Глава 5

У Брюса Уэйна, самого богатого человека Готэма, была тайная работа на полставки. Эта работа требовала от него владения множеством навыков, а также наличия нескольких фальшивых личностей на случай непредвиденных обстоятельств.

Например, сейчас, проникнув в жилище Артура Каррена, он неожиданно столкнулся с женщиной. К счастью, перед приходом он сменил свой костюм-тройку на одежду обычного офисного работника.

Он достал из кармана пиджака удостоверение — на имя Нико Данна, следователя.

Женщина немного расслабилась, а увидев дневник, окончательно поверила Брюсу.

— Спасибо доктору Томпкинс, я знала, что она мне поможет, — она вытерла слёзы и представилась: — Меня зовут Мэри, я… невеста Артура.

Говоря это, она смущённо повертела кольцо на пальце.

— Мало кто знает о наших отношениях, доктор Томпкинс, наверное, единственная. Моя мать и она — однокурсницы, они очень дружны, — сказала Мэри. Она была идеальным свидетелем, которого полюбил бы любой полицейский: не дожидаясь вопросов Брюса, она своевременно всё объяснила. — Артур… хоть и мягкий и добрый, но всегда был полон беспокойства.

— Он не любил привлекать внимание, даже стремился стереть себя из юридических записей. Поэтому, когда я добивалась его, он отказал, не раздумывая… Даже согласившись на брак, он не собирался оформлять его официально.

Мэри немного погрустнела и продолжила: — Он говорил, что не любит море, но его неудержимо тянуло к нему. Ещё он говорил, что их семья поклоняется злому божеству.

Последние два слова она произнесла очень тихо, словно боясь что-то потревожить.

— В документах указано, что он сирота.

— Да, это так, но у него были приёмные родители, просто они тоже не регистрировали усыновление.

Двухкомнатная квартира Артура была перевёрнута вверх дном полицией прошлой ночью, поэтому выглядела беспорядочно.

Мэри поправила стул, села и немного перевела дух: — Он говорил, что они из Массачусетса, из поколения в поколение жили в маленькой рыбацкой деревушке под названием Иннсмут.

Это совпадало с информацией, которой располагал Брюс, и даже уточняло местоположение.

Он записал название «Иннсмут» и спросил: — Тогда почему они покинули родные места и приехали в Готэм?

— Он не говорил, к тому же тогда он был ещё очень маленьким, — Мэри опустила голову. — Приёмные родители Артура переехали в Готэм вскоре после того, как усыновили его. Вы знаете, приезжим в этом городе приходится нелегко, но он говорил, что его приёмные родители были необычайно привязаны к этому месту.

Брюс задумался, что же такого особенного в Готэме… хм… простые нравы?

— Артур считал своих приёмных родителей странными, даже немного боялся их, поэтому не был с ними близок, — Мэри вытащила из-под воротника цепочку. — Когда ему было восемь лет, его приёмные родители исчезли, оставив ему большой сундук, полный вот таких золотых украшений.

Увидев кулон на конце цепочки, Брюс затаил дыхание: крылатый осьминог, точно такой же, какой Дик и остальные нашли в «люксе» Артура в полицейском участке.

— Если не возражаете, можно мне взглянуть поближе?

Мэри сняла цепочку и передала ему. К сожалению, несмотря на уникальный дизайн, это была просто золотая цепочка, а не из какого-то странного материала вроде метеорита.

— Месяц назад Артур принял странного пациента. Не в больнице, тот пришёл к нему частным образом, я тогда как раз была с ним, — Мэри испуганно огляделась по сторонам. — Прямо здесь, офицер, за вашей спиной… Он весь был покрыт чешуёй, голова как у крокодила, очень высокий и большой.

О, это Убийца Крок.

Брюс почувствовал, как заныл позвоночник. В прошлый раз, когда он столкнулся с Убийцей Кроком, Бэйн сломал ему спину.

Это и помешало Брюсу своевременно поймать этого суперзлодея, сеявшего хаос в Готэме.

— Артур велел мне уйти и просил не вызывать полицию. На следующий день он не пошёл в больницу, я пришла навестить его и увидела… — её дыхание участилось, губы побелели. — Артур… его ассимилировал тот крокодилоподобный человек! У него тоже выросла рыбья чешуя, и голова стала странной…

Это было неожиданно для Брюса. Он дал Мэри немного времени, чтобы успокоиться, и лишь потом спросил: — Тогда как он выздоровел?

— Выздоровел?

— Он ведь потом снова ходил на работу в больницу, значит, нашёл способ вылечиться?

— Да… Вы точно полицейский, сразу догадались, — медленно произнесла Мэри. — Он взял отпуск на несколько дней, а когда вернулся, всё было в порядке. Никто не знал, куда он ходил, я только недавно узнала, что он был на дне моря.

История принимала фантастический оборот. Брюс не выказал особого удивления, предположив про себя, что Артур в тот момент, вероятно, мог дышать под водой.

Рассказ Мэри внезапно перескочил вперёд: — Несколько дней назад пришёл ещё один странный пациент.

Она описала чрезвычайно красивую женщину, сочетавшую в себе восточную классическую утончённость и дикую красоту. Её характерной чертой был китайский складной веер в руке, а каждое её движение было пленительным.

Брюс начал подумывать о том, чтобы наведаться в Китайский бассейн за информацией.

— После ухода той дамы психическое состояние Артура стало крайне нестабильным, ему становилось лучше только от транквилизаторов. Мы купили много, но этого было далеко не достаточно. К тому же мы оба всего лишь врачи, у нас не было больших сбережений, а он категорически отказывался трогать тот сундук с золотом, поэтому нам пришлось… — голос Мэри становился всё тише.

Отлично, это стыкуется со словами Томпкинс.

Бесстрастный следователь Брюс сказал: — Похоже, в тюрьму должен сесть не только мистер Каррен.

— Я знаю, что это неправильно, но Артуру было так плохо! — Мэри почти задыхалась. — То время было просто кошмаром.

Брюс, олицетворяющий беспристрастное правосудие, молча смотрел на неё.

— Вероятно, что-то почувствовав, пока был в здравом уме, Артур рассказал мне всё это, — закончив рассказ, Мэри с облегчением выдохнула. — Тот сундук у меня.

Брюс понял, чего она хочет, и убрал блокнот: — Я проведу частное расследование этого дела.

Измождённая женщина облегчённо улыбнулась: — Я передам его вам. Спасибо, я действительно была в отчаянии. Случайно услышала, что у Томпкинс есть связи в полиции, и была вынуждена обратиться к ней за помощью. Артур… он действительно очень хороший человек, я не верю, что он мог убить. Вы должны восстановить его доброе имя!

Уилбур Уэйт с трепетом взглянул на золотые ворота улицы Дамэньцзе. Он долго подбадривал себя и морально готовился, обойдя вокруг квартала четыре или пять раз, прежде чем наконец решился войти.

Китайский бассейн, Чайнатаун Готэма.

Его жители не очень-то любили чужаков, особенно таких, как Уилбур, которые с первого взгляда не имели ничего общего с китайцами.

— Вы, здравствуйте… — страдающий социофобией Уилбур едва не задохнулся, начав говорить. Покраснев, он пробормотал: — Я ищу мисс Найю, это, это…

Пока он мямлил «это», охранник у ворот уже нетерпеливо выхватил у него из рук визитную карточку, кивнул и пропустил внутрь.

Интерьер внутри был выполнен в стиле старого Шанхая, повсюду царила роскошь и декаданс «шанхайского шика» прошлого века. Человек, которого искал Уилбур, ждал его, сидя на золотом троне.

— Дорогой Уилл, — ласково позвала она Уилбура. — Ты всё обдумал?

Уилбуру стало ещё труднее дышать, он тихо ответил: — Я хочу знать, кто я.

— Бедный Уилл, одинокий, беззащитный, не знающий, что он более велик, чем «бог среди людей», — Найя ловко вертела складной веер своими тонкими, как нефрит, пальцами.

Уилбур был из Метрополиса, расположенного по другую сторону реки, и, как и большинство жителей Метрополиса, фанатично поклонялся Супермену.

Он открыл рот, но от переполнявшей его радости не смог вымолвить ни слова.

Найя сжала веер, скрыв за чёрным атласом фразу «Как у Йога мог родиться такой позорный сын?», и тут же снова лучезарно улыбнулась: — О, всезнающий и всемогущий бог истины, направь своего отпрыска на свой путь!

Радость Уилбура несколько поутихла от юношеского максимализма девушки, и он снова засомневался: — Но, но…

— Но лечебница Аркхем такая опасная! Я слышал, там держат самых отъявленных убийц, — обиженно сказал он. — И у них ещё есть сторожевые псы, а я больше всего боюсь собак.

Ползучий Хаос, Бог Тысячи Ликов, Посланец Внешних Богов, Отец Миллиона Избранных, Ньярлатхотеп почувствовал, что задыхаться должен он сам.

— О, колеблющийся сын бога, я дарую тебе наставление, — произнесла Найя, мастер высокопарного языка. — Мой слуга будет с тобой.

За троном стояла ужасающая статуя. При словах Найи она задрожала, с неё посыпалась пыль, и огромный крылатый змей соскользнул на пол, свернувшись кольцами вокруг трона.

Змей слегка приподнял голову, его красные вертикальные зрачки уставились на Уилбура, он раскрыл пасть и зашипел на него.

Уилбур побледнел ещё сильнее, выдавил из горла слово «змея», а затем потерял сознание от чрезмерного испуга.

Ползучий Хаос, Бог Тысячи Ликов, Посланец Внешних Богов, Отец Миллиона Избранных, Ньярлатхотеп подумал: «Что это за разновидность ничтожества?»

Вынужденная мера — Найя насильно пробудила часть силы Уилбура.

Она всегда презирала использование силы «Внешних Богов» для достижения своих целей. Соблазнять одними лишь словами, ввергая «их» в хаос и разрушение — вот что доставляло Ньярлатхотепу наибольшее удовольствие.

Очнувшийся Уилбур дрожа принял своего спутника-змея и получил от Найи любезно предоставленный ключ, который, по её словам, его «отец» лично просил передать ему.

Почувствовав тепло родительской любви, Уилбур воспрянул духом и осторожно принял серебряный ключ.

— Иди, дитя Йог-Сотота, человеческая кровь не скроет твоего сияния. Твой брат также будет с тобой, — после ухода Уилбура прекрасная дева растаяла, как воск, исчезнув с пола.

Небо над Готэмом, которое до этого ещё можно было назвать «хорошим», затянулось клубящимися тучами. В этой непроглядной для человеческого глаза тьме проползло нечто неописуемо чёрное, словно предвещая грядущий хаос.

Проводив этого неудачника, из тени за троном вышел мужчина в строгом костюме.

Это был воскресший профессор Мориарти.

Он был верным последователем Ньярлатхотепа, лидером лондонского подпольного братства.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение