Глава 2. Детская невинность, притворная невинность (Часть 4)

— Я просто хочу, чтобы ты хорошо ел, а не выгоняю тебя. Ты слишком худой, я боюсь, что если ты заболеешь, упадёшь в обморок, как раньше, у нас не будет денег, чтобы позвать тебе доктора, — она попыталась воззвать к его чувствам.

— Ладно, тогда я обещаю тебе: когда ты перестанешь быть таким тощим и станешь сильным, сможешь сам принимать решения и больше не будешь обязан меня слушаться… ну, если твои причины будут вескими и смогут меня убедить, — наконец, она неохотно уступила.

В общем, после долгих уговоров этот упрямец наконец послушно съел всё, что было в его миске. У Шан Сян, у которой пересохло во рту от разговоров, не знала, радоваться ли его послушанию или сокрушаться из-за его упрямого нрава.

С этим ребёнком, похоже, будет непросто. Вчера она ещё думала, что он немного простоват, но теперь стало ясно, что это совсем не так. Он просто молчалив и не любит много говорить, но в душе у него определённо есть свои твёрдые убеждения.

Уйти из этого дома, но не уступить, или уступить ради возможности в будущем иметь право голоса в этом доме — на первый взгляд, выбор кажется очевидным. Ведь если уйдёшь, всё будет потеряно, какое уж тут право голоса?

Но проблема в том, что она пожалела и приютила его, даже когда он был вонючим нищим с опасным взглядом. Разве она могла выгнать его теперь, когда он проявил разумность и заботу?

Другими словами, его упорство не только заставило её уступить, но и обеспечило ему определённое право голоса. Очень умно и хитро.

Однако через несколько дней Шан Сян поняла, что всё ещё недооценивала этого парня, Чу И.

— Сяо Ин, откуда этот мешок риса?

Последние несколько дней в трактире было много посетителей, и Шан Сян так уставала, что буквально ног под собой не чуяла. Поэтому, возвращаясь домой, у неё не оставалось сил расспрашивать сестру о том, как Чу И помогает тётушке Лю. Каково же было её удивление, когда в этот день, вернувшись домой, она увидела на столе в гостиной не только миску с мясом — не обычный мясной суп, — но и мешок риса под столом! Она тут же громко спросила сестру.

Неудивительно, что она так отреагировала. В памяти, оставшейся от прежней хозяйки тела, был один эпизод: кто-то хотел обменять мешок риса на Шан Ин, чтобы сделать её невестой-воспитанницей. Наивная Шан Ин тогда согласилась, и её чуть не обманули и не забрали.

— Тётушка дала. И мясо тоже. Сестрица, у нас сегодня снова будет мясо! — Шан Ин улыбалась так, что глаза превратились в щёлочки, вид у неё был очень счастливый.

Услышав, что это от Лю Данян, Шан Сян немного успокоилась. Задумчиво взглянув на Чу И, она продолжила расспрашивать сестру:

— А что сегодня брат И поймал в горах?

В первый раз они получили миску мясного супа за пойманного дикого кролика, во второй раз — за дикого фазана. А на этот раз было не только мясо, но и целый мешок риса. Кого же он поймал сегодня? Дикого кабана?

— Оленя! Брат И сегодня поймал оленя! Такого большого! — Шан Ин раскинула руки, показывая огромный размер, и преувеличенно добавила: — Тётушка одна не могла поднять этого оленя, брат И помогал ей нести. Я тоже помогала!

— Оленя? — Шан Сян снова взглянула на Чу И, на её лице отразилось непередаваемое выражение сомнения и удивления.

Не слишком ли этот парень хорош? Через день ловит добычу, и добыча становится всё крупнее?

— Да! — Шан Ин энергично закивала. В силу своего юного возраста она не почувствовала сомнений Шан Сян и продолжала с гордостью громко рассказывать: — Даже дядя сказал, что брат И такой молодец! И дедушка Ли, и дедушка Чжан, и бабушка Ван, и дядя Дафу, и дядя Течжу, и дядя Ацин… многие так говорили, что брат И правда молодец!

— А что потом стало с оленем? — её больше интересовало это. За оленя ведь можно выручить немало денег?

— Дядя забрал, — Шан Ин на мгновение замялась и честно ответила.

— Дядя Лю отвёз его продавать в город, — внезапно заговорил Чу И. — Всего выручили два мешка риса и один цзинь мяса. Один мешок риса я попросил тётушку Лю забрать себе. Оставшееся мясо пока оставили у тётушки, попросили её помочь нам засолить его. Когда захотим поесть, можно будет попросить тётушку приготовить для нас, — он сделал паузу и осторожно спросил её: — Я правильно поступил?

— Конечно, ты поступил просто отлично! — Шан Сян не могла не похвалить его решение. Этот ребёнок был невероятно умён. В таком юном возрасте он уже разбирался в житейской мудрости и всё сделал безупречно.

Хотя оленя поймал Чу И, но тётушка Лю помогла снести его с горы, а дядя Лю отвёз в город на продажу. По совести и по справедливости, частью выручки следовало поделиться с семьёй Лю.

На самом деле, мешок риса в качестве благодарности был уже щедрым подарком. Но поскольку выручили ещё и цзинь мяса, было бы неловко не поделиться им с семьёй Лю. А если поделиться, то семья Лю, опасаясь пересудов завистливых соседей, могла отказаться или даже предложить обменять мясо на рис. Но в семье Лю было много ртов, и им больше всего нужен был рис. Менять рис на мясо было бы неразумно — гнаться за малым, упуская главное.

Однако решение Чу И полностью разрешило все эти проблемы, убив сразу нескольких зайцев. Он попросил тётушку Лю помочь засолить мясо и приготовить его. Раз она помогает, то оставить ей часть мяса в благодарность — кто посмеет сплетничать?

Этот ребёнок был слишком умён, так расчётлив и так хорошо умел ладить с людьми! Даже она сама, разбираясь с этим делом, вряд ли справилась бы лучше. Но главное — её душа принадлежала взрослой женщине тридцати девяти с половиной лет, попавшей сюда из другого мира и имевшей двадцатилетний опыт жизни в обществе! А Чу И был всего лишь тринадцатилетним подростком!

Такой ум, такие методы…

Неужели в его юном теле тоже живёт душа взрослого? Неужели он, как и она, — переселенец?

При этой мысли сердце Шан Сян внезапно забилось быстрее от волнения.

Она пристально посмотрела на Чу И, нервно сглотнула несколько раз и медленно произнесла слово, известное каждому в современном мире:

— Макдоналдс.

Чу И смотрел на неё с непроницаемым лицом.

— Жареная курица, картошка фри, кола? — добавила она.

Он по-прежнему был невозмутим.

— Компьютер? Телевизор? Мобильный телефон? — она не сдавалась, пробуя снова. Но он всё так же не изменился в лице, никакой реакции.

Шан Сян невольно нахмурилась. Что-то здесь не так. Обычно, когда люди не понимают, о чём говорят другие, они спрашивают: «О чём ты?» Почему он так спокоен? Он осторожничает или действительно не понимает, о чём она? Неужели она и правда слишком много надумала?

Она решила попробовать ещё раз, не теряя надежды.

— Самолёт, — она пристально посмотрела на него и прямо спросила: — Ты знаешь, что такое самолёт (фэйцзи)?

— Летящая курица (фэй цзи)? — он посмотрел на неё и медленно произнёс.

— Да, — она быстро кивнула, с нетерпением и тревогой глядя на него в ожидании ответа.

Чу И слегка нахмурился, серьёзно задумался и, наконец, осторожно и медленно предположил:

— Это летающий фазан?

Шан Сян ошеломлённо смотрела на него, потеряв дар речи.

Летающий фазан? Летающий фазан?

Ей показалось, что перед глазами у неё летает целая стая фазанов. И не только фазанов, но и диких уток, гусей, обезьян, собак…

— Да, это летающая «курица», — она кивнула с кривой улыбкой, не зная, смеяться ей или плакать. В то же время она порадовалась, что спросила именно про самолёт, а не про Макдоналдс, колу, компьютер или телевизор. Иначе как бы она объяснила все эти специфические термины из двадцать первого века?

— Сестрица, а что такое «ручная курица» (шоуцзи)? Это курица с руками? Разве такие бывают? — внезапно раздался рядом голос Шан Ин, с любопытством допытывавшейся.

Она тут же застыла, и слёзы покатились по её щекам.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2. Детская невинность, притворная невинность (Часть 4)

Настройки


Сообщение