Глава 2 (Часть 1)

Глава 2

— Воспоминания — величайшая поэзия, но когда они касаются заживших ран, это причиняет острую боль.

— Иван Гончаров

Ли Шичжэн широко распахнула глаза.

Она не ожидала встретить здесь своего одноклассника из старшей школы.

Она протёрла глаза, словно желая в чём-то убедиться, затем ещё раз, и наконец, с недоверием уставилась на него.

Неужели это действительно её галлюцинация?

Мужчина с зонтом шаг за шагом приближался к ней, его походка была удивительно ровной, словно этот пронизывающий ветер был ему нипочём.

— Ли Шичжэн.

Его голос, спокойный, словно он просто констатировал факт, донёсся до неё вместе с порывами ветра — низкий, уверенный, невероятно притягательный.

— Добро пожаловать в Ланьхэ.

Он остановился рядом с ней и вежливо протянул руку.

— Вам холодно? Прошу, встаньте под мой зонт.

— Вы знаете меня? — спросила Ли Шичжэн.

— Знаю, — вежливо улыбнулся мужчина, его улыбка была обходительной и дружелюбной. — Ли Шичжэн, женщина, двадцать четыре года, родилась шестнадцатого декабря, первая группа крови. В юности бросила среднюю школу, затем училась в средней школе Циншу. В выпускном классе получила первую премию на Национальной математической олимпиаде, была принята в Оксфордский университет. К моменту выпуска получила степень магистра в области финансов и права. На данный момент ваша жизнь, несомненно, очень успешна.

Даже перепись населения не собирает столь подробную информацию.

— Я могу также сообщить ваши точные параметры фигуры, вес, процент жира в организме и индекс массы тела, если потребуется.

— Не стоит, — Ли Шичжэн почувствовала, как её щёки заливает краска. Её жизнь, изложенная с канцелярской точностью, словно отчёт, заставила её смутиться, тем более что он упомянул и личную информацию.

— Прошу прощения, я не хотел вас обидеть, — улыбнулся мужчина.

Это был совсем не тот Чжан Вэньтин, которого она помнила.

Ли Шичжэн едва заметно нахмурилась, её взгляд скользил по красивым чертам его лица.

Он возмужал, стал ещё привлекательнее, чем в старшей школе, но характер, казалось, полностью изменился.

— Кто вы на самом деле? — холодно спросила Ли Шичжэн.

— Вэньтин, фамилия моя Чжан, — равнодушно ответил мужчина. — Я ваш проводник душ. Можете считать, что между нами заключён некий магический договор, который утратит силу, как только я помогу вам вернуться в мир живых.

— Вы Чжан Вэньтин?

Ли Шичжэн сделала ударение на слове «вы».

— Конечно, я. «Вэнь» — как во «всемирно известный», «тин» — как в «беседка», — Чжан Вэньтин выглядел немного озадаченным. — Почему вы спрашиваете?

Ну да, всего лишь несколько случайных встреч в старшей школе, вполне нормально, что он её не помнит, — скривила губы Ли Шичжэн.

В конце концов, не у всех такая хорошая память, как у неё.

Она решила больше не зацикливаться на личности Чжан Вэньтина и переключила внимание на его слова.

— Вы сказали, что вы проводник душ. Это должность?

— Да, я помогаю людям, попавшим сюда, вернуться в мир живых. Вам повезло, вы не умерли, ваша душа лишь временно задержалась здесь. Если вы сможете добраться до конца Ланьхэ, то вернётесь обратно.

Чжан Вэньтин продолжал держать протянутую руку, ветер задувал в его рукава. Он мягко и неторопливо объяснял.

— Этот процесс называется возвращением к жизни.

Ли Шичжэн не шевельнулась, лишь продолжила расспросы: — Ланьхэ — это река? Как нам туда добраться? И как мне узнать, что вы хотите помочь мне, а не преследуете какие-то иные цели?

— Как только стемнеет, вы увидите Ланьхэ. Тогда вы поймёте, как идти. У меня нет к вам никаких злых намерений, помощь заблудшим душам в возвращении к жизни — моя работа. Я просто выполняю свой долг, вот и всё. Возможно, сейчас вы мне не верите, но как только вы вернётесь в реальный мир, мои слова подтвердятся.

— Вы можете встать под мой зонт или продолжить путь в одиночестве.

Мужчина искренне улыбнулся, и на верхней десне мелькнули два клыка.

— Вы можете довериться мне или считать меня злодеем. Всё зависит от вас.

Это была психологическая атака.

Ли Шичжэн не собиралась попадаться на эту удочку.

— А если я вам не доверяю?

— Тогда мне придётся сопровождать вас, ничего не поделаешь, — Чжан Вэньтин пожал плечами. — Я не могу вас оставить, это временный договор, не зависящий от моей воли, я же говорил.

«Я не могу вас оставить».

Последним, кто говорил ей подобное, был один итальянец.

Ли Шичжэн хорошо помнила, это случилось на втором курсе университета, во втором семестре.

В университете проводился конкурс по математическому моделированию. Руководителем их команды был старшекурсник с третьего курса математического факультета, итальянец с длинными платиновыми волосами, которые он щеголевато завязывал платком за ухом. Эта странная причёска, в сочетании с его мужественными и выразительными чертами лица, выглядела необычайно элегантно и покорила сердца многих девушек.

Однажды, когда они вдвоём обсуждали детали практического отчёта, итальянец отложил свой MacBook, взял её за руку и на смеси английского и китайского начал расхваливать её утончённую красоту, свойственную китаянкам, и страстно уверять, что она его муза, единственный пион в его мире, что он не может без неё жить, и всё в таком духе.

На самом деле, итальянец был известным ловеласом, и в его саду, помимо единственного пиона, цвели и английские алые розы, и филиппинские белоснежные жасмины, и японские нежно-розовые сакуры, и русские жизнерадостные ромашки, и французские изящные ирисы, и испанские воздушные гвоздики.

Просто этот Казанова ещё не встречал такой учёной китаянки и захотел попробовать что-то новенькое.

Ли Шичжэн хотела было серьёзно ему отказать, но потом подумала, что если будет вести себя как благородный и сдержанный пион, то просто добавит ещё одну запись в его каталог завоеваний.

Какая скука.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение