Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Когда Рейн снова увидел Чёрный Лес, он обнаружил, что его вместе с Питером, который всё ещё был без сознания, поместили на простую волокушу. Судя по положению солнца, он «был без сознания» по меньшей мере пять часов.
— Рейн, ты очнулся?
Элли, которая была рядом в качестве охранника, первой заметила, что Рейн открыл глаза.
— Как обстановка?
Глядя на ещё не высохшие пятна крови на боевой одежде Элли, Рейн почувствовал, что ситуация не сулит ничего хорошего.
— Те несколько магически искажённых чёрных волков позвали своих сородичей. Хотя мы не нашли никого выше серебряного ранга, их было много, и они очень хорошо устраивали засады. Заботясь о вас, мы были вынуждены отклониться от намеченного пути, — сказала Элли, стараясь сохранять спокойствие. — Но мы уже не так далеко от Города Бычьего Рога. Должны успеть к полуночи.
— Город Бычьего Рога?
Услышав это слегка знакомое название, Рейн почувствовал громоподобную боль в голове. Что-то словно пыталось вырваться из глубин его памяти, но истощение магической энергии замедляло его мысли.
— Не волнуйся, как только мы пересечём Реку Белого Камня, станет намного лучше, — тихо утешила Элли, видя, как Рейну плохо, словно боясь, что его раны станут ещё серьёзнее.
— Река Белого Камня! Город Бычьего Рога! Мы идём по Тропе Ферланда?
Словно наконец что-то вспомнив, выражение лица Рейна мгновенно стало очень серьёзным, и он даже попытался подняться, чтобы спросить.
— Да, мы идём по Тропе Ферланда. До Реки Белого Камня около четырёх часов. Если мы поторопимся, возможно, успеем пересечь реку до наступления ночи, а затем доберёмся до Города Бычьего Рога, — объяснила Элли с лёгким сомнением, пытаясь уложить Рейна обратно на волокушу.
— Нет, ты не понимаешь, мы не можем пересекать Реку Белого Камня по Тропе Ферланда сейчас, поверь мне, мы должны пойти другим путём, я знаю более безопасную дорогу. Кхе… кхе-кхе.
Возбуждённая быстрая речь сделала Рейна ещё более слабым.
— Почему? Я проходила по этой дороге всего несколько месяцев назад, и, насколько я помню, она была совершенно безопасна, — спросила Элли, с недоумением глядя на отчаянные попытки Рейна остановить их.
— Кхе-кхе… Элли, ты слышала о Рыбе-Паруснике Белого Флага?
Прокашлявшись, Рейн задал Элли, казалось бы, совершенно не связанный вопрос.
— Я не только слышала, я и ела её немало. Помню, это большая морская рыба, водится в прибрежных водах, а запечённая очень вкусная.
— На самом деле Рыба-Парусник Белого Флага — это не только морская рыба, это проходная рыба. В юности они живут в Реке Белого Камня, а затем в определённый дождливый год уходят в море, но каждый год в это время они плывут против течения, возвращаясь на место своего рождения, чтобы отложить икру и размножиться, — Рейн терпеливо продолжал объяснять, глядя на всё ещё недоумевающих спутников. — На этом этапе эти крупные рыбы, достигающие более метра в длину, очень агрессивны. Любое существо, приблизившееся к их месту нереста, будет безжалостно атаковано ими.
Сказав это, Рейн горько усмехнулся: — Если я не ошибаюсь, сейчас как раз период их нереста. В это время не то что переходить реку вброд, даже плыть на лодке опасно — эти твари протаранят дно. И не забывайте, среди них могут быть и магически искажённые существа. Мы не можем рисковать.
— Что же нам делать? Те магически искажённые чёрные волки позади, кажется, не собираются сдаваться. Если мы не найдём безопасное место до наступления ночи, у нас будут большие проблемы, — услышав объяснение Рейна, несколько человек, включая Элли, испуганно побледнели. В конце концов, быть преследуемым большой стаей волков, среди которых есть магически искажённые звери, — не самое приятное занятие.
Помимо Элли, остальные молодые люди ещё не были официальными наёмниками, и Рейн легко мог представить, что отсутствие боевого опыта заставляло их задыхаться от сильного давления выживания.
— Ничего, я знаю ещё одну дорогу поблизости. Мы обязательно доберёмся до неё до наступления ночи. Хотя это будет немного хлопотно, я гарантирую, что те магические звери не посмеют нас преследовать.
— …Мы пойдём через Долину Погребения Драконов.
Никто не знал, действительно ли в Долине Погребения Драконов были похоронены драконы, но, по словам местных охотников и горцев, в этой долине, расположенной под самой высокой вершиной, которая по форме напоминала мёртвого дракона, всегда витал лёгкий туман. Иногда, когда кто-то проходил мимо, ему казалось, что в ветре, дующем по долине, слышится рёв дракона. Но самое удивительное, что на протяжении сотен лет ни одно магическое существо не осмеливалось ступить в эту туманную долину, словно там действительно обитал ужасный дракон.
Со временем это место стало секретом, передаваемым из уст в уста среди горцев и охотников, священным убежищем в моменты крайней опасности. Хотя любой, кто входил в эту долину, казалось, страдал от кошмаров в течение нескольких недель из-за драконьего рёва в ветре, по сравнению с жизнью эти недостатки не имели никакого значения.
В прошлом, будучи Королём Наёмников Северных Земель, Рейн однажды получил поручение от Королевской Семьи Северных Земель провести там некоторые исследования. Хотя он не нашёл того, что от него ожидали, он всё же узнал некоторые секреты этого места.
— Почему мы не знали об этих слухах? Город Кэль и Город Бычьего Рога не так уж далеко друг от друга, — с любопытством спросил Кевин, который всё это время тащил волокушу Рейна.
Только тогда Рейн заметил Кевина, которого оставили присматривать за Питером. Это был юноша с прыщами на лице. Хотя он был довольно высоким, его неопытный вид и выражение лица сразу выдавали в нём новичка.
— Как я уже говорил, это секрет, передаваемый из уст в уста среди охотников и горцев. Это как короткий кинжал, привязанный к твоей правой ноге — последний приём для спасения жизни. Если бы у меня не было здесь некоторых случайных встреч, я бы, вероятно, тоже ничего не знал, — сказал Рейн, улыбаясь Кевину. Лицо последнего покраснело от улыбки Рейна, и он хотел что-то сказать, но в итоге прикусил губу и ничего не произнёс.
Атмосфера всей группы после этого немного расслабилась.
Однако после этого, во время путешествия, группа Элли отбила три или четыре волны атак магически искажённых чёрных волков. Эти твари, казалось, знали пункт назначения группы Рейна, и по мере приближения их атаки становились всё более частыми и мощными.
В последний раз, помимо Элли, все получили множество новых ран, и даже Рейну пришлось полусидя на волокуше отбиваться двумя ручными арбалетами.
Но, как бы то ни было, они наконец-то добрались до Долины Погребения Драконов, о которой говорили горцы и охотники, прежде чем стемнело.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|