Глава 5. Цзяньбин

Глава 5. Цзяньбин

Бу Южань подошла к ларьку. Знакомый аромат мгновенно ударил ей в нос.

— Хозяин, один цзяньбин, с двумя яйцами.

— Сейчас сделаю, — ответил добродушный мужчина средних лет, лет сорока. Он протер прилавок, вылил тесто на плоскую сковороду с шипением, а затем ловко разровнял его скребком. Аромат теста окутал Бу Южань, и она невольно сделала глубокий вдох.

Тесто на сковороде быстро превратилось в тонкую лепешку.

В нужный момент он разбил два яйца, и яичная смесь равномерно распределилась по поверхности теста, пробуждая аппетит.

Наконец, он смазал лепешку соусом, посыпал зеленым луком и завернул в хрустящий боцуй.

— Держите, — хозяин положил цзяньбин в бумажный пакет и протянул Бу Южань.

— Спасибо, — ответила она, расплатилась и вернулась в машину.

Поднеся цзяньбин к носу, Бу Южань вдохнула насыщенный аромат теста, смешанный с запахом тяньмяньцзяна и острого зеленого лука. У нее потекли слюнки. — Как вкусно!

Она хотела сначала выйти из машины, чтобы не беспокоить мужчину, но аромат был таким соблазнительным, что она не смогла удержаться. «Ладно», — подумала она, вспомнив, что остывший цзяньбин теряет свой вкус, и решила съесть его прямо сейчас.

Она откусила кусочек, и боцуй приятно захрустел. — Бесподобно!

Тао Бэймо, наблюдая за восторженной Бу Южань в зеркало заднего вида, усмехнулся: — Эта уличная еда настолько вкусная?

— Конечно, — довольно ответила Бу Южань. — Я так давно мечтала об этом вкусе. И наконец-то попробовала!

Тао Бэймо усмехнулся: — Если хотела, могла купить в любой момент. Неужели так сильно хотелось?

Бу Южань хотела возразить, но не стала объяснять ему свою историю перерождения и путешествия во времени. Она просто продолжала наслаждаться едой, не говоря ни слова.

Тао Бэймо вырос за границей и недавно вернулся в Китай, чтобы управлять семейным бизнесом. Хотя его семье принадлежало несколько высококлассных ресторанов, где подавали изысканные блюда уровня Michelin, он не был знаком с такой традиционной уличной едой, как цзяньбин.

Но сейчас, наблюдая в зеркало заднего вида за все более восторженной Бу Южань, слушая тихий хруст боцуя и вдыхая аромат цзяньбина, мужчина невольно сглотнул.

«Неужели этот блин с лотка настолько вкусный?» — подумал он.

Вскоре они приехали. За минуту до выхода из машины Бу Южань с сожалением проглотила последний кусочек цзяньбина.

Быстро переодевшись, Бу Южань вбежала в класс как раз перед звонком.

Цзо Шифу, увидев ее взъерошенный вид, нахмурился.

А в кабинете директора Jingdongfang Линь Муюй показывала фотографии на телефоне Ван Цзымину.

— Дядя, эта девушка учится у нас в школе? Сегодня утром у входа она вышла из машины Бэймо. Он еще сказал, что они хорошо поладили, — обиженно сказала Линь Муюй, и ее глаза наполнились слезами.

— Это… — Ван Цзымин, вечно занятый делами, конечно же, не знал всех студентов. Но вопрос племянницы его заинтересовал. Брак племянницы с Тао Бэймо не терпел никаких осложнений.

Его шурин с таким трудом наладил отношения с семьей Тао и, завоевав расположение госпожи Тао, познакомил свою дочь с Тао Бэймо. Кулинарная школа Jingdongfang, которой он управлял, также принадлежала Tao's Group, а Тао Бэймо был единственным наследником этой группы. Если племянница выйдет замуж за молодого господина, это пойдет на пользу и ему самому.

Он быстро позвонил и вызвал к себе в кабинет сотрудника приемной комиссии.

Это был тот самый человек, который оформлял поступление Бу Южань, и он хорошо помнил всех студентов. Увидев фотографию, он сразу вспомнил девушку и сказал: — Эта девушка, Бу Южань, записалась на краткосрочные курсы. Но сейчас таких курсов нет, поэтому она учится два месяца в группе полного дня.

— Что вы знаете о ее семье? — спросил Ван Цзымин.

— Не очень много, но, кажется, она собирается учиться в Канаде через два месяца.

— Едет учиться за границу? Тогда зачем ей учиться на повара у нас? — Линь Муюй почувствовала неладное. Неужели эта девушка специально пытается сблизиться с Бэймо?

— Этого я не знаю, — сотрудник приемной комиссии покачал головой.

Ван Цзымин, видя, что больше ничего не узнает, сказал: — Хорошо, можете идти.

Как только сотрудник вышел, Линь Муюй, капризно надув губы, сказала: — Дядя, ты должен найти причину, чтобы немедленно выгнать эту Бу Южань из школы!

— Хм, — кивнул Ван Цзымин. У него уже созрел план…

После суток тренировок навыки владения ножом у Бу Южань значительно улучшились.

Она размеренно и ритмично нарезала морковь, и тонкие, ровные брусочки, один к одному, заставляли Цзо Шифу одобрительно кивать.

— Неплохо, неплохо, — похвалил Цзо Шифу. — Быстрый прогресс. Всего за день научилась так резать, должно быть, очень старалась.

Бу Южань была довольна собой. «С такими темпами за два месяца я смогу многому научиться», — подумала она.

Но в этот момент в класс вошел заведующий учебной частью, Фэн Лаоши, и, откашлявшись, сказал: — Прошу внимания, объявление.

Все прекратили работу и посмотрели на него.

Фэн Лаоши выпрямился, поправил очки и сказал: — Через десять дней состоится плановая аттестация. Господин Тао Сянь будет лично присутствовать. Прошу всех студентов тщательно подготовиться. По старой традиции, студент с худшим результатом будет отчислен.

Студенты зашумели.

Фэн Лаоши добавил: — В этой аттестации должны участвовать все студенты, включая тех, кто учится на краткосрочных курсах, — он многозначительно посмотрел на Бу Южань.

— Я тоже должна участвовать? — спросила Бу Южань, заметив его взгляд.

— Да, — кивнул Фэн Лаоши. — Наша кулинарная школа Jingdongfang, хоть и частная, но очень строга в вопросах обучения. У нас действует система отсева худших. И даже студенты краткосрочных курсов должны ей подчиняться.

— Но… — Бу Южань хотела еще что-то сказать, но Фэн Лаоши развернулся и вышел из класса.

Бу Южань с досадой покачала головой и огляделась. Эти студенты учились здесь уже год, и их уровень был намного выше ее. Даже если она будет заниматься день и ночь, сможет ли она их превзойти?

Цзо Шифу, видя ее уныние, подошел и сказал: — Не волнуйся, главное — стараться.

Бу Южань не боялась самой аттестации, но если ее отчислят, ее планы по спасению ресторана в Канаде рухнут. А это было бы катастрофой.

Подумав об этом, Бу Южань поспешила спросить: — Спасибо за заботу, мастер Цзо. Не могли бы вы рассказать мне об условиях аттестации, чтобы я могла подготовиться?

Цзо Шифу кивнул: — Тема этой аттестации — «Свежесть». Студенты должны выбрать из предоставленных школой продуктов те, которые, по их мнению, лучше всего отражают эту тему, и приготовить блюдо. Жюри будет оценивать блюда и задавать вопросы.

— Свежесть? — Бу Южань задумалась. В голове сразу всплыло несколько названий блюд: каша со свежими креветками, тофу с тремя видами морепродуктов, «три земных свежести»… Но смогут ли эти блюда действительно передать суть «свежести»?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5. Цзяньбин

Настройки


Сообщение