Глава 2: Разнообразие характеров

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Само собой, само собой… — Хотя Чжу Сюйши лишь намекнула, второй дядя Чжу, чьи тайные мысли, казалось, были раскрыты, покраснел и тут же почувствовал себя неловко.

Тридцать лет назад, опираясь на многолетний опыт торговли, семья Чжу переехала сюда из Субэя. В отличие от покойного старшего брата, который усердно трудился, второй дядя Чжу все эти годы жил на широкую ногу, проедая наследство и существуя лишь на дивиденды от семейной торговой фирмы.

Однако с позапрошлого года дела торговой фирмы шли всё хуже и хуже, а после смерти старшего брата бизнес и вовсе резко пошёл на спад. Этот племянник, хотя и был чрезвычайно умён и в семнадцать лет сдал экзамены на сюцая, совершенно не годился для ведения дел. Меньше чем за год торговая фирма не только закрылась, но и накопила кучу долгов, а сам он, доведённый до отчаяния, заболел простудой и скончался.

Помимо боли в сердце, он всё же питал надежду, размышляя, что после того, как линия старшего брата прервалась, имущество семьи Чжу, естественно, не должно достаться чужим. Причина, по которой он ранее заступался за Сюй Линъюнь, заключалась лишь в том, что он рассчитывал на большой дом семьи Чжу, несколько магазинов в городе, и, конечно же, на склады в концессии — вот что было по-настоящему ценным, и многие завидовали этому.

Возможно, у старшего брата были свои недостатки, но второй дядя Чжу в глубине души восхищался им, особенно его дальновидностью. Как, например, земля в концессии и построенные на ней склады: когда концессия только была создана, кто мог подумать, что сейчас цена на эту землю вырастет в десятки раз?

И при этом она была бесценна — эти янгуйцзы теперь больше не сдавали её в вечную аренду китайским торговцам.

Это было поистине уникально!

Видя, как некий Лян пришёл выбивать долги, нацелившись на основной капитал семьи Чжу, второй дядя Чжу, который уже давно считал имущество старшей ветви семьи Чжу своим собственным, естественно, должен был выступить вперёд, чтобы сохранить собственность «семьи Чжу».

Но он и подумать не мог, что эта девушка из семьи Сюй, хоть и молода, но имеет свой собственный характер: она не только осадила чужака, но и заставила замолчать своих.

Действительно, она была достойна звания барышни из знатной семьи; даже если она была рождена от наложницы, в ней всё равно чувствовалась основательность знатного рода!

А уж её ум... поистине остёр!

Глядя на молодую госпожу Сюй, второй дядя Чжу втайне сожалел о своей поспешности. Сюй Линъюнь была барышней из семьи Сюй. Хотя сейчас семья Сюй была уже не так влиятельна, как раньше, но несколько десятилетий назад одно лишь упоминание семьи Сюй в Шанхае заставляло всех относиться к ним с уважением. И даже сейчас, несмотря на упадок, их корни всё ещё были крепки.

Более того, по сравнению с семьёй Сюй, семья Чжу, родом из Аньхоя, была всего лишь недавними пришельцами. Всего несколько лет назад они занимались торговлей, и в Шанхае их всё ещё считали кем-то значительным, но разве сейчас их дом не разрушен?

И теперь тонкий намёк Сюй Линъюнь, скрытый в её словах, вызвал смущение на лице второго дяди Чжу. Он также осознал, что эта невестка, хоть и была барышней из побочной ветви семьи Сюй, отнюдь не была той, кого можно было бы легко запугать. Если разозлить семью Сюй… тогда это могло бы обернуться настоящей бедой!

В то время как в уме второго дяди Чжу витали сложные мысли, стоявший рядом Чжу Итао, единственный отпрыск второй ветви семьи Чжу, жадно разглядывал свою невестку, которая в траурных одеждах казалась ещё более очаровательной и привлекательной. На самом деле, с тех пор как его двоюродный брат женился на ней, он не раз бросал на неё оценивающие взгляды, но это были лишь взгляды. Теперь же всё было иначе: его двоюродный брат умер, и имущество старшей ветви семьи Чжу по праву должно было перейти ко второй ветви, а значит, и Чжу Сюйши. При этой мысли его сердце наполнилось жаром, и он подсознательно стал считать её своей будущей собственностью.

Теперь, услышав её слова, Чжу Итао тут же выскочил вперёд, чтобы поддержать её.

— Вот именно, тогда мы обязательно подадим в магистрат на этих неблагодарных! Линъюнь, не волнуйся, я обязательно помогу тебе!

Его слова были строги и праведны, речь — высокопарна, но грязные мысли в его сердце, скрытые за этой оболочкой, были неизвестны внешнему миру. Однако Сюй Линъюнь, конечно, видела его отвратительный вид и ни за что не дала бы ему шанса.

— В этом нет нужды утруждать вашего превосходительства, старший кузен. Хотя вы и господин (мой покойный муж) были близкими родственниками, свёкор и второй дядя уже давно разделили семьи и живут отдельно. Теперь в главной ветви семьи Чжу осталась только я одна, но пока я жива, эта ветвь не прервётся. И семейными делами, конечно, не могут заниматься посторонние.

