Глава 11
— На самом деле, это твои эмоции зашли в тупик, а не жизнь.
— Юй Хуа
Нервы Чжан Вэньтина, только что расслабившиеся, снова напряглись.
У него возникло странное чувство, будто его сердце — марионетка, которой она по своему усмотрению играет, дергая за ниточки. В одну секунду нити ослаблены, а в следующую — его уже заставляют двигаться против воли.
Он был не властен над собой.
Если бы кто-то другой так с ним обращался, он бы почувствовал отвращение, вызванное оскорблением и гневом, это точно.
Чжан Вэньтин не считал себя легкомысленным человеком и не хотел, чтобы другие были такими.
Поэтому, сталкиваясь со случайными признаниями в любви от душ, он мог лишь решительно и безжалостно отказывать.
Но Ли Шичжэн ставила его в тупик.
Лишь позже Чжан Вэньтин поймёт.
Всё потому, что эта душа никогда ничего от него не требовала — ни любви, ни чего-то ещё, совсем нет.
Она просто сказала об этом, так же просто, как говорят: «Что сегодня на ужин?».
Почему она хотела знать о проводниках душ?
Потому что он её интересовал.
Почему он её интересовал?
Потому что она испытывала к нему чувства.
Это была причинно-следственная связь, это был факт.
Словно, если бы он продолжил расспросы — почему, интересуясь им и испытывая к нему симпатию, она всё ещё так холодна?
Почему не подходит поговорить?
Почему молчит?
Ли Шичжэн ответила бы: «Потому что это моё личное дело.
Вы мне нравитесь, но это к вам не имеет никакого отношения».
Она была именно таким человеком.
— Да, не шутка, я понял.
Чжан Вэньтин услышал, как его собственный голос медленно повторил эти слова.
«Не отказывать?» — спросил он себя.
«Так можно?»
«Ничего страшного?»
Внутренний голос молчал, не давая ответа.
.
Спереди донёсся голос Ноа.
— Эй, вы видели? Там люди! — указал он на противоположный берег реки.
Ли Шичжэн и Чжан Вэньтин посмотрели вдаль. На берегу реки виднелись две фигуры, одна высокая, другая низкая.
— Пойдём посмотрим? — спросила Ли Шичжэн.
— Редко встретишь кого-то в пути! — сказал Ноа. — Я здесь уже три ночи, и вы — первый человек, которого я встретил! О, если не считать проводников душ.
Тан Юнь же приподняла бровь, на её лице появилось лукавое выражение.
— Берлинец, ты уверен, что хочешь подойти?
Ноа не понял, в чём дело, но Чжан Вэньтин знал, почему Тан Юнь так отреагировала. Он сказал: — Советую тебе не подходить. Этот человек, возможно, скоро... исчезнет.
— Исчезнет?
Ли Шичжэн впервые услышала это незнакомое слово. — Что это значит? Умереть ещё раз в мире Ланьхэ?
— Можно и так понять, — пожала плечами Тан Юнь. — Так что мы просто посмотрим издалека. Таково правило между проводниками душ.
— Почему? — Ноа был очень удивлён. — У Вэньтина есть защитный зонт, Тан Юнь, ты тоже можешь помочь этому человеку. К тому же, есть ещё я и Шичжэн. Почему мы должны стоять в стороне?
— Из-за правил Ланьхэ, — поняла Ли Шичжэн.
— Жажда жизни — единственный критерий, определяющий, сможет ли душа дойти до конца. Противоположностью жажды жизни, конечно же, является жажда смерти.
— То есть, чем меньше человек боится смерти, тем он в большей безопасности. Но как только начинает появляться страх, возникают проблемы. Как только страх достигает определённого порога, открывается некий клапан, и происходит нечто ужасное.
— Это ужасное событие заставляет и окружающие души испытывать страх, он распространяется, как чума, и часто все вокруг начинают бояться за себя. Будь я проводником душ, я бы тоже не хотела, чтобы душа, за которую я отвечаю, столкнулась с таким. Поэтому у проводников душ есть резон договориться между собой: если души действительно настолько напуганы, что вот-вот предстанут перед «судом»...
Ли Шичжэн закрыла глаза. — ...тогда держитесь от них подальше, как можно дальше, чтобы не попасть под удар.
— Ай-яй, неудивительно, что ты самая красивая и умная душа, которую я встречала за все годы своей работы! — глаза Тан Юнь заблестели, похоже, Ли Шичжэн ей действительно нравилась.
— Тому проводнику душ очень не повезло. Душа, которую он вёл, слишком труслива. Её страх смерти почувствовала Ланьхэ. Ланьхэ отвергает трусов, поэтому Ланьхэ осудила их.
— Суд? — Ноа невольно вздрогнул.
Он увидел, как фигура вдалеке быстро бежит, направляясь к ним.
Подойдя ближе, они увидели мужчину с залитым слезами лицом, на котором был написан ужас.
— Спасите меня! Спасите меня! — дрожа, говорил он. — Мне так холодно, мне так страшно, я не хочу умирать...
— Словно сумасшедший, — Тан Юнь не скрывала своей неприязни. — Пошли скорее отсюда. А тот проводник даже не пытается его остановить, совсем не знает правил.
— Я тоже не хотел этого.
В разговор вмешался незнакомый чистый мужской голос.
— Ничего не поделаешь. Этот человек сначала был вполне нормальным, но, задержавшись на переправе на несколько ночей, полностью потерял рассудок.
Ноа вздрогнул от неожиданно появившегося рядом мужчины. — Ты, ты, ты кто такой?! Откуда ты взялся?!
— Хм, так и знала, — холодно фыркнула Тан Юнь. — Несколько лет назад убил женщину, которую любил больше всего на свете. Заставить его признаться в убийстве — легко, но заставить признать, что она была самым важным человеком в его подсознании — это всё равно что сыпать соль на рану.
— Кстати, Че Джэ Хён, ты можешь не появляться так бесшумно? Ты меня каждый раз пугаешь! И душу, за которую я отвечаю, тоже!
Тан Юнь сердито посмотрела на красивого мужчину с узкими глазами.
— Ничего не поделаешь, это моя способность, — развёл руками Че Джэ Хён. — Дорогие души, здравствуйте, меня зовут Че Джэ Хён, я из Сеула, Южная Корея.
— Не пугайтесь меня. Хотя все говорят, что я появляюсь и исчезаю, как призрак, это потому, что моя привилегия — телепортация. Ничего не поделаешь, как проводник душ, я могу неограниченно перемещаться в радиусе ста метров.
— Джэ Хён, — Чжан Вэньтин подошёл к нему. — Твоя любимая фраза не изменилась, всё то же «ничего не поделаешь».
Казалось, они были хорошо знакомы.
— Но сейчас, похоже, не время для воспоминаний, — Ноа вынужден был прервать их разговор.
Он указал на мужчину на другом берегу реки, искажённого страданием. — Он выглядит не очень хорошо. Ты, как проводник душ, просто бросил его там. Это действительно нормально?
— Ничего не поделаешь, в таких вещах он должен полагаться только на себя, — Че Джэ Хён казался совершенно равнодушным. — Что мне, подойти и обнять его, сказать: «Дорогой, ты должен взять себя в руки»? Или: «Эй ты, щенок, попробуй ещё раз показать мне свою унылую рожу»?
— Посмотри на него, он же явно ничего не слышит.
Ли Шичжэн и Ноа невольно следили за тем, что происходит на другом берегу. Они увидели, как мужчина постепенно опускается на колени.
Внезапно из чёрной земли медленно появилось что-то.
Это были руки, чёрные, как смоль, с острыми ногтями и длинными пальцами.
Эти руки цеплялись за тело мужчины, словно живые, и медленно втягивали его дрожащее тело в чёрную землю.
