Глава 2. Детская невинность, притворная невинность (Часть 2)

— Я буду тебя слушаться.

— Хорошо, — Шан Сян удовлетворённо улыбнулась. — Тогда завтра ты сначала пойдёшь с Сяо Ин и тётушкой Лю в горы собирать хворост. Будь прилежным. Тётушка Лю — очень хороший и щедрый человек. Хотя её семья тоже очень бедна и денег у них мало, но обедом она вас накормит.

Семья Лю занималась продажей дров. Дядя Лю, как и его отец, был дровосеком. Тётушка Лю, выйдя за него замуж, во всём следовала за мужем. Помимо воспитания детей и домашних дел, она обычно ходила в горы собирать хворост, который дядя Лю потом вместе с дровами отвозил продавать в город, помогая семье заработать хоть немного денег.

Когда Шан Сян днём уходила на работу в город, она оставляла младшую сестру Шан Ин под присмотром тётушки Лю. В то же время Шан Ин помогала тётушке Лю по хозяйству в обмен на обед.

Сказав это, Шан Сян повернулась к сестре, всё ещё робко прятавшейся за её спиной, и дала ей указания:

— Сяо Ин, завтра брат И пойдёт с тобой помогать тётушке Лю собирать хворост в горах. Ты знаешь горные тропы лучше, чем брат И. Ты должна присматривать за ним, держаться рядом с тётушкой Лю и не дать ему заблудиться в горах, чтобы он смог вернуться домой, хорошо?

Шан Ин застенчиво взглянула на Чу И, а затем серьёзно кивнула:

— Хорошо.

— Сяо Ин самая послушная и разумная. Тогда сестрица поручает тебе заботу о брате И, — Шан Сян с улыбкой погладила сестру по голове, одобрительно говоря ей это.

Шан Ин с серьёзным лицом снова решительно кивнула и по-взрослому пообещала детским голоском:

— Сестрица, не волнуйся, завтра Сяо Ин позаботится о брате И и не даст ему заблудиться в горах, чтобы он не смог вернуться домой.

— Да, раз есть Сяо Ин, сестрица спокойна, — Шан Сян с похвалой улыбнулась сестре.

На лице Шан Ин тут же расцвела счастливая улыбка.

Больше всего ей нравилось получать похвалу или одобрение от сестры. Сестра такая сильная, такая умная, такая способная — все взрослые в деревне так говорили. Она тоже хотела стать такой же сильной, умной и способной, как сестра, а потом усердно работать, заработать много денег, купить много вкусной еды и красивой одежды для сестры. Она больше всего на свете любила сестру.

— Ладно, уже поздно, пора ложиться спать, — хлопнула в ладоши Шан Сян.

В прошлой жизни она занимала высокую должность в компании, управляя более чем пятьюдесятью сотрудниками, и давно привыкла отдавать приказы. Переместившись сюда и возродившись в теле десятилетней Шан Сян, она не осмеливалась вести себя слишком вызывающе, чтобы не привлекать ненужного внимания или подозрений. Поэтому она всегда была осторожна и обдумывала каждый шаг. Только перед наивной и несмышлёной Шан Ин она могла спокойно проявлять свою истинную натуру.

Сегодня в этом мире появился ещё один человек, перед которым она могла проявить свою натуру — это стоявший перед ней Чу И. Однако причина была не в том, что она ему доверяла, а скорее в сочетании безысходности и уверенности в своей безнаказанности.

Безысходность заключалась в том, что она с самого начала проявила перед Чу И свою истинную натуру. Она думала, что он для неё просто случайный прохожий, с которым они больше никогда не встретятся, поэтому не придавала этому значения. Кто же знал, что в итоге они станут жить под одной крышей, как семья? Это ставило её в безвыходное положение.

К счастью, этот парень Чу И, хоть и обладал острым взглядом, казалось, был не слишком сообразителен. Он ни разу не выказал ни малейшего подозрения по поводу её не по годам взрослых речей, поступков и мудрости. Поэтому она была совершенно спокойна.

Что касается уверенности в своей безнаказанности, то, конечно, это было потому, что сейчас он зависел от неё в плане жилья и еды. Если он осмелится её ослушаться, она тут же выгонит его за дверь. Разве он посмеет ей перечить?

В общем, совесть её была чиста, и ночь прошла без сновидений.

На следующее утро Шан Сян, уже привыкшая к здешнему распорядку дня, немного торопилась. Причина была проста: прежде чем отправиться на работу в город, ей нужно было отвести Чу И к семье Лю, чтобы нанести визит уважения. Вчера было слишком поздно, и она не успела этого сделать, поэтому пришлось заняться этим с утра.

Взяв с собой Чу И, она подошла к дому Лю, находившемуся примерно в трёхстах метрах от их жилища. Стоя у ограды, она громко позвала:

— Есть кто дома? Тётушка, это Сяо Сян! Вы дома? Тётушка?

Через некоторое время из дома выглянула женщина в тёмной одежде, довольно худая. Увидев Шан Сян, она тут же с улыбкой вышла из дома и приветливо спросила:

— Сяо Сян, что случилось, так рано пришла к тётушке? Завтракала уже?

Говоря это, тётушка Лю вдруг заметила стоящего рядом с ней Чу И. Она резко остановилась, а затем медленно подошла к ним, с любопытством разглядывая Чу И и спрашивая Шан Сян:

— Сяо Сян, кто этот мальчик? Почему тётушка его раньше не видела? Не представишь его тётушке?

