Глава 15: Появление Кровавой Звезды

— Ваше Величество, поднялся ветер. Почему вы не надели что-нибудь потеплее? Что если простудитесь?

Говорившей была императрица Сяо Маньцин. Белоснежными руками она держала ярко-жёлтую накидку и осторожно завязывала её на плечах стоявшего перед ней статного мужчины.

На ней было светло-голубое дворцовое платье-бандо с поясом, открывающее белые плечи. Талию подчёркивал небесно-голубой шёлковый пояс. Широкие рукава, длинный халат, белоснежная юбка шлейфом лежала позади. Изящный крой идеально подчёркивал её прекрасную фигуру. На голове — платиновая корона феникса в форме пиона, без других украшений. Волосы, словно водопад, ниспадали на спину. Лицо, подобное цветку гибискуса, было слегка подкрашено голубыми и розовыми тонами. Глубокие, удлинённые глаза персикового цвета. На лице неизменно играла скромная и мягкая улыбка, демонстрируя образец материнской добродетели для всей Поднебесной.

— Почему и императрица пришла?

С высокой смотровой площадки Байли Хао смотрел на весь императорский дворец. Это была самая высокая точка дворца, откуда открывался вид на весь Императорский Город.

Именно здесь он особенно остро ощущал холодное одиночество власти.

Повелитель Поднебесной, он владел всем миром, но и несчастий у него было не счесть. Свою горечь он не мог никому поведать, лишь день за днём копил её в душе, позволяя ей терзать сердце, но так и не мог от неё избавиться.

— Ваша слуга лично сварила куриный суп, чтобы подкрепить силы Вашего Величества. Но евнух сказал, что Ваше Величество отправились сюда, вот я и последовала за вами взглянуть, — мягко проговорила императрица Сяо. Ей было за сорок, и хотя она ухаживала за собой и не выглядела старой, красота её уже увяла. Кроме как старательно играть роль великодушной хозяйки гарема, как ещё она могла удержать сердце императора?

Её сын, сколько бы она его ни уговаривала, не желал бороться за престол.

Но императрица Сяо не сдавалась. Наложница Цзян вошла во дворец одновременно с ней, и они соперничали с юности до сих пор. В последнее время император часто хвалил её сына, что, естественно, вызывало у Сяо Маньцин недовольство.

Она думала о том, чтобы подослать к императору молодых и красивых женщин, но боялась, что те выйдут из-под контроля. Какой тогда от них толк?

Женщины вроде Наложницы Чжуан тоже были не промах. Императрица Сяо решила наблюдать за их внутренней грызнёй со стороны, лишь изредка подливая масла в огонь.

— Императрица позаботилась, — взгляд Лунного Императора не остановился на Сяо Маньцин. Титул императрицы… В своё время он так старался сохранить его для другой, но под давлением двора был вынужден назначить новую императрицу.

Это была его вечная боль, мука, от которой он не мог избавиться, сожалея всю жизнь.

— Ваше Величество — моё небо. Такие слова унижают вашу слугу, — глаза императрицы Сяо заблестели от слёз. Она не мигая смотрела на Лунного Императора.

Каждый день она считала. Завтра исполнится ровно двадцать лет. Через десять дней будет ровно двадцать лет, как она взошла на трон императрицы. Как можно было такое забыть?

В сердце императора всегда была только та женщина. Только та женщина была его единственной императрицей. А она провела рядом с ним более двадцати лет, но так и осталась ничем, лишь украшением.

Императрица Сяо знала: если бы тогда её отец, объединившись с различными силами при дворе, не заставил императора назначить императрицу, она никогда бы не заняла этот трон. Это место должно было оставаться для той женщины, которая, хоть и умерла, продолжала жить в сердце императора. Никто не смел его трогать.

— Императрица, выбери время, зайди в Управление Дворцовых Дел, подготовь кое-какие вещи и отправь в Поместье Кровавого Вана на севере города. Завтра я издам указ, жалующий это место Пятому принцу, Кровавому Вану, в качестве резиденции. Через полмесяца мы вернём его в Императорский Город, — Лунный Император закрыл глаза. Горечь в его взгляде обжигала нервы.

Это был его сын, сын его самой любимой женщины. Но он не смог его защитить. Не смог защитить его мать, а потом был вынужден отправить его далеко, чтобы спасти ему жизнь.

Если бы не Мастер Чжичэнь, дитя его и Лин'эр, скорее всего, не выжило бы. Он никогда не забудет, как его прекрасная возлюбленная, вся в крови, упала в его объятия, глядя на увозимого ребёнка, и умоляла его позаботиться о нём, вырастить его.

— Вернуть Кровавого Вана в Императорский Город? Ваше Величество, разве вы не говорили, что навсег… — Императрица Сяо была потрясена. Спохватившись, что потеряла самообладание, она тут же поправилась: — Ваше Величество, простите вашу слугу за несдержанность, я просто…

Тот принц, о котором она давно забыла… Император, оказывается, всё время помнил о нём. Если бы не то небесное знамение двадцать лет назад, нынешний Кровавый Ван был бы наследным принцем, вторым после императора, будущим правителем Поднебесной, без всяких сомнений.

— Мастер Чжичэнь сказал: когда появится Кровавая Звезда, нужно вернуть Кровавого Вана, и тогда в Поднебесной воцарится мир, а государство Циюэ обретёт покой, — взгляд Лунного Императора стал острым. Как дитя его и Лин'эр могло быть демоническим существом? То кровавое небо в тот день в его глазах было добрым предзнаменованием, знаком радости. Но в их глазах это стало дурным знамением, пришествием демона.

— Императрица, разве ты не желаешь, чтобы в государстве Циюэ царил мир, страна была богата, а народ жил в достатке?

— Ваше Величество, простите, ваша слуга оговорилась. Я непременно выберу лучших слуг и служанок и отправлю их в Поместье Кровавого Вана на выбор Его Высочества Кровавого Вана. Прошу Ваше Величество не беспокоиться, — Императрица Сяо присела в полупоклоне. Её корона феникса сверкала в лучах заходящего солнца.

— Я не виню тебя. Иди и сделай всё как следует. Ради государства Циюэ, — Лунный Император больше не смотрел на Сяо Маньцин, жестом приказывая ей откланяться.

Императрица Сяо молча удалилась, крепко сжав кулаки. Кровавый Ван… Все подданные государства Циюэ знали, что он — человек дурного предзнаменования. Вряд ли он способен на что-то великое. Нужно будет послать людей разузнать о нём.

Держать его под носом всё же лучше, чем позволять ему быть далеко, вне поля зрения и контроля.

Храм Шэнфэн был священным храмом государства Циюэ. Он существовал ещё до основания государства предками Циюэ, ему было почти тысячу лет. Никто не сомневался в словах нынешнего настоятеля, Наставника Чжичэня.

Возвращение Кровавого Вана… Какие волнения оно вызовет? Поистине, это заставляло ждать с нетерпением.

***

— Приветствую Молодую госпожу, — получив сигнал от звукового жетона, Дянь По уже ждал здесь. Он знал, что с Лэн Цзыюэ всё будет в порядке. Эта уверенность была почти слепой.

Холодный взгляд Лэн Цзыюэ упал на лицо Дянь По.

— Впредь при встрече со мной не нужно таких церемоний. Некоторое уважение достаточно хранить в сердце, — тихо сказала она.

— Да, — её тон не допускал возражений, и Дянь По оставалось лишь подчиниться.

— Всю подноготную Врат Семи Убийств и Павильона Слушающего Ветра выяснили?

Лэн Цзыюэ не собиралась становиться мясником и просто уничтожать их. В конце концов, эти две группы убийц ещё могли пригодиться. Почему бы не подчинить их себе?

— Согласно приказу Молодой госпожи, всё собрано, — той ночью, когда они собирались действовать, им преградил путь человек в чёрной одежде и маске. Он сообщил им, что Лэн Цзыюэ в безопасности, и передал приказ разузнать о Вратах Семи Убийств и Павильоне Слушающего Ветра.

Лэн Цзыюэ усмехнулась, в её глазах мелькнул холодный блеск.

— Уничтожить их легко. Но подчинить их себе будет интереснее. Превратим поглощённые Врата Семи Убийств и Павильон Слушающего Ветра в официальное прикрытие Уединённой Обители. В качестве щита они вполне сгодятся.

— Молодая госпожа мудра, — взволнованно сказал Дянь По. Таким образом, на заданиях будут гибнуть не их люди. Это позволит скрыть их истинную сущность и сохранить силы — двойная выгода.

— Молодая госпожа, те три сестры из поместья Хоу… Подчинённый думает… — Те женщины посмели нанять убийц против Молодой госпожи! Непростительно! Дянь По сделал жест, означающий убийство.

Лэн Цзыюэ с усмешкой посмотрела на Дянь По.

— Оставь им пока жизнь. Они оскорбили меня. Убить их одним ударом меча было бы слишком легко для них, — женщины из поместья Чжунцзюнь Хоу… Ни одна не уйдёт. Пусть лучше вымоют шеи и ждут, пока она разберётся с каждой по очереди.

Смерть матери прежней владелицы тела, Чансунь Юю… Лэн Цзыюэ должна была выяснить правду. Раз уж она стала ею, её мать теперь и её мать тоже. Даже если это просто расплата за услугу, Лэн Цзыюэ взяла на себя эту ответственность.

Пока она не расплатится с этим долгом, ей нигде не будет покоя.

— Да, — Дянь По встретился с улыбающимся взглядом Лэн Цзыюэ, и его пробрала дрожь. Сглотнув, он почувствовал, как лицо под маской напряглось. Он поклялся себе, что может обидеть кого угодно, но только не эту женщину.

Иначе он и не узнает, как умер.

— Возвращайся и передай Тётушке Бин, чтобы она спокойно отдыхала. Завтра я отправлюсь на Гору Феникса. Ждите меня у входа в Уединённую Обитель, — Лэн Цзыюэ не терпелось всё выяснить. Личность Чансунь Юю не могла ограничиваться лишь статусом Главы Уединённой Обители. Что ещё скрывалось за ней?

Хотя Дянь По не проводил с Лэн Цзыюэ много времени, он уже понял её характер: сказала — сделала. Кивнув в знак согласия, он произнёс:

— Будьте спокойны, Молодая госпожа, подчинённый обязательно передаст ваши слова. Если Молодой госпоже что-либо понадобится, вы можете свободно распоряжаться людьми Уединённой Обители.

— М-м, — равнодушно отозвалась Лэн Цзыюэ. Её хрупкая фигура уже удалилась. Даже Дянь По, стоявший совсем рядом, не смог разглядеть её призрачных шагов.

Проведя несколько дней вне дома, она вдруг задумалась, какие «сюрпризы» приготовили для неё обитатели поместья Хоу к её возвращению.

Любой, у кого есть хоть немного мозгов, должен понимать: если первая попытка убийства провалилась, нельзя повторять её в том же месте. Похоже, ближайшие несколько дней будут спокойными.

— Кровавая Звезда, — быстро двигаясь сквозь лес, Лэн Цзыюэ остановилась, заметив в небе мерцающую кроваво-красную звезду. Она прошептала это название.

Звезда становилась всё ярче, её цвет — всё более кровавым. Рука невольно легла на грудь. Что означает это трепетание сердца?

В прошлой жизни Лэн Цзыюэ изучала многое, и астрология была лишь одним из предметов. Появление Кровавой Звезды — это приход судьбы или непредсказуемое бедствие?

РЕКЛАМА

Светлый пепел луны

Ли Сусу, посланница из будущего, где миром правит безжалостный демон Таньтай Цзинь, отправляется в прошлое, чтобы предотвратить его превращение во зло. Но сможет ли она изменить судьбу, или сама станет заложницей паутины интриг и запретной любви, обрекая себя на трагический финал?
Читать
Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 15: Появление Кровавой Звезды

Настройки


Сообщение