Глава 5. Кружась у кровати, играя с зелёными сливами

Покинув Чжао Дуня, Фэнэр отправилась в резиденцию Цянь.

Господин Цянь занимал должность префекта Тайчжоу. У семьи Цянь был единственный сын, Цянь Сянцзу, по прозвищу Чжиань.

Однажды, пять лет назад, Цянь Сянцзу сопровождал госпожу Цянь в храм, чтобы возжечь благовония, и случайно познакомился с Фэнэр. С тех пор они стали хорошими друзьями.

— Молодой господин, госпожа Фэн пришла.

— Где она? — Цянь Сянцзу огляделся и увидел девушку, быстро идущую к нему.

Он присмотрелся. Разве это не Фэнэр, которую он искал по всему городу?

— Чжиань! — громко крикнула Фэнэр его имя.

Цянь Сянцзу наконец вздохнул с облегчением, вышел ей навстречу и с беспокойством спросил: — Позавчера я получил письмо от твоего наставника, где говорилось, что ты снова сбежала с горы. Эти два дня я искал тебя по всему городу, но не находил и следа. Где ты была?

Фэнэр поджала губы и тихо сказала: — Нигде особенного, просто гуляла по городу. Хотела сначала прийти к тебе, но кое-что задержало.

Цянь Сянцзу не стал расспрашивать дальше, а мягко упрекнул: — Ты уже такая взрослая, а всё ещё думаешь только об играх?

— Мне всего девятнадцать.

— Всего? В Городе Линьхай девятнадцатилетние девушки уже вышли замуж и родили детей.

Увидев выражение лица Чжианя, Фэнэр поспешно объяснила: — Разве у нас не было давно брачного договора? В следующем году мне исполнится двадцать.

Да, брачный договор.

Услышав эти два слова, сердце Цянь Сянцзу тут же смягчилось: — Но год — это так долго. Когда ты выйдешь замуж и придёшь в резиденцию Цянь, ты сможешь свободно гулять и не придётся так скитаться.

Те дни, что они провели вместе на горе Сяньцзюй в детстве, были его самыми прекрасными воспоминаниями.

С тех пор он посеял в своём сердце семя любви к ней и решил, что Фэнэр — та, с кем он проведёт всю жизнь.

Его мать также заключила устное соглашение с матерью Фэнэр, что после того, как Фэнэр исполнится двадцать, они сыграют свадьбу.

...

Фэнэр и Цянь Сянцзу шли рядом. Увидев группу служанок, несущих много веток сливы во двор, Фэнэр не удержалась и спросила: — Чжиань, в резиденцию приехали женщины?

— На Новый год отцу было нездоровится, и он не смог поехать в Линьань навестить дедушку. Дедушка попросил мою младшую тётушку приехать навестить отца.

Фэнэр знала, что у Чжианя есть младшая тётушка примерно его возраста, но никогда её не видела.

Цянь Сянцзу: — Фэнэр, я отведу тебя к младшей тётушке.

Фэнэр: — Хорошо.

Младшую тётушку Цянь Сянцзу звали Цянь Цинвань. Ей было семнадцать лет. Она была младшей дочерью вице-министра доходов и главного администратора Тайного совета Цянь Дуаньли. Она выросла в Линьане, превосходно владела игрой на цитре, шахматами, каллиграфией и живописью. Она была типичной девушкой из знатной семьи.

Цянь Сянцзу привёл Фэнэр к младшей тётушке и радостно представил: — Младшая тётушка, это моя подруга Фэнэр, о которой я тебе рассказывал.

Цянь Цинвань действительно слышала о ней. Её невестка уже договорилась о браке для Чжианя с девушкой из простой семьи.

Цянь Цинвань оглядела девушку. Она выглядела довольно мило, но была одета очень просто.

Цянь Цинвань с детства получила хорошее воспитание и ни разу не выказала ни малейшего пренебрежения. Наоборот, она очень радушно сказала: — Раз уж ты подруга Чжианя, оставайся в резиденции. Чуть позже я попрошу служанку проводить тебя в гостевую комнату.

После ухода Фэнэр Цянь Цинвань сказала своему племяннику наедине: — Наша семья Цянь — известная и знатная фамилия. У нас столько дочерей герцогов и маркизов, а ты выбрал девушку из простой семьи.

Цянь Сянцзу настаивал: — Я никогда не хотел жениться на дочерях герцогов или маркизов. Я чувствую, что Фэнэр в тысячу раз лучше их.

Цянь Цинвань тихо вздохнула: — В глазах влюблённого и Си Ши прекрасна. Сейчас ты видишь в ней только хорошее. Что бы я ни говорила, ты не слушаешь.

Цянь Сянцзу, услышав тон старшей, почувствовал некоторое недовольство: — Младшая тётушка, ты моложе меня на год, зачем ты принимаешь позу старшей? Приехала в Линьхай и даже из дома не выходишь, только сидишь в комнате. Я помню, в детстве ты была совсем другой.

Цянь Цинвань слегка улыбнулась уголком губ, едва заметно. Её вишнёвые губы слегка приоткрылись, и мягким, чистым голосом она сказала: — Когда девушка вырастает, она, естественно, не может вести себя так безрассудно, как в детстве. К тому же, через месяц Император издаст указ об отборе девушек из благородных семей во дворец, нельзя устраивать никаких скандалов.

Цянь Сянцзу совершенно ничего не знал об этом, но это и неудивительно, он редко интересовался делами двора.

Сянцзу вежливо спросил: — Отбор? Тётушка хочет стать императорской наложницей?

В голове Цянь Цинвань мелькнул чей-то образ, но она не показала этого на лице и сказала: — Стать или не стать императорской наложницей не так важно. Если удастся попасть в княжеский дворец, это будет удачей.

Цянь Сянцзу улыбнулся: — Слава семьи Цянь теперь зависит от младшей тётушки. А Чжиань пусть будет обычным человеком.

Цянь Цинвань знала, что её слова нисколько не убедят Чжианя, и перестала настаивать, тихо сказав: — Ну ладно, я, как младшая тётушка, конечно, не могу вмешиваться в твои брачные дела. Раз уж старший брат и невестка не возражают, я тоже не буду против. Но эта Фэнэр… одета она очень просто, только накидка, что на ней, сразу видно, очень дорогая.

Цянь Сянцзу вздрогнул и спросил: — Младшая тётушка, почему ты так говоришь? Что с этой накидкой?

Цянь Цинвань намеренно помолчала, а потом медленно сказала: — Я не могу быть уверена, но однажды на пиру я видела, как один из князей носил такую одежду.

Не дав Цянь Цинвань продолжить, Цянь Сянцзу стал защищать Фэнэр: — Князь? Младшая тётушка, вы, должно быть, ошиблись. Где Фэнэр могла познакомиться с этими циньванами и цзюньванами?

— Если ты уверен, то хорошо, — Цянь Цинвань больше не возражала, ведь у неё не было доказательств.

...

Цянь Сянцзу был молод, и слова младшей тётушки заставили его постоянно думать о накидке Фэнэр.

Приближался час Сюй (19:00-21:00), но ему всё ещё не спалось. Он не удержался и подошёл к двери комнаты Фэнэр.

Тук-тук-тук. Долго колеблясь, Цянь Сянцзу всё же постучал в дверь: — Фэнэр, ты спишь?

— Нет, заходи.

Получив разрешение, Цянь Сянцзу толкнул дверь и вошёл. Он увидел Фэнэр, сидевшую перед зеркалом в нижнем белье и расчёсывавшую волосы.

Услышав, что Чжиань вошёл, Фэнэр встала, подошла к нему и тут же обняла.

Чжиань был сильно напуган её действием. Он стоял прямо, не смея пошевелиться.

Раньше, когда они играли вместе, им было всего тринадцать-четырнадцать лет, они были детьми.

Теперь они выросли. Фэнэр стала взрослой девушкой, и у неё была такая фигура, что одного взгляда было достаточно, чтобы сердце забилось быстрее, а уж тем более при таком близком контакте.

Хотя у них был брачный договор, они всегда соблюдали приличия и никогда не переходили черту.

— Не смотри на непристойное, — Цянь Сянцзу сильно покачал головой, заставляя себя прийти в себя.

Что с ним происходит? Куда делись все те мудрые книги, что он читал?

— Чжиань, что с тобой? — Фэнэр посмотрела на покрасневшее лицо Чжианя, очень удивлённая.

Как только рука Фэнэр коснулась его, его кожа стала горячей, словно обожжённая огнём. Наконец, он не выдержал и, не оглядываясь, вышел из комнаты Фэнэр.

Фэнэр осталась одна в комнате, глядя вслед его уходящей спине, в замешательстве.

Что с Чжианем?

Пришёл к ней поздно ночью, ничего не сказал и ушёл?

Очень странно.

...

На следующее утро, едва Фэнэр проснулась, к ней пришла Цянь Цинвань и очень ласково стала с ней беседовать.

— Фэнэр, я вижу, твоя одежда очень тонкая, поэтому я попросила принести тебе несколько вещей. Подойди, примерь, подойдут ли они. Через несколько дней я велю сшить для тебя новые, — говорила Цянь Цинвань, жестом приказывая сопровождавшей её служанке принести одежду.

— Какая красивая одежда! — Фэнэр, касаясь одежды, восхитилась.

— Примерь.

Фэнэр не устояла перед соблазном и примерила.

Вышивка на одежде была превосходной, особенно синие бабочки на манжетах — очень изящные и красивые.

— Фэнэр, ты и правда от природы красавица, эта одежда тебе очень идёт, — похвалила Цянь Цинвань.

— Спасибо, госпожа Цянь.

— Мы же семья, не стоит церемониться, — Цянь Цинвань намеренно взглянула на край кровати, словно случайно заметив ту накидку, и спросила: — Я смотрю на твою накидку, работа очень тонкая. Не знаешь, где её купили?

Фэнэр не заметила подвоха в вопросе Цянь Цинвань и без колебаний ответила: — Эту накидку мне кто-то подарил.

Цянь Цинвань уже ожидала такого ответа. Увидев, что Фэнэр ничего не скрывает, она продолжила спрашивать: — Эта одежда очень дорогая, кто же такой щедрый?

— Один из князей.

— Какой князь?

— Сказал, что он какой-то циньван или цзюньван. Сказал, что его зовут Чжао Дунь.

Чжао Дунь?

Князь Гун?

Третий сын нынешнего Императора, тот самый непутёвый князь?

Эта Фэнэр, и правда, непростая.

Но почему она знакома с князем Гуном?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5. Кружась у кровати, играя с зелёными сливами

Настройки


Сообщение