— Боже мой! — Ноа вытаращил глаза от удивления. — Что это за руки? Неужели Ланьхэ — это мир Ктулху?
— Это и есть суд Ланьхэ, — объяснила Тан Юнь. — Как те, кто не успевает добраться до пещеры, становятся пищей для Ланьхэ, так и те, кто боится смерти, тоже становятся её пищей. Таковы правила.
— Ничего страшного, если провалил одно дело, будет следующее. Ланьхэ — очень снисходительное место, тебя не уволят за одну неудачу, — утешающе похлопала Тан Юнь Че Джэ Хёна по плечу.
Че Джэ Хён был одет в очень модную бейсбольную куртку, на голове — кепка, весь вид — как у хип-хоп парня.
Этот кореец был широкоплечим и узкобёдрым, с отличной фигурой, да и лицо у него было симпатичное.
Он вполне соответствовал общепринятому образу корейского айдола.
Но у этого хип-хоп парня не было заносчивости, свойственной тем, кто бросает вызов всему миру. Наверное, из-за недавней неудачи он выглядел удручённым даже перед лицом утешения.
Он с завистью посмотрел на Тан Юнь и Чжан Вэньтина.
— Как же я завидую вам, счастливчикам! Души, за которых вы отвечаете на этот раз, такие спокойные. Они стали свидетелями «суда», но не потеряли самообладания. Просто невероятное хладнокровие.
— Ещё бы, — гордо сказала Тан Юнь. — Особенно эта прекрасная душа. Её зовут Ли Шичжэн. Она ведь хороша, правда?
— Вау! — преувеличенно воскликнул Че Джэ Хён. — Вблизи я только заметил, какая у тебя необычная внешность, такая холодная аура.
— Красивая, правда? Но у этой красавицы уже есть хозяин.
Че Джэ Хён не сдавался: — Правда? Она же ещё такая молодая! Замужем? Если не замужем, то шанс ещё есть. А если замужем, то можно и развестись!
Взгляды этого корейского красавца на любовь тоже были весьма современными. Хотя он постоянно повторял «ничего не поделаешь», сам он всегда искал выход.
Тан Юнь бросила взгляд на молча стоявшего рядом Чжан Вэньтина.
Че Джэ Хён быстро всё понял. — Ну ты и шустрый! — он не удержался от ругательства.
Выругавшись, он снова помрачнел.
— Эх, у кого-то любовь с красивой девушкой, а я всё время проваливаю дела. Ничего не поделаешь. Ладно, не буду больше говорить. Следующая душа скоро доберётся до пещеры, мне нужно вернуться и встретить её. Надеюсь, на этот раз это будет красавица!
Сказав это, он попрощался со всеми и зашагал прочь широкими шагами.
Че Джэ Хён ушёл так же быстро, как и появился. После его ухода в группе снова воцарилось молчание.
Тан Юнь посмотрела на Ноа с его серьёзным лицом, затем на Ли Шичжэн, задумчиво глядевшую на противоположный берег.
Наконец, её взгляд остановился на Чжан Вэньтине, который не сводил глаз с Ли Шичжэн.
Всё это время Ли Шичжэн не обращала внимания на окружающий разговор.
Её взгляд был прикован к мужчине, медленно погружавшемуся во тьму. Она смотрела, как его поглощает Ланьхэ, пока не исчез последний клочок его одежды.
«Стану ли я такой же, как он?»
Ли Шичжэн не чувствовала страха, она была спокойна.
Она сказала себе, что всё в порядке.
После того, как она найдёт ответы, которые должна найти, после того, как раскроет прошлое, которое должна узнать, после того, как завершит всё это.
Она посмотрела на Чжан Вэньтина, который тоже смотрел на неё.
В его глазах читались забота, недоумение и что-то ещё, трепещущее.
Это был не конец Ланьхэ, но это был её конец.
(Нет комментариев)
|
|
|
|