— Тётушка, его зовут Чу И, он мой двоюродный брат. Он старше меня на три года, ему тринадцать лет, — представила его Шан Сян.

— Двоюродный брат? Почему тётушка никогда не слышала от твоих родителей, что у тебя и Сяо Ин есть двоюродный брат? — с сомнением спросила Лю Данян.

— Сяо Сян и сама забыла. Вчера двоюродный брат пришёл в трактир «Цзисян Фаньгуань» расспрашивать про папу и маму. Сяо Сян случайно услышала и только тогда понемногу вспомнила, что мама раньше говорила Сяо Сян, что у неё есть старшая сестра. Двоюродный брат — это сын моей тёти, — Шан Сян заранее продумала свою версию событий.

— Почему же тётушка никогда не слышала об этом от твоей мамы? — Лю Данян выглядела удивлённой, но на её лице всё ещё читалось сомнение.

Шан Сян покачала головой, изобразив невинное выражение лица, мол, я и сама не знаю. Затем она добавила, обращаясь к Лю Данян:

— Тётушка, двоюродный брат такой несчастный. У него, как и у нас с Сяо Ин, нет родителей. Но у нас с Сяо Ин хотя бы есть дом, а у двоюродного брата и дома нет. Поэтому Сяо Сян решила, что двоюродный брат будет жить с нами. Теперь мы трое — одна семья. Позже, когда Сяо Сян пойдёт в город, она поспрашивает, нет ли для двоюродного брата какой-нибудь работы. А пока он не найдёт работу, пожалуйста, позаботьтесь о моём двоюродном брате, тётушка. Он будет помогать вам так же, как Сяо Ин. Прошу вас, тётушка.

Сказав это, она поклонилась Лю Данян в пояс. Стоявший рядом Чу И, увидев это, тут же сообразил и повторил её поклон, что весьма порадовало Шан Сян. «Не совсем дурак», — подумала она.

— Ах, дитя моё, ну почему ты такая разумная, что у тётушки сердце сжимается? Но ты точно уверена, что он твой и Сяо Ин двоюродный брат? — Лю Данян всё ещё немного сомневалась.

— Уверена, — Шан Сян серьёзно и утвердительно кивнула, объясняя и одновременно давая Чу И понять "его личность". — Двоюродный брат знает, что моего папу звали Шан Дату, а маму — Гу Шуйхэ. И что имя моей тёти отличается от маминого всего на один иероглиф — её зовут Гу Шуйлянь. Всё это двоюродный брат сказал правильно.

Услышав такие убедительные доводы, Лю Данян больше не сомневалась и приняла тот факт, что Чу И — двоюродный брат сестёр Шан.

— Тебя зовут Чу И, верно? Почему ты такой худой? Завтракал уже? Заходи с Сяо Сян, поешьте, — ласково сказала Лю Данян Чу И.

— Не нужно, тётушка, мне ещё нужно идти на работу в трактир. К тому же, Сяо Ин ждёт нас дома.

Она решительно покачала головой, отказываясь. Она не была настоящей наивной девочкой, не знающей меры. Напрашиваться на угощение из жадности могло лишь испортить хорошие отношения, она была не настолько глупа.

— Ах да, тебе же нужно на работу в трактир. Тогда скорее возвращайся, время уже позднее, — поторопила её Лю Данян.

Шан Сян кивнула в знак согласия. Попрощавшись с Лю Данян, она поспешно повела Чу И домой. Дав несколько указаний только что проснувшейся Сяо Ин, она снова торопливо вышла и направилась в сторону города. Однако, пройдя некоторое расстояние, она обнаружила, что Чу И молча следует за ней.

— Почему ты пошёл за мной? Разве мы не договорились, что ты сегодня пойдёшь с Сяо Ин и тётушкой Лю в горы собирать хворост? — она изумлённо остановилась и удивлённо повернулась к нему.

— Я провожу тебя до города, а потом вернусь, — сказал Чу И.

— Зачем? — рефлекторно спросила она.

— Тебе одной опасно, — ответил он.

Она на мгновение застыла, совершенно не ожидая такого ответа. Он выглядел таким простоватым, а оказывается, умеет заботиться о других. Это её удивило и тронуло.

— Спасибо тебе, я одна ОК… то есть, я имею в виду, я справлюсь одна, опасности нет. Я каждый день так хожу в город одна. Так что возвращайся, — поблагодарила она его и улыбнулась.

Чу И молча покачал головой, на его лице было непоколебимое выражение.

— Ты этот ребёнок… — беспомощно начала Шан Сян, но её голос тут же резко оборвался, потому что она сама была ошарашена своими словами.

Что она такое говорит? Сейчас она всего лишь десятилетняя девочка, а обращается к парню, который старше её и выше почти на две головы, со словами «ты этот ребёнок»? Она точно сошла с ума.

Покачав головой, она глубоко вздохнула и замолчала, решив больше его не уговаривать, чтобы случайно снова не выдать себя. Чем больше говоришь, тем больше ошибок.

В любом случае, тётушка Лю не пойдёт в горы так рано. Чу И вполне успеет проводить её до города и вернуться назад. Раз уж у него есть такое желание, пусть делает. По крайней мере, это доказывает, что он хороший парень, а не волк в овечьей шкуре, и её доброта не была напрасной.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2. Детская невинность, притворная невинность (Часть 2)

Настройки


Сообщение