Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Юэ Ян придержал ее. — Хотя я не говорил прямо, в душе я согласен с мнением молодого господина: ни одно Духовное Существо не могло выжить в эпицентре той великой войны, даже Благодатная Лань. Но ты не только жива, но и совершенно невредима. Это слишком необычно. У тебя определенно есть какая-то связь с Богиней Пустоши, верно? Ты ее воплощение или в тебя вселился ее дух?
Лю Тун покачала головой, продолжая отступать.
— Обычные Духовные Существа, даже если они очень сильны и могущественны, редко умеют читать, не говоря уже о письме, — сказал Юэ Ян. — Как сказал Лу Шу, они даже считать не умеют. Но ты можешь. Как же ты можешь быть обычным Духовным Существом?
В его глазах светились неописуемая страсть и ожидание. Он присел, чтобы быть с ней на одном уровне. — Скажи мне, ты Богиня Пустоши, или у тебя есть связь с Богиней Пустоши?
Лю Тун посмотрела в его глаза — такие прекрасные, мерцающие, — но ее сердце вдруг сжалось от удушающей боли.
Она не хотела его разочаровывать. Он был первым человеком, которого она встретила в этом абсурдном мире, первым, кто спас ее, заботился о ней, кормил ее, был самым добрым к ней. В ее сознании он давно превзошел понятия родственника, друга или хозяина. В этом пространстве и времени он был единственным, кого она меньше всего хотела разочаровать.
Но она еще меньше хотела лгать ему. Она знала, что это не так, знала это совершенно точно.
Она подняла голову, твердо посмотрела ему в глаза и покачала головой. Чтобы быть более убедительной, она даже подняла свои маленькие оленьи копытца и покачала ими, каждое движение было размеренным и серьезным. Она покачала всеми четырьмя копытцами.
Взгляд Юэ Яна потускнел, но он не мог не улыбнуться. Он поднял руку, погладил ее по голове и сказал: — Хорошо, независимо от того, кто ты, я буду хорошо заботиться о тебе.
Эти слова тронули ее, и она невольно подошла, прижалась к его рукаву и потерлась о него.
Уголки губ Юэ Яна невольно изогнулись в улыбке. Он нежно гладил ее мягкую шерсть, и в его сердце разливалось тепло. В то же время он не мог не подумать: «Что со мной не так? Где в ее поведении хоть что-то, напоминающее богиню?»
Лю Тун очень заинтересовалась Богиней Пустоши, о которой он говорил. Она поскребла копытцем по земле, безмолвно спрашивая: — Что такое Богиня Пустоши?
Юэ Ян, догадавшись по ее движениям, понял ее вопрос и сказал: — По преданию, она была богиней из Высшего Мира, которая впоследствии спустилась в Низший Мир, чтобы пройти испытание. Ей не нравилось, что один из богов, посланных из Высшего Мира, под предлогом истребления демонов истреблял невинных, и она сразилась с ним. Тот бог считал, что всех демонов нужно уничтожать без остатка, но богиня полагала, что, будь то боги или демоны, сначала нужно различать добро и зло. Демоны, которые были рядом с ней, были невинны, и поэтому их не следовало убивать. Тот бог, естественно, счел ее заодно с демонами и вступил с ней в жестокую битву. В результате оба получили тяжелые ранения. После этого никто больше не упоминал о местонахождении богини. Затем, спустя тысячи лет, дух богини блуждал здесь и превратился в Озеро Полумесяца. Изначально это был бесплодный остров, голый, без растений и животных, потому что, как говорят, под этим островом спало чудовище, которое высасывало всю духовную энергию, поэтому ни одно живое существо не могло выжить на этом острове. После всего, что произошло, я подозреваю, что это легендарное чудовище и есть Пожиратель Времени, но это всего лишь предположение. В общем, Озеро Полумесяца было полно духовной энергии, оно питало весь остров, и постепенно здесь расцвели цветы и деревья, собрались Духовные Существа, и это место стало излюбленным Местом Культивации для различных духов, приняв свой нынешний вид.
Юэ Ян улыбнулся. — Среди демонов есть древняя легенда, что Богиня Пустоши — их покровительница. Изначально я думал, что это всего лишь сказка... — Он немного задумался, тихо вздохнул и замолчал.
Лю Тун: «Ты хочешь увидеть богиню, зачем?»
Юэ Ян выглядел растерянным и пробормотал: — Да, зачем? Она богиня... Возможно, просто хотел увидеть, как выглядит легендарная личность, или, возможно, просто хотел задать один вопрос... Когда появился Пожиратель Времени, она смогла явиться, а когда был уничтожен целый род... — Он внезапно замолчал, его губы плотно сжались, брови нахмурились, а лицо побледнело, словно он терпел какую-то непостижимую боль.
Лю Тун склонила голову, глядя на него, не понимая.
Юэ Ян встал и погладил ее по голове. — Ладно, Лу Шу сейчас придет, иди поешь.
Лю Тун надула губы (если это можно было заметить) и поскребла передним копытцем: «Неинтересно, это же просто дразнит аппетит!»
Снаружи уже послышался характерный для Лу Шу напевный голос, и Юэ Ян поспешно выпроводил ее: — Быстрее, иди поешь, поиграй, поспи.
— Только не дай этому Лу Шу войти.
Лю Тун: «...» Почему ей казалось, что это ее отвергают?
Лу Шу радостно повел Лю Тун в свою пещеру, по пути энергично подбадривая: — Отныне ты мой ученик! Если будешь здесь хорошо работать, будут и Духовные Плоды, и пастбищная трава, и все остальное.
Он ласково поднял переднее копытце и погладил ее по голове, хотя ей это больше казалось тычком, и проникновенно добавил: — Твой учитель знает нескольких красивых маленьких олених, и я обязательно представлю их тебе в первую очередь, чтобы другие маленькие олени-самцы умерли от зависти.
— Маленький олень-самец... Самец... Самец???!!!
Лю Тун почувствовала, будто ее поразила молния. Ее глаза широко распахнулись, рот открылся. От чрезмерного шока Духовный Плод, который она ела, застрял у нее в горле, и она закашлялась так сильно, что глаза закатились, а копытца судорожно скребли по шее.
Лу Шу, однако, принял ее бурную реакцию за чрезмерный восторг. Увидев, что она отдышалась, он махнул хвостом, довольный своей работой по «убеждению».
Лю Тун была в полном замешательстве. «Она что, самец?! Но почему она никогда не чувствовала себя самцом? Неужели она самец с женским сердцем? Ох! Нет! Если до прихода сюда она была мужчиной = мужчиной с женским сердцем = человеком-демоном, а после стала оленем-самцом = оленем-самцом с женским сердцем = оленем-демоном... Сравнивая эти два варианта, человек-демон не принят в мире людей, но олень-демон принят в этом мире... И неважно, маленький олень-самец она или маленькая олениха, здесь она олень-демон, олень-демон, которого все принимают...» При этой мысли Лю Тун почувствовала некоторое облегчение, и даже возникло смутное чувство «как хорошо, что я сюда попала»... Отсюда видно, что Лю Тун была действительно великодушной девушкой... Лю Тун снова подумала: «И что, если я стану маленькой оленихой? Неужели я действительно собираюсь соблазнять маленьких оленей-самцов? Конечно, нет! Раз так, какая разница, самец у меня тело или самка? В крайнем случае, когда я буду Принимать Человеческий Облик, я просто стану девушкой!»
И вот, сердце, которое только что было окутано тучами, в мгновение ока озарилось солнцем. Маленькая белая лань радостно ела плоды, отбросила копытца и легкой поступью последовала за Лу Шу.
Такое ее состояние, естественно, стало для Лу Шу лучшим доказательством того, что «мои уговоры действительно подействовали».
Жилище Лу Шу было пещерой. Снаружи она выглядела окруженной зеленой травой и прекрасными горными цветами, но внутри... она была совершенно пуста, голые стены... Лу Шу не упустил случая поучительно сказать: — Ученик мой, хорошо потрудись, и через сто-восемьдесят лет твой учитель наградит тебя такой же пещерой.
Лю Тун чуть не упала на колени.
Она побродила по пещере, не найдя места, где можно было бы прилечь. Только она хотела спросить, как услышала храп Лу Шу, который только что говорил и стоял прямо посреди пещеры.
Лю Тун: «...» Если он говорит как поет, то и храпеть должен с такими же изысками?
В этом запутанном, многоколенном храпе Лю Тун в беспорядке принесла из-за пределов пещеры немного травы, расстелила ее на земле, а затем, словно практикуя Божественное Искусство, легла на нее и закрыла глаза.
Храп вился, вода в источнике журчала, ее сознание колебалось между сном и бодрствованием, а затем она «увидела» сон.
В великолепном зале находилась круглая сцена. Свет был ярким, как днем, сосредоточенный в центре сцены. Вокруг раздавались аплодисменты и возгласы, подобные шуму морских волн. Затем в свете прожекторов грациозно вышел Тигрогривый Конь с белой головой и красным хвостом. Он был статен и изящен, согнул переднюю ногу, приветствуя зрителей. В зале тут же раздались крики восторга. Несколько красивых маленьких олених уже не могли сдержать эмоций, бросая ему цветы и со слезами на глазах выкрикивая его имя: — Лу Шу! Лу Шу! — Затем, в этом восторженном порыве, он гордо поднял голову, открыл рот и начал читать стихи... Одно, два, три, четыре, пять, шесть, семь, восемь... Словно бесконечно повторяющаяся видеозапись, эта сцена продолжалась: сцена, свет, цветы, аплодисменты и чтение стихов... Она открыла глаза.
Светящийся пузырь медленно отделился от тела Лу Шу и легко поплыл в воздухе. Внутри пузыря проступала картина: сцена в свете прожекторов, а на сцене — конь.
Чистая радость разлилась по ее телу, пробуждая чувство голода. Она инстинктивно открыла рот, сильно вдохнула, и этот светящийся мягкий шар поплыл к ней, втягиваясь в ее живот. Затем она резко вздрогнула и мгновенно полностью проснулась.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|