— По велению Небес, Императорский указ гласит:
Ныне имеется генерал первого ранга Божественного Величия Цзя Шэ, который предан государству, честен и бескорыстен, его характер справедлив, его поступки почтительны, он может служить образцом для всех чиновников. Посему даруется пара пресс-папье из хотанского белого нефрита в виде львов, катающих шары. Сим повелеваю~~~~
Старый евнух, передавший указ, с улыбкой посмотрел на Цзя Шэ и снова сказал: — Господин Цзя, эти нефритовые львы — те, которыми Император пользуется ежедневно.
Он ещё и бровью повёл, показывая, что многое осталось недосказанным.
Цзя Шэ смутился. Неужели старый Император, когда занимался каллиграфией, услышал о его хвастовстве в Главном зале Министерства доходов и заодно подарил это?
Или это чтобы он научился быть более утончённым?
В любом случае, это было более прилично, чем золото, серебро и шёлк, вынесенные из Управления внутренних дел.
Он поспешно поблагодарил за милость.
Проводив старого евнуха, Цзя Шэ величественно и торжественно поднял дарованные Императором пресс-папье из хотанского белого нефрита в виде львов, катающих шары.
Использовать льва как приказ было гораздо круче, чем использовать куриное перо как приказ, поэтому реорганизация Резиденции Жунго прошла очень гладко.
В любом случае, Цзя Шэ не знал, кто раньше имел вес, а кто нет, и тем более не знал, какие правила предков были записаны.
В общем, на все важные должности он поставил своих недавно срочно обученных доверенных людей, которые действовали по его новым правилам, с чётким разделением труда и ответственности. Закупки, склады, бухгалтерия и прочее контролировались особенно строго.
Людей было слишком много, поэтому сначала отобрали нужных. Где можно было обойтись одним человеком, не использовали двух — просто платили больше месячного жалования, ведь двоим ещё нужно было общаться.
Например, для уборки, естественно, больше не могли четыре-пять человек отвечать за один двор.
Кроме того, в швейную мастерскую и на кухню принимали только после экзамена, только тех, у кого было мастерство.
Тем более не позволяли работать маленьким девочкам, которым всего несколько лет. Что могут делать дети?
Остальных, кто нравился, отпускали, кто не нравился — продавали.
Резиденция Жунго, ещё несколько месяцев назад полная людей, в мгновение ока опустела, осталось всего чуть больше двухсот человек.
Месячное жалование оставшихся, по меньшей мере, удвоилось.
Кроме того, был создан отряд из ста человек для патрулирования. Они занимались боевыми искусствами и учились грамоте, получали четыре ляна в месяц и отвечали за безопасность Резиденции Жунго, патрулируя днём и ночью, подчиняясь только наследному генералу первого ранга Божественного Величия Цзя Шэ.
Господин Шэ крутил в руках два шара из бараньего жира (купленные им самим), которые стучали.
Председатель Мао сказал: «Винтовка рождает власть». Только имея силу, можно гарантировать незыблемость моего уникального положения в этой резиденции.
Единственное, что было полностью сохранено, — это двор Старой госпожи Цзя. Как бы бесстыден ни был Цзя Шэ, он не мог поставить себя в слишком невыгодное положение в отношении сыновней почтительности.
Этим людям, естественно, ни на полмонеты не повысили месячное жалование, а их семьи в большинстве своём были отправлены прочь.
Когда Старая госпожа Цзя узнала, было уже поздно.
Позже некоторые служанки второго и третьего ранга и чернорабочие женщины пришли просить отпустить их вместе с семьями. Старая госпожа Цзя глубоко вздохнула, наградила их немного деньгами и отпустила.
В тот день, когда она вернула серебро, она также посылала человека позвать Цзя Шэ, чтобы хорошо поговорить с ним. Цзя Шэ сказал, что в эти дни у него действительно нет времени, дела крайне срочные, и только через несколько дней он сам всё расскажет с самого начала, и тогда его мать, конечно, поймёт его благие намерения.
Старая госпожа Цзя многократно обдумывала, какие у него могут быть благие намерения, и, вспомнив, как этот старший сын, прежде казавшийся глупо-сыновним, внезапно изменился, она была им напугана. Она также подозревала, что это происки и подстрекательство недоброжелателей, и посылала людей разузнать, с кем общается Цзя Шэ.
Это, наоборот, избавило Цзя Шэ от многих хлопот.
А поскольку отряд патрулирования стоял у ворот Резиденции Жунго, а нефритовые львы были выставлены в покоях Цзя Шэ, она ничего не могла поделать.
Наоборот, она постепенно стала больше предаваться пустым размышлениям, опасаясь, что с этими слугами действительно что-то не так.
Особенно когда она услышала, что Цзя Шэ велел сделать для каждого слуги поясной жетон, на котором чётко написаны имя, должность и прочее, она стала ещё более беспокойной.
Цзя Шэ, узнав об этом, понимающе улыбнулся: умные люди, наоборот, склонны слишком много думать.
Просто господин вдруг вспомнил пропуск своей компании из прошлой жизни.
В оригинальном романе из служанок знаменитого Второго молодого господина Бао только Цинвэнь и Шэюэ сдали экзамен в швейную мастерскую.
Остальные, включая Хуа Сижэнь, были уволены Цзя Шэ под предлогом «ненужного персонала» — господину не нужны служанки рядом.
Что касается того, жалел ли Бао Юй, в то время он был в семейной школе, и никто даже не подумал его спросить.
Хм?
Некоторые девушки-наложницы не хотели уходить и собирались разбить себе голову насмерть?
Ты думаешь, чем занимался тот отряд патрулирования из ста человек?
Посмотрите на тех служанок, что поумнее. Они воспользовались моментом и присмотрели себе парней из отряда патрулирования.
На складах провели полную чистку.
Полезные вещи зарегистрировали, внесли в опись, рассортировали, ежемесячно проводили инвентаризацию.
Бесполезное постарались продать. То, что совсем не продавалось, обдумывали, может ли пригодиться бедным семьям или в поместьях, и всё раздавали.
Не должно быть безнадёжных долгов и убытков.
Расходы Цзя Шэ лично проверял пункт за пунктом. Ненужное полностью отменил. «Наша семья бедная, нет столько денег, чтобы транжирить».
Независимо от того, содержит ли старший господин наложниц и покупает антиквариат, или второй господин содержит гостей и покупает картины и каллиграфию, всё это больше не будет проходить через общие счета. Просим двух господ самостоятельно решать свои личные финансовые проблемы.
В качестве примера, Цзя Шэ лично распустил всех своих наложниц и наложниц низкого ранга из своего двора.
Хм?
Ты спрашиваешь, на что идут деньги с общих счетов?
Еда, одежда, жильё, транспорт — это первое.
Обмен подарками и визиты — это второе.
Ежемесячная выплата жалования госпожам, барышням и слугам — это третье.
Раздача каши и риса, участие в общественной благотворительности — это четвёртое.
Забота о старейшинах и молодёжи клана, реорганизация семейной школы — это пятое.
Семейная школа уже не та, что была раньше.
Цзя Шэ специально вместе с Цзя Дайжу во время похорон Цинь Кэцин нашёл Цзя Чжэня, чтобы обсудить дела школы. В то время у Цзя Чжэня не было настроения, к тому же Цзя Шэ лично сказал, что готов оплатить все необходимые расходы, и тот просто махнул рукой, сказав, пусть делают, что хотят.
В любом случае, общие счета Резиденции Жунго теперь в руках Цзя Шэ. Он без колебаний нанял в школу целую вереницу строгих и способных учителей с высокими зарплатами: одни преподавали Четыре книги и Пять канонов, другие — поэзию и прозу, третьи — каллиграфию и живопись, четвёртые — верховую езду и стрельбу из лука, пятые — расчёты, шестые — законы. С ними заключили трудовые договоры, и Цзя Шэ также посылал людей выплачивать им зарплату.
Конечно, деньги в итоге выделялись из общих счетов.
Каждые полгода господин Шэ находил людей со стороны, чтобы те составляли задания для дополнительного экзамена для учеников. Учителя, которые хорошо преподавали, получали дополнительную щедрую награду.
Сначала ученики сдавали экзамен, и по результатам их делили на три класса: А, Б и В.
На стене-экране во дворе семейной школы велели побелить и написать три больших иероглифа: «Доска объявлений».
На доске объявлений по классам вывешивали имена и возраст всех учеников.
Цзя Шэ, будучи черносердым, устроил им ежемесячные и ежеквартальные экзамены.
После каждого экзамена результаты классов А и Б переписывали крупными иероглифами и вывешивали здесь.
Первые три места обводили красным, им давали стипендию; последние три места, хоть и не штрафовали, тоже обводили зелёным, словно боясь, что их никто не увидит.
Меняли их только после появления результатов ежемесячного экзамена в следующем месяце.
Класс В был классом для начинающих, там не вывешивали результаты экзаменов, только учитель зачитывал их всему классу.
Чтобы перейти из класса А или Б в класс В, требовалось согласие трёх или более учителей. Конечно, кто хотел перейти из класса А или Б в класс В, пожалуйста.
Но подойдя к доске объявлений, каждый мог увидеть, кто учится в классе В, какого возраста, и посмотреть, есть ли у тебя совесть или нет.
Каждый день на занятиях проводили перекличку, запрещалось опаздывать и уходить раньше времени, независимо от погоды.
Учились пять дней, отдыхали два. Утром читали, после обеда занимались верховой ездой и стрельбой из лука.
Если не происходило чего-то важного, например, смерти Цинь Кэцин и необходимости проводить похороны, то для отсутствия ученика требовалось личное присутствие родителей для получения разрешения. В любом случае, жили они недалеко, посмотрим, кому хватит совести каждый день просить разрешения для сына перед множеством учителей и учеников.
Если болел, то кроме родителей, требовалось ещё и личное письменное разрешение от лекаря с рецептом.
Кто трижды пропустил занятия без разрешения, тому больше не нужно приходить и тратить чай и угощения школы.
Что касается тех, кто из Резиденции Жунго, например, Цзя Цун и Бао Юй, извините, вы — будущее семьи Цзя, надежда семьи Цзя, у вас нет права не ходить в школу.
Ученикам выдавали единую форму на четыре сезона, обычную одежду, независимо от её качества, нужно было носить под ней.
В обед все ели в школе. Кто был привередлив в еде, пусть голодает.
Мальчикам-слугам и простым слугам категорически запрещалось входить в семейную школу. Отведя господина, все возвращались или ждали снаружи, чтобы забрать их после занятий.
Кто не умеет сам растирать тушь, пусть пишет белой водой — на будущих экзаменах разве будет слуга растирать тебе тушь?
Говорят, что на третий день после того, как Цзя Эньхоу получил в дар нефритовых львов, четверо маленьких мальчиков из Резиденции Жунго — Цзя Баоюй, Цзя Хуань, Цзя Цун и Цзя Лань — были собраны и отправлены во внешнюю библиотеку, где стали жить коллективной жизнью.
Четверо жили в одном дворе. Кто боялся ночью, мог забраться под одеяло к старшему брату или дяде. Если старший брат или дядя боялись и хотели забраться под одеяло к младшему брату или племяннику, тоже не проблема, если тот согласен.
Во внешней библиотеке не было служанок. Только у каждого был один мальчик-слуга, два взрослых сопровождающих и одна прислуживающая няня или кормилица.
Четверо человек прислуживали одному ребёнку, этого было достаточно.
Строго говоря, это было неправильно, потому что Баоюй и Цзя Лань были законнорожденными, и их положение не могло быть таким же, как у Цзя Хуаня и Цзя Цуна.
Но Цзя Шэ считал, что для мальчиков не нужно так чётко разделять.
Он больше восхищался европейской системой наследования по праву первородства, где все остальные законнорожденные сыновья или внебрачные дети послушно сами зарабатывали себе на жизнь.
Теперь от Резиденции Жунго осталась только пустая оболочка, ещё немного попрыгать, и всё закончится.
Всё, что попало ему в руки, он собирался полностью оставить Цзя Ляню.
Не то чтобы он так уж любил Цзя Ляня, просто подсознательно хотел следовать европейским правилам.
Поэтому эти четверо детей в будущем столкнутся с одинаковым положением.
Семья могла дать им только образование. В конечном итоге Цзя Шэ не оставит им много имущества в наследство.
(Нет комментариев)
|
|
|
|