Глава 3: Высшая мечта

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Правда, чертовски тяжело... — Чжу Ифэн, приложив неимоверные усилия, наконец-то откинул крышку гроба, но сейчас он был совершенно обессилен, даже поднять руку не мог.

Когда крышка гроба была откинута, Сюй Линъюнь с надеждой смотрела на сидящего внутри человека. Кто это мог быть, если не её муж, единственный наследник старшей ветви семьи Чжу?

Сейчас он сидел скрючившись в гробу, опираясь руками на край и тяжело дыша. Поскольку была зима, из его дыхания шел пар. Увидев это, Сюй Линъюнь, которая с трудом набралась смелости и посмотрела на гроб сквозь щель между пальцами, тут же ощутила безумную радость. Разве мертвец может выдыхать теплый воздух?

В этот момент весь страх исчез, осталась лишь благодарность Богу.

«Неужели Господь сжалился надо мной и позволил ему вернуть душу и оживить?» — подумала Сюй Линъюнь. Но как христианка, она, казалось, забыла, что, кроме Иисуса, никто не воскресал. Что же до возвращения души и воскрешения, то это были истории из преданий о призраках и чудовищах. В этот момент она даже не осознавала, что её вера, которую она приняла с детства, пошатнулась.

Чжу Ифэн, измученный усилиями, тяжело дышал внутри. Когда он откинул крышку гроба, свет ударил ему в глаза, заставляя их сощуриться. Лишь спустя долгое время он привык к свету. Прежде чем он успел собрать достаточно сил, чтобы поднять голову, он услышал тихие всхлипы.

— Молодой господин! — Всхлипы, полные бесконечного горя и обиды, донеслись до его ушей, и его сердце сжалось.

Поспешно повернувшись на звук, Чжу Ифэн увидел девушку лет семнадцати-восемнадцати. На ней были белоснежные траурные одежды, которые, однако, не могли скрыть её пышную фигуру, а на её прелестном лице были следы слёз.

Присмотревшись внимательнее, он увидел, что черты лица девушки со слезами на глазах были чрезвычайно изящными, кожа светлая и нежная, а пара покрасневших глаз удивлённо смотрела на него. Хотя на её румяных щеках были видны следы слёз, это не могло скрыть её нежной красоты и очарования.

Глядя на эту прекрасную девушку, подобную фее, сошедшей с картины, Чжу Ифэн был несколько удивлён. Неужели это его «жена, доставшаяся по случаю»? Такая удача... совсем неплохо!

Помимо изумления, Чжу Ифэн смотрел на эту бедную вдову, которую обижали чужие и обманывали свои, и никак не мог представить, что она его жена.

На ней было траурное одеяние из белого хлопка, на голове также была белая траурная повязка. Её овальное лицо было очень милым, глаза покрасневшие, а длинные, как занавески, ресницы всё ещё были влажными. Однако, в отличие от её прежней строгой и праведной манеры, сейчас она робко смотрела на него.

Чжу Ифэн тоже ошеломлённо смотрел на неё. Траурные одежды, прекрасное лицо, молодая женщина — вдова. Вот это да! Это же высшая мечта любого простого парня!

Действительно, хочешь быть красивой — надень траур!

— Это моя вдова? Тьфу! Ты, несчастный, сам себя проклинаешь! Это же твоя жена! Кто не пользуется выгодой, тот подлец! Даже если нельзя воспользоваться этой выгодой, всё равно надо!

Я-то могу воспользоваться выгодой, но чтобы кто-то другой воспользовался моей женой — это уж нет! Те слова, что он слышал, находясь в гробу, и слова девушки, казавшиеся сильными, но на самом деле полными отчаяния... Уголок губ Чжу Ифэна слегка приподнялся. «Хотите воспользоваться мной? Ни за что!»

Холодно усмехнувшись, он посмотрел на людей в траурном зале. Те, кто от страха сбились в кучу, или парализованные, или дрожащие, действительно, как и в фильмах, были одеты в длинные халаты, с косами и знакомыми шапками-тыквовками на головах, и все они в ужасе смотрели на него.

Эти испуганные взгляды, наоборот, заставили злобу в сердце Чжу Ифэна тут же исчезнуть. Напротив, из-за их изумления в нём мелькнули сложные эмоции.

Воскрес из мёртвых? Возвращение души в чужое тело? Подобные мысли мелькали в голове Чжу Ифэна. Но в конце концов, он всё же перевёл взгляд на эту робко смотрящую на него девушку, глядя на эту юную и прекрасную «вдову». Тьфу-тьфу! Зачем так себя проклинать!

Хотя он так думал, на самом деле чувства в его сердце были довольно сложными. Эта выгода, конечно, хороша, но едва он появился, как его уже «заперли». Это уж слишком... Впрочем, хорошо, в эту эпоху, кажется, можно жениться на нескольких жёнах. Да и эта жена, что перед ним, тоже неплоха!

Это лицо заслуживает как минимум девяти баллов, а если накрасится, то будет настоящая красавица... Мужские мысли, нахлынувшие в его сердце, не могли пересилить слабость тела. Чувствуя себя обессиленным, он всё же выдавил из себя улыбку и сказал девушке с заплаканным лицом:

— Не бойся, я ещё не умер! — Сюй Линъюнь широко раскрыла глаза и, не мигая, пристально смотрела на него. Слёзы постепенно затуманили её глаза. Долгое время она не могла вымолвить ни слова.

Хотя девушка перед ним ни горько не плакала, ни радостно не смеялась, но под таким пристальным взглядом её глаз Чжу Ифэн, у которого изначально было желание «любоваться красотой», почувствовал, как в его сердце похолодело. Горечь и обида, сквозившие в её взгляде, были нескрываемы.

Сюй Линъюнь с горечью и обидой смотрела на Чжу Ифэна, крепко сжимая руками гроб. С тех пор как она вышла замуж два года назад, они даже нескольких слов не обменяли. На самом деле, между ними не было глубоких чувств, и даже таилась лёгкая обида. Она видела презрение в его глазах, когда он смотрел на неё — кто виноват, что её мать была наложницей из боковой ветви? Даже когда он был тяжело болен, она безропотно ухаживала за ним, исполняя лишь свой супружеский долг.

В этот момент вся обида и горечь выплеснулись наружу без всякого притворства.

— Эй, что-то не так с ритмом! Разве ты не должна была броситься мне в объятия? Почему такое выражение лица?

Обида и горечь в глазах девушки заставили сердце Чжу Ифэна сжаться от боли. Он только хотел утешить её, но его тело не слушалось. Его тело, уже давно истощённое, сейчас было совсем без сил. Он хотел что-то сказать, но не только не смог произнести ни слова, но и закатил глаза и снова потерял сознание.

— Молодой господин, молодой господин снова...
— Что за глупости говоришь? Быстро, зови лекаря! — В этот момент люди, пришедшие в себя, отреагировали. Чжу Фуцай, который всё время следовал за молодой госпожой, громко закричал, но в глазах посторонних он был всего лишь старым слугой семьи Чжу, и кто бы стал обращать на него внимание? Поэтому в траурном зале снова начался переполох.

— Молодая госпожа, сначала поднимите молодого господина, а потом зовите лекаря! — поспешно напомнил Чжу Фуцай молодой госпоже, стоявшей перед ним.

— Быстро, вытащите молодого господина! — После такого напоминания, Сюй Линъюнь, которая уже пришла в себя, поспешно громко приказала. Несколько слуг вытащили молодого господина в погребальной одежде из гроба. Только проверив его дыхание, они успокоились. Хотя между ними не было глубоких чувств, он всё же был её молодым господином.

Чжу-эр-е, который потерял сознание от испуга, к этому времени уже очнулся. Поскольку в прошлом он слышал о случаях мнимой смерти и последующего воскрешения, он не слишком удивился.

Увидев, что племянник воскрес из мёртвых, Чжу-эр-е, хотя ему было немного неловко, всё же был рад за него. В конце концов, он был его родным племянником, единственным наследником его старшего брата.

Причина, по которой он ранее пытался захватить имущество, конечно, заключалась в его собственных расчётах. Но в глубине души он наполовину опасался, что госпожа Сюй не сможет удержать его и через несколько лет выйдет замуж за другого, прихватив с собой имущество семьи Чжу, или что несколько магазинов семьи Чжу на улице и склад в концессии перейдут во владение семьи Сюй. Теперь, когда племянник ожил, это беспокойство исчезло, и он, естественно, отбросил эти мысли.

Поэтому он поспешно и неловко приказал людям помочь перенести племянника на кровать, а затем велел слугам позвать лекаря. По сравнению с Сюй Линъюнь, Чжу-эр-е теперь стал главной опорой для всех. По его приказу, хаос, царивший в траурном зале, тут же исчез.

Пока все суетились, Лян Вэньцзо, который ранее кричал от страха и чьи ноги подкосились, теперь убежал и стоял за дверью. Но он не ушёл, а время от времени смотрел из-за двери на суетящихся в доме людей. Изначально он твёрдо решил воспользоваться случаем и прибрать к рукам склад семьи Чжу в концессии. Даже если Чжу Сюйши подаст в магистрат, у него найдутся способы справиться. Ведь это дело касалось иностранцев и концессии, стоило лишь немного похлопотать, и склад сменил бы владельца.

Но теперь Чжу Ифэн ожил.

— Как такое могло случиться! — Лян Вэньцзо, чьи планы были нарушены, глядя на убранный траурный зал, снова и снова бормотал себе под нос. В его глазах читалось полное разочарование.

— Почему он не умер? Как он мог воскреснуть? Я напрасно поступил как негодяй... — При мысли об этом Лян Вэньцзо даже захотел умереть. Его репутация негодяя уже распространилась, но всё оказалось напрасным, как черпать воду бамбуковой корзиной. Как же это могло не расстроить Лян Вэньцзо!

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3: Высшая мечта

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение