Юй Яо подняла заплаканное лицо и поклонилась всем присутствующим. — Простите, что побеспокоила вас, дедушки и дядюшки, тётушки. Это наше семейное дело, но мой отец уехал в город на заработки, а мама лежит без сознания. Поэтому я прошу старосту и старейшин восстановить справедливость. Мы с братом будем безмерно благодарны вам за вашу помощь, — Юй Цзиньтан тоже низко поклонился.
— Яо-девчонка, не волнуйся. Мы здесь, и никто тебя больше не обидит. Если кто-то снова посмеет тебя ударить, староста первым выгонит её из деревни семьи Юй, — как только Юй Фугуй закончил говорить, несколько стариков с седыми бородами согласно закивали.
Мяоши чуть не лопнула от злости. В голове у неё шумело, дышать было трудно, лицо позеленело, а ноги онемели и не слушались.
Только что она почувствовала, как кто-то ударил её по ноге, и поэтому упала на колени перед этой девчонкой. Это был уже второй раз, когда она оказалась перед ней на коленях. Если бы не чьи-то проделки, она бы ни за что в это не поверила. И самый вероятный виновник — Юй Яо.
Эта девчонка… Как она вдруг стала такой сильной? Даже всегда проницательный староста попался на её уловки! Сегодня она, Мяоши, слишком неосторожна.
— Мяоши, лучше верни серебро. Вторжение в дом с целью грабежа и нанесение телесных повреждений — это тяжкие преступления. Если мы обратимся в управу, тебе не поздоровится. Но, учитывая, что ты столько лет прожила в семье Юй, и хоть какой-то вклад внесла, если ты вернешь серебро, мы забудем об этом инциденте, — староста явно был на стороне Юй Яо. Но это было не то, чего хотела девочка. Она хотела было выйти вперед, но Юй Цзиньтан её остановил.
Юй Яо обернулась и увидела лукавый блеск в глазах брата. Он тихонько шепнул ей на ухо:
— Просто смотри. Самое интересное еще впереди.
Юй Яо не понимала, что он задумал, и молча осталась стоять рядом с ним.
— Серебро? Невозможно! Это серебро Ло Ши, эта мерзавка, спрятала еще когда жила в старом доме! Это мои деньги, почему я должна их отдавать? И вообще, Ло Ши сама виновата! Если бы она послушно отдала мне серебро, разве бы она ударилась? Это её собственная вина! — Эта старая ведьма Мяоши была просто бесстыжей. Даже если бы её продали по частям, она бы не стоила и малой доли этих денег, а она еще смеет говорить, что это Ло Ши их спрятала!
— Ты лжешь! Это серебро моя вторая сестра заработала, рискуя жизнью, продав женьшень! И зерно тоже наше! Вы все забрали! Когда мама не хотела отдавать, вы её толкнули! Мы с третьей сестрой все видели своими глазами! — Малыш Четвёртый, которого держала на руках Тао Ши, вышел из толпы.
Все посмотрели на Юй Тин. Видя, что она опустила голову, все поняли, в чем дело. — Дети не лгут. Мяоши, что ты теперь скажешь? — Теперь окружающие были взволнованы. Их интересовал уже не столько поступок Мяоши, сколько женьшень. Это же ценная вещь! Неудивительно, что эта старуха так вцепилась в серебро и даже посмела пойти на открытый грабеж.
Теперь все смотрели на Мяоши с нескрываемой завистью. Зависть — естественное чувство, и, очевидно, такое количество серебра в руках Мяоши вызвало зависть у других. Их слова стали язвительными.
— Мяоши, ты такая бесстыжая! Этот женьшень Яо-девчонка нашла, рискуя жизнью, а ты вот так просто его забрала! Совесть совсем потеряла!
— И еще смеет говорить, что это Ло Ши спрятала деньги! Прямо не знаю, серебряное у вас гнездо или золотое, раз такие богатые!
— На моем месте я бы с такими родственниками порвала все связи!
Так вот какой сюрприз готовил старший брат! Слушая разговоры односельчан, Юй Яо радовалась. Теперь Мяоши стала объектом всеобщей ненависти, и ей даже не нужно было ничего говорить, её уже осуждали. Глядя на потемневшее лицо Мяоши, Юй Яо почувствовала облегчение.
Некоторые начали тихонько расспрашивать про женьшень. Юй Яо не хотела, чтобы об этом знали, но теперь, когда все так вышло, у неё появился повод тратить деньги.
— Что здесь происходит? Почему вы все собрались у нас дома? — Услышав этот голос, Мяоши словно увидела спасителя. Она посмотрела сквозь толпу на вошедшего.
Все взгляды тут же обратились к нему. Увидев, кто это, все презрительно фыркнули. — Цуй, ты еще смеешь спрашивать? Разве ты не знаешь, что произошло? Сейчас жизнь Ло Ши висит на волоске! Если с ней что-то случится, ты будешь убийцей! Тебя посадят в тюрьму!
Цуй так испугалась, что чуть не упала на колени. На её лице был написан ужас. Ло Ши, эта мерзавка… Она просто толкнула её, разве от этого можно умереть? Наверняка это Юй Яо, эта девчонка, всех пугает. Точно! Успокаивая себя, она попыталась взять себя в руки.
— Не слушайте эту Юй Яо, эту проклятую девчонку! Она все врет! Какое мне дело до жизни и смерти Ло Ши? Мы же отделились от второй семьи, мы больше не родственники! — Она еще не знала, что все уже знают о её проступках и проделках Мяоши.
— Цуй, ты мастерски лжешь! Эта старуха Мяоши уже все рассказала! Ты еще хочешь спорить? Думаешь, мы все глухие? Яо-девчонка просто хотела вернуть серебро, чтобы лечить Ло Ши! Вы, злобные свекровь и невестка, лучше верните деньги, иначе староста обратится в управу! — Ван Попо терпеть не могла Мяоши и теперь с удовольствием наблюдала за её унижением.
— Бабушка Ван, я не хочу обращаться в управу. Чаншэн скоро сдает экзамены, он гордость нашей деревни семьи Юй. Нельзя, чтобы из-за старшей невестки пострадала его репутация и опозорились все образованные люди нашей деревни, — Юй Яо со слезами на глазах говорила о репутации деревни, её наигранное страдание выглядело очень убедительно. Односельчане прониклись к ней еще большим сочувствием и благодарностью.
Во всей деревне лишь несколько семей отправляли своих детей учиться в город, и в первую очередь это был старший внук старосты, Юй Миньюй. В прошлом году он сдал экзамены на сюцая и теперь готовился к экзаменам на цзиньши. Для этого нужно было пройти строгую проверку происхождения семьи до третьего колена. Хотя семья Юй Лаогэня и была дальними родственниками семьи старосты, кто знает, не воспользуется ли кто-то этим позором? Нельзя допустить, чтобы такое случилось с жителями деревни.
Староста был очень благодарен Юй Яо. Миньюй был его единственной надеждой, и он не мог позволить этой проклятой старухе испортить его репутацию. Это был вопрос чести.
— Цуй, если тебе все равно, что люди будут говорить, что у Чаншэна мать — воровка, то продолжай в том же духе. А ты, Мяоши, быстро верни серебро Юй Яо и её братьям и сестрам! Иначе мы соберем совет клана и изгоним вашу семью из деревни! — Староста боялся, что его опасения сбудутся, поэтому решил действовать решительно. Старейшины клана, стоявшие за ним, были с ним согласны.
Юй Лаогэнь сидел в западной комнате и притворялся глухим. Он знал, что Мяоши забрала у второй семьи немало серебра. Это была большая сумма, которой хватило бы на всю жизнь. А теперь эта проклятая Юй Яо все испортила, и их заставляют вернуть деньги! В душе у него все кипело. Глядя на глупую Мяоши, его лицо потемнело.
Когда дверь западной комнаты наконец открылась, Юй Яо усмехнулась про себя. Войдя в дом, она сразу поняла, что Юй Лаогэнь прячется там. Она все ждала, когда же эта черепаха вылезет. Мяоши уже так опозорилась, а он все бездействовал. Похоже, у него тоже нет сердца.
Если бы староста не пригрозил изгнанием, он бы так и не показался.
— Юй Лаогэнь, мы тут уже столько времени, а ты все не выходишь. Мы уж подумали, что тебя нет дома. Похоже, в этой семье действительно Мяоши всем заправляет, — эти язвительные слова принадлежали Чжан Фу, который недавно переехал в деревню. Он хотел подружиться с односельчанами, но нарвался на Юй Лаогэня, этого скрягу. Потом они сильно поссорились, и Юй Лаогэнь обозвал его пришлым псом. С тех пор они были врагами. Теперь, услышав, что семью Юй Лаогэня хотят выгнать из деревни, Чжан Фу готов был бежать домой и запускать фейерверки.
— Это дело нашей деревни семьи Юй, какое тебе до этого дело, чужак? — Эти слова заставили Чжан Фу помрачнеть.
Видя замешательство Чжан Фу, Юй Лаогэнь почувствовал удовлетворение. Но оно длилось недолго: Юй Яо тут же окатила его холодной водой.
— Дедушка, вы как раз вовремя! Вы такой мудрый! Все ждут, когда бабушка вернет серебро. Раз вы здесь, она вас обязательно послушается. В конце концов, в этой семье главный — вы, — Юй Лаогэнь готов был разорвать это милое личико. Эта девчонка, с тех пор как очнулась, не давала им спокойно жить, а теперь еще и довела до того, что их чуть не выгнали из деревни!
Слова Юй Яо звучали как комплимент Юй Лаогэню, но на самом деле это была ловушка. Она поставила его в такое положение, что ему пришлось бы отдать серебро, и это было бы для него настоящей пыткой.
— Мяоши, ты правда ходила в дом второго сына и брала серебро? Если да, то верни, — процедил Юй Лаогэнь сквозь зубы. Сердце у него сжалось от боли. Это же несколько сотен лян! На эти деньги можно было бы и Чаншэна поддержать!
Вернуть серебро? Этот старик был хитрым. Он намекал Мяоши на те десять лян серебра, которые им полагались по договоренности при разделе семьи. Если бы Мяоши пошла в дом Юй Яо за этими деньгами, никто бы не смог её осудить. В конце концов, это было её по праву.
Мяоши оправдала ожидания Юй Лаогэня. Не зря говорят, что муж и жена — одна сатана. Юй Лаогэнь лишь намекнул, а Мяоши тут же все поняла. Она плюхнулась на землю и начала причитать:
— Небеса несправедливы! Я просто хотела забрать серебро, которое мне причитается, но эта проклятая Ло Ши не хотела отдавать! А старшая невестка случайно её толкнула! Откуда нам было знать, что она так сильно ударится? А эти маленькие негодники еще смеют приводить вас сюда и требовать серебро! Они что, хотят моей смерти?! Неблагодарные!
Слезы ручьями текли по её морщинистому лицу, сопли пузырились. Юй Яо отступила на полшага от отвращения.
(Нет комментариев)
|
|
|
|