Гнездовье Королевы (Часть 1)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Багровое солнце садилось, и Девятихвостая овца, словно белая молния, исчезла в глубине сумерек.

Пейзаж по обе стороны стремительно проносился мимо. Бо Фу, обращаясь к Лю Тун, которая сидела на его спине с напряжённым лицом, спросил: — Я говорю, моё непревзойдённое оружие, Сердце Бесстрашия, ты его хочешь или нет?

Лицо Лю Тун было крайне серьёзным. Спустя долгое время она ответила: — Хочу, почему бы и нет?

С этими словами она потянулась, чтобы выдернуть шерсть с его тела. Мгновение спустя раздался душераздирающий рёв: — Негодница!

Ты вырываешь шерсть с моих глаз!

Когда они добрались до Гнездовья Королевы Пернатых, уже спустились сумерки. Издалека были видны вспышки огня и слышны боевые кличи, сотрясающие небо.

Гнездовье, похожее на гигантское дерево-замок, возвышалось под тёмно-синим небом. Снаружи оно было обвито лианами, украшено цветами и листьями. Окна и двери были искусно встроены между зелёной листвой и яркими цветами, изнутри которых струился яркий свет.

От основания вверх, в разных направлениях, через определённые промежутки выступали ветви, на которых были построены деревянные домики, где жили стражники Пернатых.

Лестницы спиралью поднимались вверх, ведя к разным дверям, также окружённым цветами и зеленью, словно яркие ленты, обвивающие всё Гнездовье.

Цюн Цзэ уже повёл свои войска и прорвал внешнюю оборону Гнездовья. Демонические рабы, брошенные в авангард на верную смерть, не имели никакого желания сражаться и рассыпались при первом же столкновении. Воины Цюн Цзэ быстро устремились к лестницам Гнездовья.

Лю Тун и Бо Фу прибыли на место. Земля была усеяна телами, повсюду чувствовался запах крови.

Бо Фу огляделся, ловко перепрыгнул через тела и запрыгнул на большой камень неподалёку, указывая на Пернатого, парящего над ступенями: — Бей его!

Лю Тун прикинула расстояние — оно было немалым. Однако Пернатый был полностью освещён, его крылья, раскинутые на несколько чжанов, были белее снега. Цель была действительно большой и заметной. Без малейшего колебания она начала бросать мешочки с порошком, которые летели, словно метеоры, один за другим.

Сначала на крыльях Пернатого появились небольшие язычки пламени, но они быстро погасли. Затем он несколько раз чихнул, вызвав ураганный ветер, который сбил с ног нескольких демонических зверей. В конце концов, его лицо было поражено чем-то непонятного запаха, и он, словно пьяный, начал шататься и падать вниз, где был повержен группой демонических воинов.

Лю Тун тут же радостно закричала.

Бо Фу бросил на неё взгляд, и Лю Тун тут же опомнилась, сдерживая свой дикий восторг.

Кто бы мог подумать, что эти двое, прячась в темноте, будут наносить скрытые удары по тем, кто сражался впереди?

Таким образом, они незаметно уничтожили семь или восемь стражников Пернатых.

Демонические воины хлынули в Гнездовье, словно прилив, в поисках Королевы Пернатых.

Но Гнездовье было слишком огромным, и солдаты Цюн Цзэ могли обыскивать его только этаж за этажом. Цюн Цзэ, ступая по Цан Яо, с Лунным Лезвием в руке, с развевающимися ослепительно белыми волосами, прямо устремился на самый верхний уровень Гнездовья.

Снаружи, закончив с одним направлением, Бо Фу повёл Лю Тун в другое место. Пернатые занимали всё более высокие позиции, их магическая сила росла, и расход лекарственного порошка также увеличивался.

Оставшихся стражников Пернатых было менее сотни, но каждый из них был свирепым и сильным, отчаянно обороняясь, используя преимущество местности, и их нельзя было недооценивать.

Однако это пространственное преимущество одновременно стало их ограничением: они не осмеливались удаляться слишком далеко от Гнездовья, лишь отчаянно отбивая атаки наступающих войск. Это незримо облегчало Лю Тун попадание в цель.

Когда они переместились в третье место, Лю Тун увидела Юэ Яна.

Под тёмно-синим ночным небом он стоял на цветочном стебле, его плечи окутывало свечение светлячков, полы его одеяния развевались на ветру, а выражение лица было безразличным.

Позади него находились два Крылатых Зверя из отряда Цюн Цзэ.

Пернатые внизу, вероятно, не выдержали и начали бежать наружу, но в небе вокруг Гнездовья уже ждали те, кто должен был их поймать.

Лю Тун затаила дыхание и сосредоточилась. Как только Пернатый приближался к Юэ Яну, она тут же атаковала. В результате Пернатые, бросавшиеся на Юэ Яна, либо загорались, либо были отравлены, либо в замешательстве метались из стороны в сторону, а затем их душила лиана Юэ Яна или убивали Крылатые Звери.

В глазах Юэ Яна мелькнуло удивление.

Мешочки с порошком летели один за другим, и даже Пернатые это заметили. С пронзительным криком они, словно стрелы, сорвавшиеся с тетивы, устремились в их сторону. Бо Фу вздрогнул от испуга и громко крикнул: — Беги!

Он подпрыгнул и мгновенно исчез.

Лю Тун: — … А как же обещанное Сердце Бесстрашия?

Лю Тун тут же вскочила и бросилась бежать, не забывая при этом бросать мешочки с порошком назад. Пернатый позади неё уже был начеку и легко увернулся, но его взгляд стал ещё более свирепым, а пронзительный крик был полон ярости и ненависти.

Внезапно поднялся ураганный ветер, тень опускалась всё ниже, а пронзительный крик и бушующие потоки воздуха лишали её возможности дышать. В одно мгновение она поняла, что чувствует кролик, преследуемый орлом: беги, как ни беги, но не уйти от тени этих острых когтей.

Её белое тело поднялось в воздух.

Острые когти вонзились в её тело, причиняя невыносимую боль. Перед глазами потемнело. Сначала она отчаянно сопротивлялась, но чем выше они поднимались над землёй, тем неподвижнее она становилась.

— Значит, это всего лишь маленькая оленья демоница! Смотри, как я тебя разорву!

Пронзительный голос царапал её барабанные перепонки, в голове гудело.

Острые когти, словно лезвия, вонзились в её тело, причиняя невыносимые страдания. Боль пронзила её насквозь, воля мгновенно сломалась. Она билась в конвульсиях, из горла вырывались прерывистые звуки, но сознание было яснее, чем когда-либо. Отчаяние, дрожь, безмолвный стон.

Вслед за этим на неё обрушилось заклинание.

Оно было тёплым и прохладным, и боль немного отступила.

Она медленно открыла глаза, и перед ней появились два светящихся шара.

Юэ Ян… Её губы слегка пошевелились, но ни звука не вырвалось.

Юэ Ян и два Крылатых Зверя окружили Пернатого полукругом.

— Отпусти оленью демоницу, и я, генерал, дарую тебе жизнь.

Голос Юэ Яна был спокойным и безразличным.

— Ха, ты что, считаешь меня дураком?

Зрачки Пернатого сузились, два пальца сжались на шее Лю Тун: — Вы, коварные и подлые низшие демоны, с чего бы мне вам верить?

— Я, генерал, первый полководец и лекарь под началом моего господина, а также его ближайший друг. Моё слово всегда твёрдо, и я никогда никого не обманываю!

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение