— Жань Мэй.
— …Я здесь.
— Подними лицо, — приказал он.
У Жань Мэй сердце забилось как барабан. Что он собирается сделать? Неужели он всё равно намерен взять её в наложницы, независимо от её согласия?
— Я не хочу… — пробормотала она, опустив голову и покачав ею.
Нет, даже если она потеряет всё, она не позволит себе унизиться до положения наложницы.
Если он посмеет её оскорбить, она… она… ударит его!
— Подними лицо!
Резкое движение заставило её поднять голову, и в тот же момент, не раздумывая, она ударила его ногой.
Лицо Му Цзюньцзэ побледнело. Казалось, он не мог поверить, что она способна на такую жестокость. Она ударила его в самое уязвимое место!
— Вы сами меня вынудили! — крикнула она, оттолкнула его и бросилась бежать.
У дверей как раз появился Сян Линьчунь. Увидев её, он испуганно воскликнул: — Жань Мэй, у тебя кровь из носа!
— А? — Она замерла, дотронулась до носа и увидела на пальцах алую кровь.
— Быстро запрокинь голову! — крикнул Сян Линьчунь.
Жань Мэй смотрела на него в оцепенении. Вспомнив, что четвёртый господин тоже просил её поднять лицо… неужели она его неправильно поняла?
— …Четвёртый господин не хочет меня видеть? — спросила Жань Мэй у дверей с растерянным видом.
— Четвёртый господин отдыхает. Я уже попросил слугу приготовить для тебя комнату рядом с кабинетом. Иди и отдохни, — мягко ответил Сян Линьчунь.
— Но… — Она выглядела встревоженной. Поколебавшись, она сказала: — Я ранила четвёртого господина… он…
— Доктор сказал, что всё в порядке. Четвёртый господин не сердится. Иди и отдохни.
— Но я должна хотя бы извиниться перед ним… я… — Всё её вина. Она ошибочно подумала, что четвёртый господин хочет её оскорбить.
У неё никогда раньше не шла кровь из носа, и она не знала, что нужно запрокинуть голову. Она приняла его за… негодяя, а он оказался благородным человеком. Раз уж она его ранила, то должна извиниться.
— Четвёртый господин не придал этому значения. Я здесь присмотрю. Иди спать.
Видя настойчивость Сян Линьчуня, Жань Мэй поняла, что оставаться бесполезно, и вернулась в свою комнату.
Однако она всю ночь ворочалась, не в силах уснуть. На рассвете она отправилась к двери Му Цзюньцзэ, чтобы дождаться его и попросить прощения. Но дождавшись почти полудня, так и не увидела его. Проходивший мимо слуга сказал ей, что Му Цзюньцзэ уже ушёл.
Узнав, что он может выходить, она немного успокоилась и нашла себе занятие во дворе, ожидая его возвращения. Но и к ночи он не вернулся.
День, два, три, четыре… ситуация повторялась.
Слуги говорили, что он почти каждый день возвращается в главный дом во дворе, но она никак не могла его застать.
— Неужели… четвёртый господин избегает меня? — спросила она себя на пятый день.
Она ударила его в самое уязвимое место. Пусть четвёртый господин и не сказал ничего, но наверняка обиделся и теперь намеренно её избегает… В знатной семье за такое слугу могли бы и… наказать, но четвёртый господин просто избегал её.
Должно быть, у него доброе сердце.
На шестой день она всё ещё не теряла надежды и решила ждать его, сидя на перилах веранды у его дверей.
Она должна извиниться, обязательно. Если четвёртый господин не вернётся, она будет сидеть здесь и ждать. Даже если она заснёт, любой звук её разбудит. После извинений она примет любое его решение.
Если она не извинится, то не сможет себе этого простить.
Ночь становилась всё темнее. Жань Мэй незаметно для себя уснула, прислонившись к колонне. Она не услышала приближающихся шагов и не увидела, как её рассматривают чьи-то непроницаемые глаза.
— Четвёртый господин… — тихо позвал Сян Линьчунь.
Му Цзюньцзэ не понимал, что она здесь делает. Последние несколько дней он слышал от слуг, что она убирает двор, от кабинета Цили Чжай до заднего сада, работая как обычная служанка, и постоянно спрашивает о нём. Что ей нужно?
Он так явно её игнорирует, неужели она ещё не поняла намёка?
Она говорит, что хочет извиниться, но кто знает, что у неё на уме? Может, она поняла, что он рассержен, и теперь пытается заслужить его расположение? Но почему-то, когда он думал о её коварстве, ему вспоминалась её нежная улыбка, когда она увидела Золотой дождь.
Эта улыбка, как и Золотой дождь, была прекрасной, но не вызывающей, спокойно расцветающей…
— Линьчунь.
— Да.
— Дай ей денег и скажи, чтобы уходила, — сказал он и повернулся, чтобы войти в комнату.
Сян Линьчунь немного удивился и последовал за ним. — Сейчас?
Ночь была глубокой. Прогонять её сейчас…
— Или мне нужно выбрать для этого подходящий день? — спросил он, саркастически усмехаясь.
Он не позволит ей снова пытаться влиять на его решения. Он хочет, чтобы она ушла. Это было его решение с самого начала, просто сейчас появился отличный предлог, которым грех не воспользоваться.
Сян Линьчунь понял, что не сможет переубедить его, и вышел, чтобы разбудить Жань Мэй.
Жань Мэй открыла сонные глаза и, увидев Сян Линьчуня, радостно спросила: — Старший брат Сян, четвёртый господин вернулся?
(Нет комментариев)
|
|
|
|