Глава 9: На берегу Хуанпу (Часть 1)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

В 1852 году Шанхай был далёк от той роскоши, что появится здесь спустя десятилетия. В Шанхайской концессии не было ни лесов из высотных зданий, ни плотного потока машин. По обеим сторонам не слишком широких улиц можно было увидеть лишь двух-трёхэтажные английские дома. Эти западные здания с красными стенами и чёрными черепичными крышами в основном выходили прямо на реку Хуанпу. На берегу Хуанпу, где спустя десятилетия раскинется всемирно известный и процветающий Вайтань, тогда располагались в основном склады. Здания складов теснились вдоль берега, и среди них был и склад семьи Чжу.

Глядя на реку Хуанпу, можно было увидеть бесчисленные белые паруса, а также множество пароходов, извергающих угольный дым. Торговые суда со всего мира доставляли товары в Китай или загружались здесь шёлком-сырцом и чаем, отправляясь обратно в Европу и Америку.

Хотя после Нанкинского договора началась эпоха пяти договорных портов, ни один из открытых портовых городов не мог сравниться с Шанхаем. Шёлк-сырец из Сучжоу и Чжэцзяна, чай из Аньхоя, фарфор из Цзиндэчжэня — все эти товары могли быть доставлены в Шанхай, а затем отправлены по всему миру. Для европейцев главное преимущество Шанхая заключалось в его удачном географическом положении. Именно благодаря своему расположению в "голове дракона" Янцзы, Шанхай, а точнее Шанхайская концессия, за считанные годы превратился в "самый современный" порт Восточной Азии, привлекая торговые суда со всех стран.

Конечно, спустя десятилетия этот город получит ещё одно название — "Восточный Париж".

Однако для Чжу Ифэна, впервые вышедшего из дома после перемещения, его внимание не было сосредоточено на иностранных фирмах, выстроившихся вдоль дороги. Он лишь изредка бросал взгляд на парусники в реке Хуанпу; эти старинные суда всегда вызывали у него интерес. Но по-настоящему глубокое впечатление на него произвели люди в рваной одежде, которых он видел по дороге в концессию. Многие из них были нищими, просящими милостыню. Здесь были хижины, сколоченные из обломков досок, и здесь же стояли красивые английские особняки иностранных фирм. Здесь улицы кишели нищими, но повсюду были и богачи, жирующие на чужом горе.

Тем не менее, Чжу Ифэн вышел из дома не для того, чтобы любоваться шанхайскими улицами 1852 года, а по делу. Едва выйдя, он направился прямо к причалу, чтобы решить некоторые долговые вопросы.

— Молодой господин, вы действительно собираетесь принять этот корабль?

Чжу Ван, следовавший за молодым господином, говорил с заметным напряжением, словно не понимая, почему тот настаивает на такой убыточной сделке. Ведь раньше молодой господин ни за что не согласился бы на столь невыгодные условия.

Это была не просто оплата долга, это было откровенное мошенничество.

— А-Ван, в эти времена, что можно вернуть, то и возвращаем, хоть копейку!

Порт!

Почти одновременно с открытием Шанхая как порта, на собрании арендаторов концессии был разработан план — поскольку город основывался на реэкспортной торговле, это определило основу его развития. Это был город, живущий за счёт порта. После почти десяти лет развития концессия на берегу реки уже приобрела очертания города, а вдоль береговой линии располагались причалы. Более десяти деревянных или каменных причалов уходили в реку, и по обеим их сторонам стояли торговые суда разных стран.

Прибыв на причал, Чжу Ифэн воочию увидел соотечественников — портовых кули. Несмотря на разгар зимы и сырой, пронизывающий морской ветер, эти кули, одетые в тонкие одежды, лишь апатично сидели, прижавшись друг к другу, на краю причала. На их тёмных лицах не было видно никаких эмоций, только посиневшие губы и дрожащие тела свидетельствовали о том, что они борются с холодом. В их глазах читалось лишь равнодушие, лишённое всякого блеска.

Когда карета въехала на причал, Чжу Ифэн увидел, как кули несут тяжёлые грузы, их спины согнулись под тяжестью, а крупные капли пота стекали со лбов. Даже когда они получали токены оплаты за свою работу после укладки товаров, на их апатичных лицах не было ни малейшего выражения.

Глядя на этих людей, Чжу Ифэн мог подумать лишь об одном слове — равнодушие.

Возможно, это была главная особенность китайцев той эпохи: почти на всех лицах читалось одно и то же выражение — апатия, полное отсутствие надежды на будущее.

Слово "надежда" — неизвестно, когда оно исчезло из словаря китайского народа.

— Эх!

После долгого вздоха Чжу Ифэн отвёл взгляд. В этот момент карета остановилась. Выйдя из неё, Чжу Ифэн увидел, что на причале уже стоит другая карета, а рядом с ней — иностранец в костюме и цилиндре. Это был Томпсон, американец, который был должен ему почти двадцать тысяч юаней.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 9: На берегу Хуанпу (Часть 1)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение