Глава 5 (Часть 1)

Глава 5

— Потому что любопытство аморально. Возможно, это самое аморальное из всех человеческих желаний.

— Юкио Мисима, «Маски свободы»

Первым пришёл в себя Ноа.

Он поднял правую руку и медленно провёл ею ото лба к груди, затем от одного плеча к другому, решительно изображая крестное знамение, после чего молча опустил свою пушистую, золотистую голову.

Так он почтил память погибших душ.

Этот молодой берлинец был христианином.

Ли Шичжэн нашла это интересным. Реформация в Германии была грандиозной частью эпохи Возрождения в Европе. Призыв Мартина Лютера к гуманизму вернул божественное к человеческому.

— Ноа, вы протестант или католик? — спросила Ли Шичжэн.

Ноа опешил, почесал затылок. — На самом деле я неверующий, просто машинально перекрестился. Мама говорила, что так нужно делать, когда видишь чужое несчастье. Это выражение скорби по усопшим. На самом деле я убеждённый материалист, но иногда молюсь, когда есть настроение. Кстати, во что верят китайцы? В буддизм или даосизм? У вас же есть и католики?

— Молодежь сейчас не очень-то верит во всё это, — сказала Ли Шичжэн. — Немного веры — это хорошо, но слишком много — уже фанатизм. В наше время медицина так развита, что лучше сделать укол, чем молиться богам.

— Очень разумно. Да здравствует марксизм!

Тан Юнь всё ещё стояла там, но улыбка с её лица исчезла.

Увидев, что Чжан Вэньтин сложил зонт и вернулся, она посмотрела на него своими чёрно-белыми глазами. — Как я и думала, ты меня раздражаешь.

— Правда? — Чжан Вэньтин снова стал равнодушным.

Наступил яркий день.

Бурлящая Ланьхэ сгорела дотла, и на земле появились новые цвета.

Ростки пробивались из почвы и за несколько коротких вдохов превращались в гигантские деревья.

Всё вокруг постепенно окрашивалось в жизнерадостный зелёный цвет. Это были уже не дикие просторы, а густые тропические леса.

И вот тогда небо действительно стало светлым.

Солнечный свет пробивался сквозь листву и падал на траву. Бледно-золотые лучи струились вниз, словно длинные тонкие световые гвозди, вбитые в землю под углом. В воздухе висела лёгкая пыль, и эффект Тиндаля в утреннем тумане был настолько прекрасен, что не походил на сухое описание физического явления в учебнике.

Давно не виданный солнечный свет.

В такой тихой и прекрасной обстановке любой почувствовал бы умиротворение, тем более что пылающая Ланьхэ произвела неизгладимое впечатление, и выжившим душам требовалась передышка.

— Давайте немного отдохнём, — Тан Юнь села у корней гигантского дерева. Её длинные ноги под белым платьем не были сомкнуты, а небрежно покоились на небольшом, покрытом мхом камне.

Ноа сел рядом с ней и пригласил Ли Шичжэн и Чжан Вэньтина присоединиться.

Он достал из рюкзака два брикета сухого пайка и протянул их Ли Шичжэн: — Хотя здесь, кажется, не чувствуешь голода, желудок — это всё-таки орган эмоций. Немного еды поможет успокоиться.

— Спасибо, — Ли Шичжэн взяла твёрдые брикеты и поделилась с Чжан Вэньтином, который сел рядом, запахнув плащ.

— Будете?

Чжан Вэньтин взял брикет и ответил:

— Можно попробовать, но я уже давно ничего не ел, так что даже не знаю, с какой стороны к нему подступиться.

— Проводникам душ не нужно есть? — спросил Ноа.

— Нет, — ответил Чжан Вэньтин. — Здесь время остановилось, поэтому никакая физиологическая активность не расходует энергию. Как говорят вы, туристы, нет дефицита калорий — не нужно их восполнять. Кстати, спасибо за печенье.

Он вежливо кивнул Ноа.

Тан Юнь, вступая в разговор, недовольно сказала: — Чжан Вэньтин, ты теперь только с Ли Шичжэн разговариваешь, да?

— Нет, ещё с Ноа, — Чжан Вэньтин неторопливо разорвал фольгированный пакет. — Просто мне лень с тобой общаться. Не переноси свою злость на невинные души.

«У них что, какие-то старые счёты? Точно есть!»

Ноа и Ли Шичжэн переглянулись. Они жевали пшеничное печенье. Вкус был неплохой, хрустящий и приятный, только вот зубы ломаешь.

Никто из них не собирался вмешиваться в чужой спор.

— Эй, ты всё ещё злишься из-за того случая? Какой ты злопамятный! Я тогда не считала, что сделала что-то не так.

— Сама знаешь, — холодно посмотрел на неё Чжан Вэньтин.

— То, что ты сделала, было неправильно и с профессиональной, и с моральной точки зрения. Думаю, нам не о чем говорить.

— Умоляю! До каких пор ты будешь таким милосердным? Грязные души не заслуживают второго шанса! Оставим в стороне всю эту высокопарность. Если позволить ему вернуться...

— Тан Юнь, — Чжан Вэньтин поднял руку, призывая её к молчанию, но голос его был тихим. — Пожалуйста, не обсуждай это при душах, хорошо?

Тан Юнь, опешив, замолчала.

Ли Шичжэн и Ноа незаметно сблизились.

Два примерных зрителя следили за спорящими, словно наблюдали за захватывающими дебатами национального уровня.

Внезапно прерванный спор заставил обоих перестать жевать печенье и с нескрываемым интересом посмотреть на Чжан Вэньтина.

— Самый разгар, — Ноа вытер крошки с губ и картинно развёл руками. — Продолжаем игру! Слово предоставляется участнику Чжану от команды отрицания. У вас есть три минуты на выступление. Вы можете продолжить свою аргументацию или выступить с опровержением.

Он даже успел за несколько фраз распределить роли утверждения и отрицания, словно строгий, но справедливый судья.

— Хватит! — Тан Юнь рассмеялась от злости и шлёпнула его по голове. — Ешь давай, может, хоть замолчишь!

— Участнику команды утверждения запрещается нападать на судью, переносить гнев и вымещать злость на судье! — возмущённо запротестовал Ноа.

Ли Шичжэн сидела рядом, слушая шумный спор двух незнакомцев.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение