Глава 7
— Иди сюда, Малыш Юй, посиди с нами, поболтай. Пусть Сансан идет, я уверена, она отлично справится. И ты можешь полностью доверять кулинарным талантам Сансан.
Ли Най-най с улыбкой обратилась к Юй Яню.
Ли Е-е поддержал:
— Да, Малыш Юй, не беспокойся. Посиди с нами, поговори.
Сан Ци, едва выйдя за дверь, услышала их похвалы в свой адрес. Но не слишком ли эти двое стариков заботятся о Юй Яне? Словно она — муж, обижающий свою жену.
Молча пожаловавшись про себя, она все же должна была работать. Войдя на кухню, она увидела, что вода уже закипела. Она зачерпнула ковш холодной воды и влила в кипяток, вода мгновенно перестала бурлить.
Она вымыла и почистила выкопанный картофель. В древности не было специальных ножей для чистки овощей, приходилось медленно срезать кожуру большим ножом. Почистив весь картофель, она снова его вымыла.
Вымытый картофель она нарезала кубиками и бросила в кипящую воду вариться. Затем она достала свинину, нарезала ее на одинаковые куски, промыла водой и отложила. Оставшееся постное мясо тоже нельзя было оставлять без дела — она нарезала его соломкой.
Перец чили, принесенный Ли Най-най, она нарезала соломкой и положила в миску. Затем достала из корзины тофу, нарезала его кубиками и тоже отложила.
Когда все было готово, можно было начинать. Картофель в кипящей воде уже сварился. Она вынула его, обдала холодной водой и отставила.
Затем она положила свиную грудинку в котел, добавила соль и залила водой так, чтобы она покрывала мясо. Дождавшись, пока вода закипит, она оставила мясо вариться, а сама занялась картофелем.
Часть мяса, отложенную заранее, она измельчила в фарш. Сваренный картофель посолила и размяла в пюре, выложила на тарелку. Из другого котла вычерпала воду и дождалась, пока он высохнет. Затем налила масло, и когда оно нагрелось, бросила туда мясной фарш и начала обжаривать, добавив нарезанный зеленый лук и перец чили.
Обжарив, она добавила немного воды. Убедившись, что соус с фаршем готов, она выложила его поверх картофельного пюре. Готово! Блюдо «Картофельное пюре с мясным фаршем» было готово. Нежность пюре в сочетании с ароматом фарша создавали превосходный вкус.
Пока готовилось это блюдо, свиная грудинка в котле тоже почти сварилась. Она сняла пену, убедилась, что мясо готово, вынула его, обдала холодной водой и отложила.
В котел налила масло. Когда оно нагрелось, бросила туда колотый сахар. Этот шаг был ключевым — карамелизация сахара.
Если сделать правильно, получится очень вкусно. Если недодержать — цвет не получится. Если передержать — будет горчить, что испортит вкус. Здесь нужно было контролировать огонь. Хотя на дровяном котле это сложно, но Сан Ци готовила почти девять лет и с этим справлялась отлично.
Увидев, что цвет стал подходящим, она положила свиную грудинку. Затем добавила специи для аромата: лук, имбирь, бадьян, корицу, сычуаньский перец. Обжарив до появления аромата, она добавила воды и оставила тушиться на некоторое время, чтобы мясо пропиталось вкусом. На медленном огне соус быстро уварился, и можно было выкладывать блюдо на тарелку.
Второе блюдо готово.
Затем она решила приготовить домашнее блюдо — жареную свинину с зеленым перцем. Хотя зеленого перца не было, замена на красный тоже давала неплохой вкус. Мясо с остринкой получилось очень вкусным.
После долгой готовки ужин наконец был готов. Времени ушло не так много, но стол получился достаточно обильным. Рис, который она поставила вариться в самом начале, тоже был готов. Она поставила его сразу, как вошла, и немного боялась, что он не сварится. Впервые готовила рис в котле на дровах, опасалась неудачи.
Ведь, как говорится, кто ходит по берегу, тот и ноги промочит.
Закончив все, она понесла блюда в главную залу. Путь был недлинным, всего лишь за угол.
Но едва завернув за угол, она услышала разговор.
— Малыш Юй, вы с Сансан не думали завести ребенка? Вы оба еще молоды, можно и еще одного ребенка завести. Подумайте хорошенько.
Ли Е-е серьезно наставлял Юй Яня. Тот слушал с предельной внимательностью, даже кивал в знак согласия, но уши, скрытые под волосами, неестественно покраснели.
Сан Ци, несшая блюда, споткнулась и чуть не упала. К счастью, она быстро среагировала и ухватилась за стену, не упав и не разбив тарелку.
Что это вообще такое?
У нее даже нормального парня никогда не было, откуда взяться ребенку? К тому же, этот Юй Янь — самозванец, ему вообще нельзя верить!
Однако зоркая Сан Ци заметила, что Доуцзы исчез. А эти трое так увлеченно болтали, что, вероятно, отослали Доуцзы, иначе не стали бы обсуждать такие вещи.
— Кхм-кхм, — Сан Ци прервала их разговор. Ли Най-най и Ли Е-е смущенно обернулись к ней, а Юй Янь посмотрел на Сан Ци так, будто ничего не произошло.
На самом деле, его только что успокоившееся сердце снова забилось при виде Сан Ци, вспомнив слова Ли Е-е: «Малыш Юй, Сансан на самом деле очень одинока, ты должен быть рядом с ней, у нее горькая судьба» и ту фразу: «Не думали завести ребенка?».
Хотя он об этом не думал, но обсуждать такие вещи в присутствии самой «виновницы торжества» было все же немного неловко. Просто его привычка сохранять невозмутимое лицо и не показывать чувств, казалось, была у него и до потери памяти.
Поэтому, даже если он сейчас был крайне смущен, он этого не показывал.
— Сансан, еда готова? Ты бы сказала, мы бы помогли принести, — Ли Най-най с улыбкой встала. На самом деле она имела в виду: «Сансан, ну почему ты вошла в самый неподходящий момент? Мы тут о твоем будущем беспокоимся!».
Сан Ци, конечно, все поняла. Потерев лоб, она беспомощно сказала:
— Бабушка, вы могли бы притворяться и получше. И дедушка, я правда не тороплюсь с ребенком. Мне и с Доуцзы хорошо. Не беспокойтесь об этом.
Двое стариков стояли, переглядываясь, и во взглядах читалось: «Ага, так мы тебе и поверили».
Видя эту сцену, Сан Ци вздохнула и решила сменить тему:
— Кстати, куда делся Доуцзы? Пора ужинать, уже стемнело. Поедим и как раз можно будет отдыхать.
— Доуцзы захотел спать, я отнес его во внутреннюю комнату, — ответил Юй Янь, встретившись взглядом с Сан Ци. Затем, бросив фразу, он ушел во внутреннюю комнату: — Жена-госпожа, я пойду разбужу его к ужину.
— Угу.
Когда один из главных участников разговора ушел, Сан Ци очень серьезно обратилась к старикам:
— Бабушка, дедушка, не беспокойтесь обо мне. К тому же, у нас с ним нет никаких чувств. Это дело нужно обдумать. Ладно, давайте быстрее ужинать, я принесу остальные блюда.
Сказав это, она повернулась и вышла на кухню, оставив стариков переглядываться. Затем кто-то из них вздохнул:
— Эх, эта девочка… такая же упрямая, как в детстве. Но ведь чувства можно и развить, правда же…
Ли Най-най взглядом немедленно пресекла эту тему:
— Ладно, ладно, старик, ну что ты такое говоришь? Да еще и не шепотом. Что, если услышат? Сансан ведь здесь, да и внутренняя комната рядом.
Они и не подозревали, что за дверью внутренней комнаты стоял Юй Янь, прислонившись к ней. Голоса доносились до его ушей. В его глазах читалось холодное спокойствие, совершенно не похожее на недавнее смущение. Вместо него пришла рассудительность. Красивые глаза слегка прищурились, тонкие губы приоткрылись:
— Вот как? Жена-госпожа…
Затем он отбросил прежнее выражение лица, подошел к кану и постарался говорить как можно мягче:
— Доуцзы, вставай ужинать.
Доуцзы спал некрепко и проснулся от тихого зова. Когда он сел, Юй Янь заметил слезы в уголках его глаз и не понял, что случилось.
— Что случилось? Почему ты плакал? — Юй Янь погладил Доуцзы по голове и спросил.
Доуцзы покачал головой, его голос был приглушенным:
— Ничего, просто приснился кошмар. Старший брат, ты теперь мой папа?
Вопрос Доуцзы был очень наивным, но Юй Янь ответил серьезно:
— Да.
Пока Сан Ци была в тюрьме, он и Доуцзы провели время вместе. Доуцзы неустанно заботился о нем, говоря, что это поручение матушки.
Ему тоже нравился этот ребенок.
— Значит, у Доуцзы теперь тоже есть папа? И меня больше не будут называть незаконнорожденным без отца?
Наивный вопрос Доуцзы застал Юй Яня врасплох. Он нахмурился и серьезно спросил:
— Кто тебе такое говорил?
Эти слова были крайне жестокими. Говорить такое маленькому ребенку могло нанести ему серьезную травму. Даже потеряв память, он ясно понимал, что это очень плохие слова.
Доуцзы склонил голову набок:
— Тетя Сан Лань сказала. Она сказала, что неизвестно, где матушка нагуляла меня, такого выродка. А муж сбежал с другой, оставив ребенка. Но, старший брат, я ведь совсем не матушкин ребенок. Матушка меня подобрала.
Наивные слова Доуцзы заставили Юй Яня замолчать. Он не знал, что ответить.
Доуцзы был подобран женой-госпожой. И он сам знал только это. Значит, тот разговор…
Юй Янь молча погладил Доуцзы по голове. Он не знал, как его утешить или что сказать. Ли Най-най только что рассказала ему, что Доуцзы с детства жилось нелегко. Никто не знал, что он приемный, все считали его ребенком, которого Сан Ци родила вне брака. С детства его обсуждали в деревне, а дети издевались.
Обзывательство «выродок», вероятно, было еще не самым худшим.
— Теперь есть я. Они больше не будут так говорить, — это было единственное, что он смог сказать. Он встал и обратился к Доуцзы: — Пойдем ужинать.
Он отвернулся, скрывая свои чувства, и вышел помочь Сан Ци накрывать на стол.
(Нет комментариев)
|
|
|
|