Глава 4. Девятихвостый Бо Фу

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Даос сказал: — Здесь демонические звери обычно считают, что Пернатые наиболее сильны в своём умении летать и клевать, но это не так. Эти Пернатые имеют кровь Поющих Птиц. По преданию, Поющие Птицы искусны в пении, и в зависимости от песни могут либо услаждать душу, либо смущать разум, а также убивать невидимо. Конечно, исполнение песен смерти отнимает у них огромную духовную силу и даже может привести к обратной реакции, поэтому Поющие Птицы редко поступают так, но использовать пение как оружие — это правда.

Не успел даос договорить, как правая голова Цзяо Чуна хлопнула себя по бедру, озарившись пониманием: — Матушка моя! Вот почему! Помню, когда Пернатые напали на нас в прошлый раз, воины-человеколикие лошади уже пронзили птиц, но те издали такой вой, что наши тут же начали отступать. Тогда я ещё удивлялся: воины-человеколикие лошади самые храбрые, почему вдруг стали такими трусливыми? А этот полуптичий монстр так отвратительно кричал, что хотелось блевать, даже издалека. Я тогда подумал, уж не родила ли эта старая птица от Ворона?

Он погладил подбородок: — Оказывается, вот в чём причина.

Все: — …

Даос сказал: — У них есть кровь Поющих Птиц, но они всё же не чистокровные Поющие Птицы, поэтому не могут так же свободно и непринуждённо демонстрировать свои певческие способности, из-за чего существа, живущие здесь, мало кто об этом знает.

Кроме того, есть ещё одна причина, по которой они не демонстрируют этот навык, особенно в больших масштабах: такое массовое пение может призвать Пожирателя Времени!

— Что?!

Все разом уставились на него, ошеломлённые, словно их поразило громом от этого потрясающего заявления.

Цзяо Чун, прижав руки к коленям, с широко раскрытыми глазами и ртом, две его головы стояли прямо рядом друг с другом, впервые за сотни лет выражая совершенно одинаковое выражение.

Даос: — Подумайте, что делали Пернатые здесь после ухода Королевы Пернатых и до появления Пожирателя Времени?

Цзяо Чун озарился, и его левая голова сказала: — Тогда множество Пернатых собрались на берегу моря и пели в направлении, куда улетела Королева Пернатых, так жалобно и скорбно. Мы тогда думали, что они тоскуют по Королеве или печалятся из-за того, что их бросили. Кто бы мог подумать… Эх!

На его лице появилось досада.

Даос вздохнул: — Да, кто бы мог подумать. Когда Королева Пернатых внезапно ушла, я, старик, лишь почувствовал странность, поэтому посоветовал не атаковать Гнездовье Пернатых опрометчиво, а укрепить наши собственные защитные барьеры.

Но я, старик, не ожидал, что самый большой убийственный ход, оставленный Пернатыми, был здесь.

Видя его самобичевание, Цюн Цзэ мягко сказал: — Господин, вам не стоит так переживать. Если бы мы не укрепили оборону, как вы сказали, боюсь, сейчас мы бы все погибли в чреве зверя.

Даос сказал: — Я тоже изучил все материалы о племенах Пернатых и Птичьего Рода, связал причины и следствия событий, и только тогда понял, что у Пернатых есть такая способность.

Оставшиеся Пернатые довольно стары и ближе к родословной Поющих Птиц, они искусны в пении. По моим предположениям, все Пернатые, искусные в пении, остались здесь, потому что они сами не были уверены, сколько силы Пернатых потребуется, чтобы призвать Пожирателя Времени.

По замыслу Королевы Пернатых, она была готова пожертвовать этой частью Пернатых, чтобы уничтожить нас силой Пожирателя Времени.

Но она никак не могла предположить, что посреди пути появится Богиня Пустоши, которая сможет в одиночку уничтожить Пожирателя Времени и спасти большую часть нашей силы.

На первый взгляд, мы потеряли почти половину наших сил, но если подумать, разве это не Пернатые сломали свой самый острый клинок?

Они умеют летать, у них острые клювы — от всего этого можно защититься. Но если они искусны в пении, убивают пением, призывают чудовищ, то от этого не защититься.

Теперь эта сила уничтожена ими самими, что для нас действительно большая удача.

Поэтому юному господину не стоит слишком беспокоиться. Даже если мы потеряли половину сил, у нас всё ещё есть большие возможности.

Изначально угнетающая атмосфера в комнате тут же оживилась. Правая голова Цзяо Чуна взволнованно хлопнула себя по правой ноге: — Отлично, сказано очень хорошо! Но… что это значит?

Старый даос: — …

Правая голова Цзяо Чуна восхищённо поклонилась до земли и с небольшой лестью спросила: — Это вы тоже вычитали из той книжки с иероглифами?

Он указал на древний свиток в руке даоса.

Старый даос презрительно промолчал.

Правая голова Цзяо Чуна вздохнула: — Смотреть на такую книжку с каракулями и видеть столько всего… почти так же умно, как мои две головы, — он самодовольно поочерёдно погладил свои две головы и вздохнул: — Похоже, мне нужно стремиться к развитию третьего головы.

— …

Даос, опустив веки, холодно сказал: — Вам не кажется, что на шее уже тесновато?

… В глазах Цюн Цзэ невольно мелькнула улыбка, и он спросил даоса: — Тогда, по вашему мнению, что нам делать дальше?

Старый даос: — Подготовиться, укрепить оборону, надлежащим образом позаботиться о раненых и как можно скорее восстановить силы.

Он сделал паузу: — Я, старик, говорил, что здесь, чтобы уничтожить врага, нужно уничтожить его живую силу. — Он слегка улыбнулся и неторопливо продолжил: — Сейчас самая элитная сила Пернатых — это та часть крепких воинов, которую увела Королева Пернатых. А те, кто остался здесь в живых, в значительной степени являются Пернатыми, контролирующими рабов. Мы не будем открыто атаковать, но тайные убийства вполне возможны, верно? Убивать по одному, и лучше всего довести до того, чтобы все рабы восстали, и от Гнездовья Королевы осталась бы только пустая оболочка.

Хотя он улыбался, в его словах чувствовался такой заговор и кровожадность, что невольно пробирал лёгкий озноб: — Королева Пернатых преподнесла нам такой большой подарок. Как мы можем не ответить ей? Она послала нам Пожирателя Времени, а мы ей — Пробивающий Сердце Клинок!

— Как страшно, эти люди так страшны!

Цзяо Чун тихонько отодвинулся в сторону, потом ещё немного, стараясь держаться подальше от старого даоса.

Правая голова плотно прижалась к левой, на лице было испуганное выражение. Левая голова, нахмурившись, оттолкнула правую один раз, потом ещё раз, но когда та никак не отталкивалась, просто отвернулась в сторону, плотно сжав губы, с выражением терпения на лице.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение