Глава 7 (Часть 1)

Не прошло и месяца, как ситуация с эпидемией в Нинчжоу значительно улучшилась, и люди перестали запасаться бесполезными лекарствами.

На улицах постепенно воцарилось былое оживление.

Благодаря лечению Лу Ин, состояние Су Цинцин также значительно улучшилось.

Последние несколько дней Су Цинцин часто спрашивала о том, что происходит на улице. Услышав, что там снова стало оживленно, а у нее все еще не было возможности выйти, она, естественно, заволновалась.

— Госпожа Лу, могу я выйти погулять? — осторожно спросила она.

— Конечно, — улыбнулась Лу Ин. — Я как раз собираюсь купить кое-какие украшения. Пойдем вместе.

На самом деле, прогулки способствовали циркуляции лекарства в организме, но она не знала, не будет ли Су Цинцин тяжело ходить.

После нескольких дней, проведенных вместе, Лу Ин очень полюбила эту девушку. Су Цинцин происходила из знатной столичной семьи, но не была избалованной или хитрой, как она себе представляла. Вероятно, именно честная и открытая атмосфера в семье воспитала такую невинную и искреннюю девушку.

Это вызывало зависть.

Су Цинцин радостно улыбнулась и в порыве восторга обняла Лу Ин.

— Здорово!

— Пойдем, — Лу Ин взяла ее за руку, решив побыть для нее гидом.

Они сели в повозку, и первым местом, куда они направились, был Дунши. Из всех рынков Дунши пользовался наибольшей популярностью у женщин, и причина была проста: там было много магазинов, торгующих украшениями и одеждой.

— Госпожа Лу, вы собираетесь купить украшения себе? — с любопытством спросила Су Цинцин, когда они вместе вошли в ювелирный магазин.

Лу Ин уже начала выбирать, держа в руках нефритовый браслет и внимательно его рассматривая.

— У моей золовки в следующем месяце праздник совершеннолетия. Я хочу выбрать подходящее нефритовое украшение в качестве подарка. Ты с ней примерно одного возраста, поможешь мне выбрать?

Сказав это, Лу Ин протянула ей браслет и взяла в руки шпильку.

— Я не очень хорошо в этом разбираюсь, но если бы мне пришлось выбирать, я бы выбрала эту золотую шпильку.

— Почему?

Су Цинцин улыбнулась, и на ее щеке появилась ямочка. Она посмотрела на золотую шпильку.

— Потому что она такая блестящая! А на конце вырезана ажурная золотая цветочек. Очень красиво!

— Тогда берем ее! — рассмеялась Лу Ин.

Все говорили, что золото и серебро выглядят вульгарно, не то что изысканный и благородный нефрит. Но иногда золото и серебро выглядят просто великолепно, и это то, что нравится молодым девушкам.

Лу Ин передала шпильку хозяину лавки.

— Хозяин, у вас есть еще такие шпильки? Я хочу купить две.

— Есть, есть! Сейчас принесу еще одну! — Хозяин, маленький сгорбленный старичок, увидев такую щедрую покупательницу, заулыбался, прищурив глаза. — Посмотрите еще, у нас есть и другие красивые шпильки.

Лу Ин была занята разговором с Су Цинцин и не стала отвечать хозяину.

— Вы хотите подарить своей золовке две шпильки?

— Нет, вторая для тебя.

— Для меня?

— Да. Мы с тобой познакомились, но, боюсь, я не смогу присутствовать на твоем празднике совершеннолетия. Поэтому пусть это будет мой подарок тебе заранее. Хорошо?

— Спасибо, госпожа Лу! — Девушка обняла Лу Ин за руку, прижавшись щекой к ее плечу.

Неподалеку Чжао Чуянь и лекарь Ли только что вышли из аптеки.

В течение месяца они каждый день развозили по аптекам лекарство от эпидемии. Лекарь Ли, несмотря на свой возраст, обладал хорошим зрением и сразу заметил Су Цинцин и Лу Ин в ювелирном магазине.

— Молодой господин, посмотрите, это же госпожа Су и госпожа Чжоу!

— Да, — Чжао Чуянь проследил за взглядом лекаря Ли и, увидев, как Су Цинцин ластится к Лу Ин, невольно скривил губы.

Девушка ластилась к старшей сестре, юноша неподалеку молча наблюдал за ней — сцена была бы очень милой и трогательной, если бы не одно «но».

К ювелирному магазину подошел плечистый мужчина, схватил только что вошедшую туда женщину, притянул к себе и со всей силы ударил ее по лицу.

— Мерзавка! Посмела сбежать со свадьбы! Я тебя убью!

— Уважаемый, успокойтесь! Нельзя бить людей! — Старый хозяин лавки, видя, что дело плохо, поспешил вмешаться, но мужчина оттолкнул его, и тот упал на землю. — Ой! Скорее, зовите стражу!

— С вами все в порядке? — Су Цинцин помогла старику подняться и, обернувшись, сердито посмотрела на мужчину. — Вы ведете себя недопустимо!

Мужчина нахмурился и грубым голосом рявкнул на нее: — Что тебе надо? Хочешь сунуть нос не в свое дело?

Однако Су Цинцин не испугалась и даже заслонила собой избитую женщину.

— Драться — это плохо!

— Она сбежала со свадьбы! Она сама напросилась! — усмехнулся мужчина.

Су Цинцин не отступила.

— Тогда вам следовало обратиться к властям, а не устраивать самосуд!

Мужчина на мгновение потерял дар речи и только смотрел на нее.

— Ты…

— Что? Думаете, если вылупите на меня глаза, то будете правы? — закончила за него Су Цинцин, надула губы и посмотрела на Лу Ин, намекая, чтобы та тоже что-нибудь сказала.

Лу Ин не хотела вмешиваться, но теперь ей пришлось сгладить ситуацию.

— Да, обратитесь к властям. Не нужно здесь шуметь.

Хотя мужчина не должен был применять силу, Лу Ин, из-за того, что случилось с ее родителями, очень не одобряла побеги со свадьбы.

Мужчина не обратил на нее внимания и даже попытался обойти Су Цинцин, чтобы снова ударить сбежавшую невесту.

Чжао Чуянь подошел со своим телохранителем, посмотрел на грубияна и нахмурился.

— Чжао Ци, отведи этого господина в衙门.

— Слушаюсь, — Чжао Ци бесстрастно отвел мужчину. Женщина, помедлив, последовала за ними.

Су Цинцин посмотрела на Чжао Чуяня, не скрывая радости.

— Чуянь, что ты здесь делаешь?

Лицо Чжао Чуяня сразу смягчилось.

— Мы с господином Ли занимались здесь делами государственной важности и случайно вас встретили.

Лу Ин протянула Су Цинцин золотую шпильку.

— Госпожа Су, возьмите свой подарок. Я вдруг вспомнила, что у меня дома дела. Простите, не могу больше составить вам компанию.

Су Цинцин проводила Лу Ин взглядом и пробормотала:

— Кажется, госпожа Лу чем-то расстроена.

Чжао Чуянь промолчал, но вдруг взял у нее шпильку и небрежно воткнул ей в волосы. Хотя она еще не носила сложную прическу, шпилька хорошо смотрелась и с ее простой укладкой.

Су Цинцин сначала не поняла, что произошло, пока Чжао Чуянь не рассмеялся.

Лекарь Ли, долгое время молча наблюдавший за ними, решил, что пора вмешаться.

— Ох, и я вспомнил… Сегодня мы с лекарем Лю должны работать над медицинским трактатом. Прошу меня извинить.

Он слышал, что семьи Су и Чжао всегда были в хороших отношениях, и теперь он в этом убедился. Возможно, когда-нибудь эти две семьи породнятся, и он не удивится.

Су Цинцин, поглаживая подбородок, посмотрела по сторонам и задумчиво произнесла:

— Господин Ли уже в возрасте, ему тяжело ходить. Проводите его, пожалуйста, домой!

Все опешили, но только Чжао Чуянь знал, что Су Цинцин действительно думала, что лекарю Ли нужна помощь, а не пыталась избавиться от лишних свидетелей.

— Сделайте, как она сказала, — Чжао Чуянь махнул им рукой и вздохнул. Он не мог уйти, ведь Су Цинцин еще не полностью оправилась от яда, и он не мог оставить ее одну.

РЕКЛАМА

Странное детективное агентство

Мрачный туман окутывает землю. Среди руин города, на этой забытой земле, еще видны следы былого величия человечества. Слава ушла, и теперь люди прячутся, словно крысы, под мерцающим пламенем. Черное солнце, висящее высоко в небе, – символ того, что это место перешло в другие руки, стало их рае...
Читать
Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение