— Ох, кого я вижу?
— Сестрица тоже нашла время посетить Западный двор? — Хуа Фэн была одета в длинное бирюзовое платье, поверх которого была накинута белоснежная тонкая шаль. Это подчёркивало её лёгкую фигуру и добавляло ей очарования.
Живя в поместье Хоу, каждый день приходилось крутиться вокруг одного мужчины, используя всевозможные уловки. Стоило потерять его благосклонность, и ты становилась никем.
— У Инян Хуа тоже, похоже, отличное настроение, — Ло Бин шагнула вперёд, загораживая свою дочь Лэн Иньлин. Она улыбнулась с достоинством и добродетелью, затем взглянула на самую молодую и красивую из них троих — Цяо Яо. Хотя у той не было ни сына, ни дочери, она пользовалась наибольшей благосклонностью Хоу. Даже если он брал новых наложниц, он всё равно проводил пять-шесть ночей в месяц в её дворе.
Поэтому Инян Цяо в поместье Хоу тоже была не промах.
— Сестрица тоже собирается в Западный двор? — В отличие от тона, которым она говорила с Инян Хуа, госпожа Ло всегда старалась поддерживать хорошие отношения с Инян Цяо, часто уступая ей в чём-то.
Именно поэтому Хоу заходил к ней на одну-две ночи чаще и не вмешивался в управление поместьем, доверенное ей.
— Сестрица шутит. Как бы то ни было, Четвёртая госпожа — родная дочь Хоу. Раз она пострадала, мы должны её навестить. Она с трудом пришла в себя, не дай бог случится ещё что-нибудь, — Инян Цяо улыбнулась, обнажив зубы. Она была прекрасна, как цветок, словно пышно цветущий красный пион. Неудивительно, что она постоянно пользовалась расположением.
Вот только живот её подвёл — так и не смогла забеременеть.
Изначально она подумывала взять Лэн Цзыюэ себе в дочери, но та девчонка ничего не умела. Как можно продвинуться наверх без хитрости? Такая союзница ей была не нужна.
Она не только не помогла бы ей, но и навредила бы.
Поэтому, хотя Инян Цяо и не жаловала Лэн Цзыюэ, она редко доставляла ей неприятности.
Терраса Красной Птицы в императорском дворце — место, куда мечтала попасть каждая женщина. К сожалению, её статус был слишком низок, и ей не суждено было бывать во дворце.
Лэн Цзыюэ не разбилась, упав с такой высоты — как тут не полюбопытствовать?
— Что за кривляния, противно, — Инян Хуа была из тех женщин, у которых всё написано на лице. Она была недурна собой, с чертами красавицы из южных краёв Цзяннань, но при этом обладала вспыльчивым характером. Это сочетание делало её красоту особенной в поместье Хоу, полном красавиц.
Хотя характер у неё был взрывной, голова у неё была очень светлая, иначе её положение не было бы вторым после госпожи Ло.
— Тогда пойдёмте вместе, — даже если госпожа Ло скрежетала зубами от злости, она сдерживалась. Неважно, как скандалили эти две женщины или другие любимицы Хоу, пока это не угрожало её положению, она могла терпеть.
Хуа Фэн, опираясь на служанку, покачивая бёдрами, направилась к Западному двору. Цяо Яо следовала за Ло Бин. Она была женщиной, умеющей скрывать свои истинные намерения, и никогда не вступала в открытую вражду с Ло Бин.
Такие женщины подобны ядовитым змеям, затаившимся в траве: они ждут подходящего момента, и их удар смертелен, не оставляя противнику шанса на ответный ход.
— Сяо Цзюй, иди постучи, — войдя в Западный двор и увидев его убогое состояние, Ло Бин брезгливо нахмурила тонко подведённые брови и махнула рукой.
— Да, — Сяо Цзюй кивнула, подобрала юбку и сделала несколько шагов вперёд. Не успела её рука коснуться двери, как та внезапно распахнулась, напугав её. Она рефлекторно отступила на несколько шагов.
Увидев невинное лицо Хуа'эр, Сяо Цзюй захотелось подойти и влепить ей пару пощёчин. Как она посмела её напугать? Жить надоело?
— Служанка приветствует госпожу Ло, Инян Хуа, Инян Цяо, Вторую госпожу, — Хуа'эр низко опустила голову и почтительно произнесла, её тело невольно дрожало. Она очень боялась их, потому что они всегда обижали Лэн Цзыюэ. Не смея открыто трогать госпожу, они вымещали злость на ней.
Иногда госпожа заступалась за неё, и тогда доставалось и ей. С тех пор Хуа'эр поклялась, что даже под страхом смерти не оставит Лэн Цзыюэ, она будет её оберегать.
— М-м, отойди, — холодно бросила госпожа Ло. Эта служанка была слишком неразумна, что значит стоять в дверях? И особенно возмутительно, что эта девчонка назвала её «госпожа Ло». Просто смерти ищет.
Услышав этот голос, Хуа'эр вздрогнула, но, вспомнив слова Лэн Цзыюэ, покраснела и сказала:
— Госпожа Ло, госпожа сказала, что гостей не принимает, никого.
— Ого, похоже, набралась смелости, хе-хе, — Инян Хуа радовалась всякий раз, когда Ло Бин попадала в неловкое положение.
Глаза госпожи Ло, словно острые стрелы, впились в Хуа'эр. Она гневно крикнула:
— Негодница, прочь с дороги! — «Лэн Цзыюэ, кем ты себя возомнила? Говоришь, не примешь — значит, не примешь? Смеешь так унижать меня? Ты смерти ищешь!»
Хуа'эр отступила на шаг и снова заговорила:
— Госпожа Ло, госпожа сказала, что никого не принимает. А ещё госпожа сказала, что завтра вдовствующая императрица возвращается во дворец.
Быстро выпалив всё, Хуа'эр зажмурилась, ожидая удара Ло Бин.
Рука госпожи Ло застыла в воздухе. Её предчувствие оказалось верным. Лэн Цзыюэ очнулась, и что-то в ней изменилось. Она посмела ей угрожать, угрожать вдовствующей императрицей! Какая дерзость!
Но, к несчастью, под защитой этой старой карги она не смела открыто ей вредить.
«Хорошо, просто прекрасно, Лэн Цзыюэ. Посмотрим, не повредился ли твой разум от падения».
Спустя мгновение Хуа'эр открыла глаза. Три богато одетые женщины уже ушли. Только Вторая госпожа, Лэн Иньлин, бросила на неё несколько испепеляющих взглядов и тоже ушла, опираясь на свою служанку. Затаённое дыхание наконец вырвалось наружу.
Было очевидно, что поступок Лэн Цзыюэ уже посеял семена ненависти в их сердцах.
***
Полчаса спустя, на оживлённой улице столицы Циюэ.
— Г-госпожа, куда мы идём? — тихо спросила Хуа'эр, следуя за Лэн Цзыюэ.
Она то и дело оглядывалась по сторонам, словно за ними гнались.
Она передала слова Лэн Цзыюэ и спровадила госпожу Ло с её свитой. Вернувшись в комнату, она хотела уговорить Лэн Цзыюэ поесть, но обнаружила, что её госпожа уже оделась и странно застыла перед бронзовым зеркалом.
А потом госпожа сказала, что хочет выйти из поместья, причём перелезть через стену. От этого Хуа'эр чуть не упала в обморок.
О таком Хуа'эр и подумать не смела. Видя, что Лэн Цзыюэ собирается оставить её одну, она ни за что не согласилась.
Раны госпожи ещё не зажили. Если она будет рядом, то сможет хотя бы защитить Лэн Цзыюэ. Конечно, она должна была пойти с ней.
— Искать еду, — холодно ответила Лэн Цзыюэ. Она была очень голодна и не хотела тратить силы на пустые разговоры с Хуа'эр.
Есть ту еду, от которой отказались бы даже свиньи? Она скорее умрёт с голоду.
— Но… но… но у нас нет серебра… — выдавила наконец Хуа'эр, покраснев от напряжения.
Она тоже хотела, чтобы Лэн Цзыюэ ела хорошо, но у неё не было возможности заработать серебро.
От этих мыслей ей стало так горько, что она разрыдалась.
Лэн Цзыюэ потёрла лоб, чувствуя раздражение. Она тихо прорычала:
— Ещё раз заплачешь — побью.
Стоя на оживлённом рынке, Лэн Цзыюэ смотрела на прохожих и торговцев. Неужели она не сможет заработать на еду? Это было бы слишком недооценивать её.
Но она действительно терпеть не могла женщин, которые постоянно плачут. Это выводило её из себя.
— Ох, — Хуа'эр вытерла лицо рукавом и посмотрела на Лэн Цзыюэ красными, как у кролика, глазами. Она не хотела, чтобы её бросили.
Когда Лэн Цзыюэ говорила таким тоном, Хуа'эр становилось страшно. Она не хотела покидать Лэн Цзыюэ. В её сердце Лэн Цзыюэ была самым близким человеком.
— Ладно, у нас есть руки и ноги, с голоду не умрём, — Лэн Цзыюэ нахмурилась, заметив любопытные взгляды окружающих. Чёрт, она забыла взять вуаль или переодеться в мужскую одежду.
Говоря о мужской одежде, Лэн Цзыюэ снова вздохнула. В той убогой комнате ничего не было, даже сменной одежды всего три комплекта, и те старые-престарые.
Она застыла перед зеркалом лишь потому, что обнаружила: у прежней владелицы тела было точно такое же лицо, как у неё. Лэн Цзыюэ знала, что красива, но никогда не придавала этому значения. Раньше она могла год не смотреться в зеркало, совершенно не осознавая себя женщиной.
— Тогда мы… — Хуа'эр закусила губу. Она очень хотела спросить, как же они заработают деньги.
— В каком заведении лучшая еда, ты знаешь? — Если уж есть, то самое лучшее. Лэн Цзыюэ была уверена, что с её кулинарными способностями она сможет заработать на сытный обед.
Хуа'эр удивлённо открыла рот. Увидев уверенное выражение лица Лэн Цзыюэ, она тоже почувствовала прилив сил и быстро ответила:
— Маньсянлоу и Цзуйкэцзюй очень хороши, ещё есть Пиньчжайюань, но там славятся вегетарианскими блюдами. Все три ресторана на одной улице, хе-хе.
Она там никогда не ела, но слышала о них. При одном воспоминании у неё текли слюнки.
— Тогда пойдём в Цзуйкэцзюй, — раз уж они на одной улице, Лэн Цзыюэ хотела сама оценить, чем отличается их кухня и насколько она вкусная.
Хуа'эр застыла на месте, словно поражённая громом. Поесть там стоило не меньше ста лянов серебра. Откуда у них такие деньги?
Лэн Цзыюэ пошла вперёд, полагаясь на воспоминания в своей голове. Она знала, что идёт правильно.
Жених прежней владелицы тела несколько раз гулял с ней по улицам, и Лэн Цзыюэ помнила дорогу.
При мысли о том мужчине она снова нахмурилась. Не проучить его было бы как-то неправильно.
Лишать себя жизни из-за мужчины — это так нелепо.
В благодарность прежней владелице тела за возможность начать новую жизнь, Лэн Цзыюэ решила уничтожить всех, кто причинил ей боль.
Поступать с врагами их же методами.
(Нет комментариев)
|
|
|
|