А Сюй Линъюнь, одетая в траурные одежды, даже не взглянула на Чжу Итао, лишь холодно ответила.

Чжу Итао, конечно, понял её насмешку. Он уже собирался в ярости разразиться бранью, но его отец схватил его за руку. Второй дядя Чжу, чьё лицо до этого было смущённым, теперь, наоборот, успокоился и лишь продолжил слова сына.

— Невестка права, конечно, это так…

Причина его «отступления» заключалась в основном в страхе навлечь на себя гнев семьи Сюй. В конце концов, по сравнению с семьёй Сюй, семья Чжу в этом месте была всего лишь пришельцами без корней. Некоторые вещи нельзя делать поспешно.

Нужно действовать постепенно!

В этот момент он, наоборот, сожалел, что проявил слишком большую поспешность, особенно из-за своего никчёмного сына. Разве это всего лишь молодая вдова?

Действительно… но эта невестка и впрямь хороша!

У старшего брата был хороший вкус!

Вздыхая про себя, второй дядя Чжу даже немного позавидовал своему покойному старшему брату.

Во время разговора Лян Вэньцзо, который изначально пришёл якобы выразить соболезнования, а на самом деле выбивать долги, оказался в затруднительном положении. Он хотел уйти, но никто не провожал его; он хотел остаться, но его репутация уже была испорчена, и он не мог.

В тот момент, когда Лян Вэньцзо находился в нерешительности, не зная, уходить или оставаться, он вдруг широко раскрыл глаза и в ужасе посмотрел на гроб в погребальном зале. В его глазах мгновенно появился страх, и даже ноги его задрожали и ослабли.

Чёрный деревянный гроб ещё не был заколочен, чтобы люди могли выразить соболезнования и в последний раз взглянуть на покойного. Под пристальным взглядом Лян Вэньцзо он увидел, как тяжёлая крышка гроба сдвинулась в сторону, а в следующее мгновение несколько бледных пальцев вытянулись и легли на край гроба.

Эта жуткая сцена заставила Лян Вэньцзо, который считал себя смелым, тут же отшатнуться назад, и, дрожащим пальцем указывая на гроб, он сказал:

— Боже мой… это… это…

Увидев его действия, все посмотрели на гроб, и тут же две старые служанки одновременно воскликнули:

— Цзаши!

Одна из них тут же развернулась и бросилась бежать, а другая, подкосившись, упала, как мешок с грязью, изо рта у неё пошла пена, очевидно, она потеряла сознание от испуга.

Что касается тех, кто до этого либо посмеивался, либо сочувствовал Сюй Линъюнь, то, увидев эту сцену, они тут же бросились врассыпную. Даже те немногие, кто не убежал, дрожа, отступили в кучу, не смея произнести ни слова.

Что касается второго дяди Чжу, который держал сына, то в этот момент он потерял почти половину своих трёх душ и семи телесных духов. Будучи и без того нечистым на руку, он подумал, что его грязные мысли были замечены душой племянника, и тот, не желая мириться, вернулся из загробного мира, чтобы расправиться с ним.

Если бы не сын, который его поддерживал, он, вероятно, давно бы уже рухнул на землю. Чжу Итао же всё ещё стоял там, не меняясь в лице, но на самом деле его промежность уже была мокрой, а лужица жидкости стекала по ногам, пока он бормотал:

— Цза… цзаши… ши…

Он хотел сбежать, но его ноги ослабли и не могли пошевелиться. Он лишь с жадностью смотрел на пальцы, показавшиеся из-под щели в крышке гроба, и его прежние желания теперь уже неизвестно куда улетучились.

Сюй Линъюнь, чьё лицо также побледнело от испуга, не убежала. В конце концов, внутри лежал её муж, и даже если он ожил, он ведь не должен был причинить ей вреда, верно?

Может быть, он увидел, как её унижают, и поэтому вернулся из загробного мира?

Хотя она и была христианкой, но выросла в Китае и, естественно, находилась под влиянием мифов и легенд.

А сцены, пережитые ею после смерти мужа, в какой-то мере наполнили её надеждой на это «цзаши».

Превозмогая внутренний страх, она осторожно двинулась вперёд.

В этот момент крышка гроба резко отлетела в сторону. Когда раздался звук падающей крышки, второй дядя Чжу, чьи три души и семь телесных духов уже давно покинули его от страха, вскрикнул, изо рта у него пошла пена, и он тут же потерял сознание от испуга. Что касается Чжу Итао, который до этого казался спокойным, он прямо рухнул на землю, бормоча:

— Двоюродный брат, двоюродный брат, я был неправ, я был неправ, пощади меня…

Сюй Линъюнь, конечно, совершенно не замечала безобразия вокруг. Мгновенное изменение напугало её, она вскрикнула и тут же закрыла глаза руками.

В отличие от страха и ужаса других, хотя она тоже боялась, она, нервно закрыв глаза руками, в то же время осторожно приоткрыла пальцы и посмотрела в сторону гроба.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2: Разнообразие характеров

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение