Глава 14. Неожиданности в ресторане (Часть 2)

Пока Бу Южань смотрела на пруд, рядом с ней вдруг появился флайер, парящий в воздухе на высоте около тридцати сантиметров над землей.

— Садитесь, — сказала Система. — Вы можете использовать флайер, чтобы перемещаться по пространству для выращивания.

Бу Южань поспешила забраться на флайер. С ним действительно было гораздо удобнее, иначе, чтобы добраться до нужного места на участке площадью более шести гектаров, потребовалось бы много времени.

Флайер взмыл в воздух, и меньше чем через тридцать секунд Бу Южань оказалась у пруда. Она спрыгнула с флайера и замерла, пораженная красотой.

Поверхность пруда переливалась на солнце, вода была лазурная и прозрачная, а на дне росли густые водоросли.

— Этот пруд имитирует пресноводный водоем Северной Пустоши 1960-х годов, богатый белым амуром, карпом, белым толстолобиком и другими видами пресноводных рыб, — пояснила Система.

Бу Южань долго вглядывалась в воду, но не увидела ни одной рыбы. — Система, здесь такая прекрасная среда, почему нет рыбы? — спросила она.

— После того как вы начнете заниматься фермерством, Система подарит вам двести диких рыб. Эти рыбы были выловлены в диких водоемах Северной Пустоши в 1960-х годах, и они будут размножаться здесь самостоятельно, — ответила Система.

Вот оно что. Глядя на извилистые берега пруда, Бу Южань еще больше почувствовала себя героиней сказки. Дикие рыбы из Северной Пустоши 1960-х годов перенеслись в ее пространство для выращивания — раньше она и представить себе такого не могла.

Понимая, что провела в пространстве уже много времени, Бу Южань забеспокоилась, что родители будут ее искать, и поспешила вернуться в реальность.

Оказавшись на кухне, она увидела удивленные взгляды родителей и брата. — Ранран, где ты была? — спросил Бу Шицзе в изумлении.

— Да, — Ван Яцзюань, широко раскрыв глаза, смотрела на дочь. — Ранран, ты… ты как будто растворилась в воздухе, а потом вдруг появилась. Мы тебя искали, так перепугались.

— Я… я… — Бу Южань не знала, что ответить. Она не хотела рассказывать семье об этом странном пространстве, чтобы не вызывать лишних подозрений, но, с другой стороны, как она сможет скрывать свои перемещения на таком большом участке?

Подумав об этом, она улыбнулась и загадочно сказала: — Закройте глаза, я покажу вам кое-что интересное. — Она сосредоточилась и мысленно произнесла: «Перенести моих родителей и брата в пространство для выращивания…»

Как только она это подумала, все вокруг засияло, и она увидела, что родители и брат оказались вместе с ней в этом пространстве.

— Где мы? — Родители были ошеломлены. Они с удивлением смотрели по сторонам. Ван Яцзюань ущипнула себя за руку и спросила Бу Шицзе: — Мне это снится?

Бу Шицзе тоже был в замешательстве, эта странная ситуация поставила его в тупик. А вот брат был в восторге, он радостно прыгал по пространству. — Шалун, не бегай! — крикнула Ван Яцзюань, хватая его за руку.

— Папа, мама, успокойтесь. Здесь безопасно, — Бу Южань поспешила успокоить родителей.

— Ранран, где мы? — Бу Шицзе явно занервничал.

— Папа, мама, в нашей кулинарной системе есть пространство для выращивания. И сейчас мы находимся в нем, — объяснила Бу Южань.

— Пространство для выращивания? — Бу Шицзе и Ван Яцзюань воскликнули почти одновременно.

— Да, оно имитирует естественную среду обитания растений. Мы можем выращивать здесь все необходимые продукты, иначе придется покупать их у Системы за баллы.

— Не может быть! — Ван Яцзюань явно не верила. Она схватила дочь за руку и спросила: — Как мы сюда попали?

— Через картину с пейзажем на кухне.

— Картину с пейзажем? — Бу Шицзе задумался, а потом кивнул. — Да, кажется, там висит картина. Но как… это же просто картина, как мы могли через нее сюда попасть?

Он с недоверием огляделся, и на его лице появился страх: — Ранран, мы что, потревожили какую-то нечистую силу? Мы… мы сможем отсюда выбраться?

— Конечно, папа, — Бу Южань не знала, как объяснить родителям ситуацию, но ее мозг лихорадочно работал, и она быстро придумала, что сказать. — Папа, мама, не бойтесь, я обязательно вас выведу. Но это пространство для выращивания — самая важная часть Системы. Мы никому не должны рассказывать об этом секрете. Иначе Система прекратит с нами сотрудничество.

— Хорошо, мы никому не скажем, — пообещала Ван Яцзюань. — Но, Ранран, давай скорее вернемся. — Она все еще с опаской смотрела по сторонам. — Мы правда сможем вернуться?

Бу Южань понимала, что родителям нужно время, чтобы принять эту невероятную ситуацию. Она сосредоточилась и перенесла их обратно.

В мгновение ока они снова оказались на кухне, пройдя сквозь картину с пейзажем.

— Ой! Мы и правда вернулись! — Ван Яцзюань, все еще не веря своим глазам, наконец успокоилась. К счастью, они вернулись в реальный мир и не застряли в том пространстве.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 14. Неожиданности в ресторане (Часть 2)

Настройки


Сообщение