и спросила: — Разве не говорили, что он не исчезнет, только если сохранить невинность? Но я уже…

— Нет, он останется, пока у тебя чистое сердце и мало желаний.

После ухода наставницы Фэнэр обняла свою руку и утешила себя: «Впредь я обязательно буду хорошо себя защищать и больше не стану легко верить чужим словам».

Эта гора Лушань и правда священное место, ещё лучше подходит для восстановления, чем гора Сяньцзюй.

Всего за полмесяца Фэнэр полностью восстановилась и снова стала полной сил.

...

В тот день Цзиньюй получила письмо от Госпожи Чжу, в котором говорилось, что она нашла отца Фэнэр.

Цзиньюй не стала долго раздумывать и ответила, что привезёт Фэнэр через несколько дней.

Хуанфу Тань, услышав, что Цзиньюй собирается уходить, не стал её останавливать, а спросил: — Сестра, то, о чём ты говорила раньше, всё ещё в силе?

Цзиньюй бросила на него сердитый взгляд и строго сказала: — Конечно, в силе, и чем быстрее, тем лучше.

...

Фэнэр, услышав, что они едут в Цзянлин, очень удивилась и поспешно спросила: — Наставница, зачем мы едем в Цзянлин?

Цзиньюй: — Поехать повидаться с твоим отцом.

Фэнэр: — У меня есть отец?

Цзиньюй: — Да, твой отец — префект Хубэя, а Цзянлин — столица Хубэйского округа.

Фэнэр: — Хубэйский округ? Один из шестнадцати округов Сун, Цзинхубэйский округ?

Префект — это большой чиновник. Мой отец так могуществен, почему же он столько лет не искал меня и маму?

Цзиньюй: — Когда увидишь отца, спроси его сама.

Всю дорогу Фэнэр представляла себе отца, которого никогда не видела, гадая, какой он.

Прибыв в резиденцию Ли в Цзянлине, Фэнэр увидела своего отца. Ему было около сорока, он был высокого роста, с грубым лицом и величественным видом. Он сильно отличался от образа, который она себе нарисовала, и Фэнэр почувствовала лёгкое разочарование.

Ли Дао, увидев Фэнэр, был очень рад. Он взволнованно взял её за руку и не отпускал: — Ты моя дочь! Не думал, что ты уже так выросла.

Фэнэр пристально посмотрела на него и спросила: — Отец, если ты так скучал по мне, почему не приезжал?

От этого вопроса Фэнэр Ли Дао почувствовал себя немного виноватым, но он не выдержал её пылающего взгляда и ответил: — Потому что твоя мать не хотела, чтобы я её беспокоил.

...

Увидев мать, Фэнэр узнала, что мать была наложницей отца.

Неудивительно, что мать не хотела оставаться в резиденции Ли и увезла её в Линьхай. Неудивительно, что мать не соглашалась, чтобы она выходила замуж в качестве наложницы.

Сначала Госпожа Цянь сказала, что хочет Фэнэр в невестки, и мать была немного против. Позже Госпожа Цянь снова и снова говорила, что Фэнэр выйдет замуж как главная жена, и мать с трудом согласилась.

Мать не хотела оставаться в резиденции Ли и терпеть унижения, но ради неё согласилась вернуться, лишь бы добиться для неё статуса дочери чиновника.

Подумав об этом, Фэнэр не могла сдержать слёз.

Фэнэр вытерла слёзы и всхлипнула: — Мама, Фэнэр не выйдет замуж за Чжао Дуня.

— Почему?

Что именно произошло, когда Фэнэр ездила в Линьань к князю Гуну, Цзиньюй не рассказала подробно, но, судя по виду Фэнэр, всё было очень неприятно.

Не успела она спросить, как Фэнэр сама сказала: — Нашего ребёнка нет. Это всё из-за него. Он не хотел нашего ребёнка и не хотел на мне жениться.

Госпожа Чжу не знала, как утешить Фэнэр. Она давно знала, что связываться с этим князем Гуном — к беде.

Но хорошо, что ребёнка нет. Фэнэр всё равно должна выйти замуж, а с ребёнком это было бы неудобно.

Позже она поговорит с Ли Дао и попросит его найти Фэнэр другую партию.

Её возвращение в резиденцию Ли, по сути, не имело значения, но благодаря этому статусу Фэнэр сможет выйти замуж в хорошую семью и жить без забот до конца жизни.

...

В тот день Фэнэр гуляла по двору и вдруг услышала, как в зале спорят отец и его главная жена. Она подошла поближе, чтобы послушать.

Главная жена всё время говорила о недостатках Фэнэр, с ехидным выражением лица и очень громким голосом, словно боясь, что окружающие не услышат: — Господин, посмотрите на эту дочь Чжу Ши. Выглядит как маленькая лисичка, нос задрала, даже законнорожденные дочери в резиденции не так высокомерны.

Она уже почти полмесяца в резиденции, а ни разу не назвала меня матерью!

Ли Дао с некоторым нетерпением прервал её: — Хватит!

Но главная жена и не думала останавливаться, продолжая без умолку говорить: — Я бы и не говорила, но Рунян и Юэнян — твои законнорожденные дочери. Муж Рунян плохо к ней относится, в семье мужа она постоянно терпит обиды, а ты и не вмешиваешься.

Юэнян не прошла отбор во дворец, а ты даже не думаешь найти ей хорошую партию.

Теперь вернулась дочь Чжу Ши, и ты повсюду ищешь связи, чтобы устроить её. Нельзя же так проявлять фаворитизм!

— Я не проявляю фаворитизм. Все трое в моём сердце одинаковы.

Фэнэр с детства не росла в резиденции, поэтому, конечно, не знает здешних правил.

А ты? Как главная жена семьи Ли, как ты относишься к Фэнэр?

Не думай, что я не знаю, что ты говоришь о ней за спиной!

Фэнэр тихо усмехнулась про себя: «И правда, отец знает, что мачеха меня обижает».

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 11. Ты моя дочь

Настройки


Сообщение