Глава 3: Размышления о Саньцзян

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Размышления о Саньцзян (Основной текст обновлен)

Причина, по которой я написал эту книгу, заключается в том, что я человек, который ищет интересное, а заодно я игрок в НРИ и люблю читать романы.

Для меня большая часть свободного времени каждый день уходит на чтение: свежие, интересные, захватывающие истории. Каждая новая книга когда-то приводила меня в восторг.

Но постепенно, чем дольше я читал, тем реже стали появляться новые истории. Романы о прокачке, простые романы, романы с двусмысленными отношениями и другие новые жанры и системы постоянно появлялись и обновляли представления людей о том, что такое история.

Я не говорю, что истории этих новых жанров плохи; большинство из них на самом деле довольно хороши, а некоторые произведения даже заставляют меня кипеть от восторга. Но я с любопытством заметил, что по мере того, как рынок веб-новелл становился всё больше, а авторов — всё больше, книг, которые просто сосредоточены на сюжете, становилось всё меньше... Как будто, если постоянно прокачиваться, постоянно «давать пощёчины» и постоянно выпендриваться, роман будет постоянно успешным. Хотя это звучит немного узко, но если посмотреть на мысли некоторых авторов из среднего и низшего сегмента, это уже не секрет.

Это меня немного смущает... Потому что, когда большинство людей неумело подражают различным романам о прокачке, простым романам и романам с двусмысленными отношениями, но при этом не могут написать их хорошо, мне приходится входить в неловкий период книжного голода.

Потому что в рекомендациях сплошь такие книги.

Я понимаю безысходность редакторов и книжных сайтов... Ведь некоторые из этих книг действительно могут принести хороший рыночный эффект. Но для старого читателя, который ищет что-то интересное, это лишь продлевает мой период книжного голода. Действительно... Книжный голод — это проблема, с которой приходится сталкиваться каждому старому книголюбу, и я не исключение. Просто мне повезло больше, чем другим: мой ранний писательский опыт позволил мне познакомиться с группой единомышленников, которые советуют мне книги.

Фэй Янь, Чу Бай, Фэн Юэ, Сян Цзяо, Си Бэй Мао (подождите, я просил Си Бэя сделать мне рекомендацию главы?)

Спасибо им за рекомендации глав. Честно говоря, большинство моих нынешних подписчиков, вероятно, их читатели, за что я им очень благодарен.

После благодарностей я хотел бы сказать, что все мы, собравшиеся здесь по стечению обстоятельств, имеем одну общую черту: мы считаем, что романы — это не просто развлечение.

Романы должны иметь более важное значение.

Да, в нынешнюю эпоху те, кто раньше стремился к глубокому смыслу в романах, часто сталкивались с трудностями, а то и вовсе терпели неудачу. Но «старые читатели» прошли через это, и Сян Цзяо тоже.

Поэтому я тоже хочу попробовать... Как раз кстати, один из наших общих старых друзей взялся за фэнтези — этот сложный жанр.

Будучи игроком в НРИ, я воспользовался возможностью и прыгнул в эту «яму», чтобы попробовать написать традиционное эпическое фэнтези, где прокачка не так очевидна... Предыстория «Лазурной Клятвы» родилась из фантазий группы людей три-четыре года назад. Изначально это была история в сеттинге пост-научной фантастики, с джедаями, световыми мечами и Силой.

Но позже мы обнаружили, что фэнтези больше подходит этому миру, потому что под покровом фантазии скрывается война человечности против человечности, интересов против интересов.

Это история, которую я хочу написать, это история, которую мы... хотим увидеть.

Надеюсь, это станет и вашей историей, которую вы захотите прочитать.

Цан Лань P.S.: Эм... Очень жаль, что я опоздал, снова опоздал на шаг.

Изначально эта глава должна была быть написана после восхода солнца, но вчера вечером в компании внезапно появились небольшие баги, и меня, как трудолюбивого айтишника, конечно же, среди ночи вызвали в офис.

Эту главу я только что закончил утром, отлынивая от работы, и даже пришлось просить редактора помочь мне её опубликовать... Изначально я не питал особых надежд на Саньцзян, потому что прекрасно понимал, что с результатами «Лазурной Клятвы» попасть в Саньцзян было бы, мягко говоря, натяжкой. Но если судить по качеству самого текста... я, честно говоря, уверен, что проблем быть не должно.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение