Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Размышления о Саньцзян (Основной текст обновлен)
Причина, по которой я написал эту книгу, заключается в том, что я человек, который ищет интересное, а заодно я игрок в НРИ и люблю читать романы.
Для меня большая часть свободного времени каждый день уходит на чтение: свежие, интересные, захватывающие истории. Каждая новая книга когда-то приводила меня в восторг.
Но постепенно, чем дольше я читал, тем реже стали появляться новые истории. Романы о прокачке, простые романы, романы с двусмысленными отношениями и другие новые жанры и системы постоянно появлялись и обновляли представления людей о том, что такое история.
Я не говорю, что истории этих новых жанров плохи; большинство из них на самом деле довольно хороши, а некоторые произведения даже заставляют меня кипеть от восторга. Но я с любопытством заметил, что по мере того, как рынок веб-новелл становился всё больше, а авторов — всё больше, книг, которые просто сосредоточены на сюжете, становилось всё меньше... Как будто, если постоянно прокачиваться, постоянно «давать пощёчины» и постоянно выпендриваться, роман будет постоянно успешным. Хотя это звучит немного узко, но если посмотреть на мысли некоторых авторов из среднего и низшего сегмента, это уже не секрет.
Это меня немного смущает... Потому что, когда большинство людей неумело подражают различным романам о прокачке, простым романам и романам с двусмысленными отношениями, но при этом не могут написать их хорошо, мне приходится входить в неловкий период книжного голода.
Потому что в рекомендациях сплошь такие книги.
Я понимаю безысходность редакторов и книжных сайтов... Ведь некоторые из этих книг действительно могут принести хороший рыночный эффект. Но для старого читателя, который ищет что-то интересное, это лишь продлевает мой период книжного голода. Действительно... Книжный голод — это проблема, с которой приходится сталкиваться каждому старому книголюбу, и я не исключение. Просто мне повезло больше, чем другим: мой ранний писательский опыт позволил мне познакомиться с группой единомышленников, которые советуют мне книги.
Фэй Янь, Чу Бай, Фэн Юэ, Сян Цзяо, Си Бэй Мао (подождите, я просил Си Бэя сделать мне рекомендацию главы?)
Спасибо им за рекомендации глав. Честно говоря, большинство моих нынешних подписчиков, вероятно, их читатели, за что я им очень благодарен.
После благодарностей я хотел бы сказать, что все мы, собравшиеся здесь по стечению обстоятельств, имеем одну общую черту: мы считаем, что романы — это не просто развлечение.
Романы должны иметь более важное значение.
Да, в нынешнюю эпоху те, кто раньше стремился к глубокому смыслу в романах, часто сталкивались с трудностями, а то и вовсе терпели неудачу. Но «старые читатели» прошли через это, и Сян Цзяо тоже.
Поэтому я тоже хочу попробовать... Как раз кстати, один из наших общих старых друзей взялся за фэнтези — этот сложный жанр.
Будучи игроком в НРИ, я воспользовался возможностью и прыгнул в эту «яму», чтобы попробовать написать традиционное эпическое фэнтези, где прокачка не так очевидна... Предыстория «Лазурной Клятвы» родилась из фантазий группы людей три-четыре года назад. Изначально это была история в сеттинге пост-научной фантастики, с джедаями, световыми мечами и Силой.
Но позже мы обнаружили, что фэнтези больше подходит этому миру, потому что под покровом фантазии скрывается война человечности против человечности, интересов против интересов.
Это история, которую я хочу написать, это история, которую мы... хотим увидеть.
Надеюсь, это станет и вашей историей, которую вы захотите прочитать.
Цан Лань P.S.: Эм... Очень жаль, что я опоздал, снова опоздал на шаг.
Изначально эта глава должна была быть написана после восхода солнца, но вчера вечером в компании внезапно появились небольшие баги, и меня, как трудолюбивого айтишника, конечно же, среди ночи вызвали в офис.
Эту главу я только что закончил утром, отлынивая от работы, и даже пришлось просить редактора помочь мне её опубликовать... Изначально я не питал особых надежд на Саньцзян, потому что прекрасно понимал, что с результатами «Лазурной Клятвы» попасть в Саньцзян было бы, мягко говоря, натяжкой. Но если судить по качеству самого текста... я, честно говоря, уверен, что проблем быть не должно.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|