— Купцы из Да Цзоу, — Яньэр настойчиво уселась рядом с ним.
— Правда? — Му Цзюньцзэ слегка приподнял бровь, наблюдая за реакцией Жань Мэй.
— В последнее время, не знаю почему, в город прибывает много купцов из Да Цзоу. Но некоторые из них совсем не похожи на торговцев. Ходят с хмурыми лицами, слоняются по городу, не ведут никаких дел. Складывается впечатление, что они не торговать приехали, а кого-то ищут.
Жань Мэй нахмурилась, и Му Цзюньцзэ не упустил это из виду.
— Почему ты так думаешь?
— Хозяйки публичных домов в округе рассказывали, что эти люди, едва войдя, сразу спрашивают о новых девушках. Не похоже ли это на поиски кого-то?
Жань Мэй опустила глаза, ладони вспотели. *Она не думала, что преследователи доберутся до Ци Юэ… Она собиралась при первой же возможности сбежать от этого негодяя, но, похоже, пока лучше остаться.*
Конечно, возможно, они ищут не её. Но если не её, то кого?
В Да Цзоу есть ещё кто-то, кого, как и её, загнали в угол?
— Звучит довольно правдоподобно… — задумчиво произнёс он и тут же спросил: — Почему я здесь так долго, а ты мне даже чаю не предложила?
Яньэр, немного подумав, ответила: — У тебя же есть служанка. Пусть сходит на кухню и принесёт чай. Неужели мне самой идти?
— Жань Мэй, — тут же позвал Му Цзюньцзэ.
— Слушаюсь, — вздохнула Жань Мэй.
Хотя она и не знала, где кухня, но всегда можно спросить.
Когда Жань Мэй ушла, Му Цзюньцзэ с отвращением оттолкнул Яньэр на расстояние вытянутой руки. — Не прижимайся ко мне так близко, жарко.
— Четвёртый господин, вы меняете своё отношение, как страницы в книге, — надула губы Яньэр и, непринуждённо закинув длинные ноги, скрытые под юбкой, на диван, приняла развязную позу. — Зачем ты отослал свою служанку? Что хотел спросить?
Её голос больше не был приглушенным, это был настоящий мужской баритон.
— Я хотел спросить тебя. Ты как-то говорил, что в Да Цзоу принято делать на теле метки: клеймо или татуировку. Например, у тебя на плече клеймо в виде листа.
Яньэр закатил глаза. — Четвёртый господин, вам легко говорить, но в Да Цзоу при некоторых людях упоминание об этом довольно неприятно.
— Ты говорил, что некоторые богатые купцы клеймят свою домашнюю прислугу фамильным гербом, а члены императорской семьи делают татуировки, чтобы обозначить свой статус. Значит, татуировка на груди тоже признак принадлежности к знатному роду?
Яньэр заинтересовался. — У кого на груди татуировка?
— Отвечай, — нахмурился Му Цзюньцзэ.
Видя его серьёзный вид, Яньэр не посмел больше шутить. В конце концов, он был у него в долгу. — Обычно у всех придворных, будь то евнухи или служанки, на плече выжигают клеймо в форме рыбы. Только богатые торговцы, знать или потомки высокопоставленных чиновников делают татуировки. У членов императорской семьи — татуировка полумесяца, у других знатных семей — разные, в зависимости от рода. Я не всё знаю.
Он сам был слугой в богатой семье и, не выдержав домогательств хозяина, сбежал, когда тот приехал в Ци Юэ. Не имея пристанища, он переоделся в женское платье и устроился в публичный дом. Во время аукциона за его первую ночь он случайно встретил Четвёртого господина. Друзья Му Цзюньцзэ подбили его купить Яньэра, и он, выложив кругленькую сумму, раскрыл его тайну.
Однако Четвёртый господин не выдал его, став его единственным клиентом, а через год и вовсе выкупил публичный дом, сделав Яньэра самым молодым содержателем в этом районе. К сожалению, у него так и не выпал шанс вернуться к прежней жизни.
— А что насчёт потомков жрецов?
— Потомков жрецов?! — Яньэр широко раскрыл глаза. — Откуда у вас, Четвёртый господин, интерес к жрецам? В Да Цзоу жрецы занимают высочайшее положение, уступая только императорской семье. Говорят, у их потомков, независимо от пола, татуировки в виде цветов, но я не знаю, каких именно.
— Вот как? — Му Цзюньцзэ опустил глаза, вспоминая красный след на краю топа Жань Мэй… *Татуировка в форме цветка вполне подходит.*
Он вдруг усмехнулся. *Теперь понятно, почему она видела его картину. Если она из влиятельной семьи жрецов, у неё наверняка была возможность увидеть её во дворце. Именно поэтому она была так тронута, когда падал Золотой дождь.*
Жань Мэй, Мо Жань… Похоже, её имя связано с его псевдонимом.
Какая судьба привела её к нему, девушку, которая влюбилась в него лишь по его картинам? Если она узнает, что он всего лишь выскочка, погубивший своих родителей из-за юношеской самонадеянности, разочаруется ли она?
Он подсознательно не хотел, чтобы она узнала правду. Осознав свои мысли, он самоиронично усмехнулся.
Знает она или нет, для него сейчас это не имеет значения. Хотя он так думал, но в глубине души почему-то всё равно переживал.
— Четвёртый господин? — видя, как быстро меняется его настроение, Яньэр не мог понять, о чём он думает.
— Яньэр, пусть на кухне приготовят несколько блюд местной кухни Да Цзоу. И пошли кого-нибудь посмотреть, куда запропастилась моя служанка, почему её до сих пор нет, — с улыбкой произнёс он, скрывая свои мысли.
Десять лет назад из-за одной картины его обвинили в государственной измене, и с тех пор он никому не открывал душу. Даже Яньэр не мог догадаться о его чувствах. Все, кто приближался к нему, чего-то хотели, но эта Белая слива была исключением.
Думая о ней, его улыбка смягчала холодный взгляд, и он сам этого не замечал.
Поднимаясь по лестнице с чаем, Жань Мэй испытывала смешанные чувства. Ей хотелось плакать.
Потому что её обидели? Вовсе нет. На самом деле, в этом публичном доме она пользовалась большой популярностью. Яркие и красивые девушки пытались завести с ней знакомства, сулили ей деньги, лишь бы она уговорила Четвёртого господина остаться на ночь.
Чем они собирались заниматься, она не спрашивала, но и дурой не была.
Её так долго тискали и тормошили, что чай давно остыл. К счастью, служанка Яньэр нашла её и спасла из этого водоворота.
— Тебя попросили принести чай, а ты пропала до самого вечера. Я уж подумал, что ты пошла за ним в книжную лавку, — съязвил Му Цзюньцзэ, как только она вошла.
Жань Мэй, глядя на него, обнимающего красавицу, нервно дёрнула уголком губ. — Кто же знал, что Четвёртый господин так популярен? — *Посмотрите на него! Пока она мучилась, он тут предавался развлечениям с Яньэр. Какая наглость!*
— О, ревнуешь?
(Нет комментариев)
|
|
|
|