Глава 1. Если бы жизнь была лишь первой встречей (Часть 2)

Солнце уже село, но небо ещё было светлым. Дорога от городка до их дома у подножия горы занимала больше часа. Учитывая, что Шан Сян была маленькой и ноги у неё были короткими, ей требовалось ещё больше времени. Поэтому она изо всех сил спешила вперёд, не тратя времени на разглядывание окрестностей.

Она неслась так до тех пор, пока некий предмет, притаившийся в тени у стены — нет, не предмет, а человек — внезапно не рухнул прямо перед ней, преградив путь. От неожиданности она резко остановилась и невольно отпрыгнула на большой шаг назад.

Сердце бешено колотилось. Широко раскрыв глаза, она уставилась на упавшего перед ней человека и с удивлением поняла, что видела его раньше.

Это был нищий, точнее, измождённый подросток. Его одежда была рваной и грязной, первоначальный цвет невозможно было разобрать, а от него самого исходил запах давно немытого тела. Неудивительно, что днём, когда он приблизился к трактиру — даже неясно было, проходил ли он мимо или действительно собирался просить милостыню — ему не дали и рта раскрыть. Управляющий приказал Сяо Эргэ прогнать его метлой.

Увидев эту сцену тогда, она очень разозлилась. Ладно бы Сяо Эргэ просто прогнал его, но он ведь ещё и ударил несколько раз метлой этого парня, который, казалось, едва держался на ногах. Гнев вскипел в её душе.

Но она ничего не могла сделать. Её собственное положение не сильно отличалось от положения этого подростка. Ей тоже приходилось полагаться на чужую милость, чтобы выжить. Разница была лишь в том, что она изо всех сил старалась трудиться, и люди давали ей подаяние с большей охотой.

При этой мысли в сердце Шан Сян снова поднялась волна гнева, но на этот раз не на Сяо Эргэ, а на этого парня перед ней. Злость на его пассивность.

Хотя он и был худ как скелет, но руки-ноги у него были целы, и на вид он был старше, чем Шан Сян в этом теле. Она вспомнила, как прежняя Шан Сян до её появления здесь усердно работала, изо всех сил пытаясь заработать денег, чтобы прокормить себя и сестру. А этот парень, явно старше Шан Сян, к тому же мужчина, ничего не делал, а просто попрошайничал. Какой же бесполезный!

Чем больше она думала, тем сильнее разгорался её гнев, появилось непреодолимое желание высказать ему всё.

Ну что ж, как говорится, есть путь в рай, но ты не идёшь; нет врат в ад, но ты сам ломишься. Очень вовремя он тут оказался.

Она уставилась на лежащего на земле нищего подростка, поджала губы, а затем вытянула ногу и легонько толкнула его.

— Эй, ты умер или нет? — с сарказмом спросила она. — Если нет, открой глаза или пошевелись.

Подросток-нищий никак не отреагировал.

— Эй, ты слышишь меня? Слышишь — открой глаза, — она снова несколько раз ткнула его носком ноги.

Подросток по-прежнему неподвижно лежал перед ней с закрытыми глазами. Она нахмурилась. Неужели он и вправду упал в обморок от голода? Или… умер от голода?

Она нахмурилась ещё сильнее, крепко прикусила губу и решила попробовать позвать его по-другому.

— Эй, — она наступила ему на бок ногой и с силой толкнула. — Слушай, у меня есть еда. Если ты откроешь глаза, я… А!

Не успела она договорить, как подросток резко распахнул глаза. Его взгляд был острым и пронзительным, как молния. Она невольно вскрикнула и поспешно отскочила на шаг назад.

Подросток-нищий не сводил с неё глаз. Его взгляд был сосредоточенным, спокойным и мудрым, как у волка. Он был настолько проницательным и острым, что, казалось, мог видеть человека насквозь, проникать в душу. Это было поразительно.

Разве у подростка или нищего может быть такой взгляд?

Она испуганно подумала, внезапно пожалев о своём любопытстве.

— Ты это… я… ну… вот… — от испуга она начала запинаться.

Подросток-нищий пристально смотрел на неё. Посмотрев так некоторое время, он вдруг моргнул, волчий блеск в его глазах исчез, и он с трудом сел.

От его движения она невольно отступила ещё на шаг. Затем она услышала, как он медленным, хриплым голосом произнёс два слова:

— Еды.

— Что? — она на мгновение замерла, моргнула и только потом поняла, что он просит у неё еду.

Шан Сян посмотрела на свёрток с едой у себя на груди, и внезапно её охватило чувство безграничного сожаления. Ведь этой еды должно было хватить ей с сестрой на два дня!

Только что ею двигало сострадание, она хотела дать ему немного, чтобы он не умер от голода прямо у неё на глазах. Но теперь, глядя в эти волчьи глаза, могла ли она надеяться, что он съест лишь немного, а большую часть вернёт ей?

Мечтать не вредно.

Но сожалеть было уже поздно. Бежать? Она боялась, что это бесполезно — монах может сбежать, но храм останется. Городок был маленьким, и она каждый день ходила сюда на работу. Если он случайно встретит её на улице, узнает, что она работает в трактире «Цзисян Фаньгуань», и время от времени будет приводить шайку нищих, чтобы устроить там скандал, сможет ли она сохранить работу? Сможет ли она вообще остаться в этом городе?

Ладно. Не пережив чего-то, не наберёшься мудрости. Пусть эта еда будет платой за урок. А на ужин сегодня им с сестрой придётся довольствоваться дикими овощами. В конце концов, не каждый день в трактире остаются объедки, которые ей разрешают забрать домой. Иногда ей вообще ничего не доставалось.

Убедив себя смириться, Шан Сян скрепя сердце протянула свёрток в промасленной бумаге. Затем она смотрела, как он разворачивает его и жадно, глотая не жуя, запихивает еду себе в рот. Её сердце сжалось от боли.

Так редко удавалось получить целый кусок мяса, чтобы принести домой для Сяо Ин…

Ладно, с глаз долой — из сердца вон. Она решительно вздохнула, скривила губы, обошла нищего подростка и снова зашагала домой.

Время было уже позднее, а ей ещё нужно было сделать крюк, чтобы собрать диких овощей. Неизвестно, сколько времени это займёт. Поэтому она почти бежала, не обращая внимания на то, что далеко позади за ней кто-то неотступно следует.

Собрав пучок овощей и помыв их по дороге у реки, она поспешила домой, но обнаружила, что сестры нет. Она сразу поняла: это наверняка опять сердобольная Лю Данян, видя, что она так поздно не возвращается, забеспокоилась и забрала сестру к себе.

Она не стала торопиться забирать сестру. Сначала зажгла лампу в доме, пошла на кухню, развела огонь в очаге и бросила только что собранные овощи в котёл вариться. Только после этого она повернулась, чтобы выйти и пойти за сестрой, но внезапно чуть не подпрыгнула от испуга, увидев человека, стоявшего во дворе.

— Боже мой! — воскликнула она, выдав привычное выражение из прошлой жизни.

Человек никак не отреагировал на её вскрик, продолжая неподвижно стоять на месте. Это позволило ей немного успокоиться. При свете, льющемся из дома, она смогла разглядеть его лицо. Узнав его, она не смогла сдержать гнев и выпалила:

— Какого чёрта ты тут делаешь? Ты знаешь, что так можно до смерти напугать? Почему ты здесь? Ты что, шёл за мной всю дорогу? Чего тебе надо?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1. Если бы жизнь была лишь первой встречей (Часть 2)

Настройки


Сообщение