Глава 4 (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Рука Юэ Яна, гладившая Лю Тун, замерла и долго оставалась неподвижной.

Демоны и чудовища живут долго и привыкли к битвам и кровопролитию, но в интригах и коварстве они значительно уступают людям. Возможно, это из-за окружающей среды, или из-за недостатка внимания, или потому, что законы природы заставляют их больше полагаться на грубую силу.

Поэтому демоны и чудовища, не испытавшие этого на себе, никогда не узнают, что среди людей, которых они считают слабыми и уязвимыми, существуют куда более сложные и жестокие битвы. Эти битвы не прекращаются, не затихают, оттачивая их мудрость из поколения в поколение, записываясь в историю и передаваясь потомкам.

В то время как разум чудовища, прожившего сотни лет, может оставаться на уровне ребёнка, двадцатилетний смертный уже может быть старым лисом.

Что уж говорить о таком старом даосе, которому действительно сотни лет, он — лис среди лисов, давно ставший настоящим хитрецом.

Глаза Цюн Цзэ загорелись при этих словах. — У вас есть план, господин?

Даос спокойно улыбнулся, поднял свой лист-чашу и пил молча.

Цюн Цзэ вдруг понял и тоже поднял свою чашу, извиняюще улыбаясь: — Я помню, господин, вы любите чай, заваренный горячей водой, но у меня его нет, это моя оплошность. Я попрошу Цан Яо прислать вам огнедышащего зверя, чтобы он грел вам воду для чая. Подойдёт ли он?

Старый даос чуть не выплюнул воду, его лицо потемнело, и он поспешно замахал руками: — Греть чай? Это огромное существо чуть не сожгло мой дом! Уведите его, скорее уведите! Обучите его и отправьте на поле боя, пусть плюётся огнём на Пернатых, заодно и несколько ароматных жареных птиц добавится.

Цюн Цзэ: — …

Цзяо Чун тут же захлопал в ладоши, восхищаясь (предположительно, это движение контролировала правая голова). Прекрасное лицо Цюн Цзэ слегка покраснело, и он с улыбкой согласился.

Лю Тун, широко раскрыв свои влажные оленьи глаза, смотрела то на одного, то на другого, очень желая услышать искусный план старого даоса, но не понимала, как разговор вдруг свернул в эту сторону.

Старый даос делал вид, что погружён в глубокие мысли, улыбка Цюн Цзэ была загадочной, Юэ Ян молчал, словно это его не касалось. Левая голова Цзяо Чуна, казалось, была немного озадачена и несколько раз хотела что-то спросить, но правая голова Цзяо Чуна, эта помеха, каждый раз всё портила, из-за чего он упустил лучший момент для вопроса и мог лишь беспомощно закрыть рот.

Что касается правой головы Цзяо Чуна, то он с самого начала и до конца так и не уловил никакой хитрости.

В конце концов, Цюн Цзэ лишь в общих чертах распорядился повседневными делами: Юэ Яну продолжать заниматься ранеными, Цзяо Чуну — следить за перемещениями Пернатых, Цан Яо — продолжать тренировать демонических воинов и так далее. Ничего нового, довольно скучно.

После окончания совещания Лю Тун, ничего толком не поняв, последовала за Юэ Яном в его жилище.

Жилище Юэ Яна представляло собой деревянный дом, построенный из необработанного дерева, источающий свежий аромат. Снаружи была установлена пергола, увитая глицинией с мелкими светло-фиолетовыми цветами. Издалека цветочные лозы свисали плотным водопадом, напоминая фиолетовый сон.

Маленькие оленьи глаза Лю Тун были широко раскрыты, она ошеломлённо смотрела.

Юэ Ян мягко улыбнулся: — Теперь ты будешь жить здесь. Тебе нравится?

Лю Тун поспешно кивнула.

Красивые глаза Юэ Яна изогнулись в улыбке: — Ты действительно понимаешь. Ты — духовная лань. Ты можешь говорить?

Пушистая головка маленькой лани опустилась, выражая сильную застенчивость и грусть.

Голос Юэ Яна невольно стал мягче, он нежно погладил её по голове и сказал: — Ничего страшного, если не умеешь. У тебя есть духовная энергия, я научу тебя. Ты научишься и говорить, и принимать человеческий облик.

Лю Тун подняла голову, моргнула, глядя на него, потёрлась головой о его рукав и лизнула его руку.

Юэ Ян гладил её мягкую белую шерсть, на его губах невольно появилась лёгкая улыбка, а в глазах — нежность.

В это время у входа появилось странное существо и, преградив путь, сказало: — Доктор Юэ Ян, несколько духовных зверей в Долине Лекарств чувствуют себя очень плохо, их кровоточащие раны никак не остановить. Пожалуйста, идите и посмотрите.

Лю Тун склонила голову и увидела, что это было то самое существо — девятихвостая четырёх-ухая овца, которая была с Лу Шу. Её четыре уха слегка подёргивались, а под ушами было пусто.

У неё нет глаз?

Юэ Ян ответил, встал и собирался уходить. Лю Тун поспешно последовала за ним, подошла поближе и вдруг вздрогнула от испуга, подпрыгнув на метр в высоту.

Она увидела две огромные чёрные глаза, расположенные на спине овцы, каждая размером с ладонь. Сейчас они косо смотрели на Лю Тун, и вид у них был жуткий.

Маленькая белая лань дрожала всем телом, чуть не обмочившись от страха.

Кстати, если глаза находятся в таком месте, разве они не ослепнут от дождя?

Странная овца едва слышно хмыкнула, махнула хвостом и ушла.

Конечно, размах её девяти хвостов был впечатляющим.

Юэ Ян быстро шёл, обмениваясь информацией о раненых с этой странной овцой. Прибыв на место, он увидел, что самый тяжелораненый зверь уже лежал на земле.

Кровь била фонтаном из его тела, заливая землю. Он смотрел в пустоту широко раскрытыми глазами, его сознание уже покинуло его.

Лу Шу рядом с ним певучим голосом читал низкую, печальную поэму. Судя по всему, этого духовного зверя уже нельзя было спасти.

Юэ Ян быстро подошёл, чтобы осмотреть тело духовного зверя. Нет, это была не просто кровавая рана; кровь вытекала по краям отверстия.

Отверстие было тёмным и пустым, ничего не было видно внутри. Оно обосновалось на теле духовного зверя и медленно распространялось наружу с видимой скоростью, уже охватив внутренние органы зверя, словно некий неописуемый, странный рот, поглощающий его тело.

Взгляд Юэ Яна резко сузился. — Что это? Живая… пустота?

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение