Глава 5: Неожиданная встреча (Часть 1)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Выражение лица Сяо Ци было неописуемым.

После мгновения молчания Цзян Шаосюнь заговорил: — Ты не можешь жульничать, это ты медленно двигался.

— Я не дотронулся, не считается.

— Это ты медленно двигался!

— Не считается!

— Ты медленно!

— Не считается!

— ...

Шуян Цзюньчжу наблюдала, как двое малышей спорят всё громче, и её лоб подёргивался.

Малыш Цзян Шаосюнь наконец-то с опозданием осознал ситуацию и, увидев надвигающееся на лице Шуян Цзюньчжу выражение, словно перед бурей, бросился бежать.

Сяо Ци покраснел.

Уголки губ Шуян Цзюньчжу дёрнулись, но она тут же беззаботно улыбнулась: — Сюнь’эр привык безобразничать. Если он будет озорничать в Императорской учебной палате, просто скажи мне, тётушка его накажет.

Сяо Ци изогнул губы в улыбке: — Младший двоюродный брат Сюнь очень умён и изобретателен, учителя даже хвалят его за природный талант.

— Увы, всё это используется не по назначению. Я же его мать, разве я не знаю своего сына?

— Мама снова говорит обо мне плохо!

Вернувшийся Цзян Шаосюнь просунул голову в дверь, чтобы пожаловаться.

Шуян Цзюньчжу нарочно поддразнила его: — Кто это притворялся несчастным, чтобы выманить пирожные у бабушки и прабабушки? И кто это заставлял старшего брата делать за него домашнее задание? А кто это описался в постель и спрятал штаны...

Цзян Шаосюнь, чьи секреты были раскрыты перед другом, покраснел от смущения и подскочил, словно ему отрубили хвост: — Не говори! Не говори!

Сяо Ци, обрадованный, спросил: — Где спрятал?

— Оу!

Цзян Шаосюнь пронзительно вскрикнул и ворвался внутрь, свирепо посмотрев на Сяо Ци: — Какое тебе дело? Не спрашивай!

Шуян Цзюньчжу шлёпнула Цзян Шаосюня по голове: — Невежа, как ты разговариваешь со своим двоюродным братом?

Даже если они хорошо ладят, нельзя забывать о различии между правителем и подданным. Почему же именно самого ненадёжного младшего сына выбрали для поступления во дворец? Шуян Цзюньчжу была обеспокоена.

Цзян Шаосюнь, обхватив голову, был крайне обижен.

В глазах Сяо Ци читалось некоторое разочарование.

— Вторая госпожа привела вторую дочь, — доложила ещё одна служанка, отодвигая жемчужную занавеску.

Улыбка Шуян Цзюньчжу немного поблекла. «Без дела не приходят», — подумала она. — Пусть войдут.

Сяо Ци сложил руки в приветствии: — Раз у тётушки гости, я, Ци’эр, откланяюсь.

— Раз ты сегодня должен обедать со своей матерью-наложницей, я не буду тебя задерживать. Приходи поиграть, когда будет время, — с улыбкой сказала Шуян Цзюньчжу.

Сяо Ци с улыбкой согласился.

Шуян Цзюньчжу велела Цзян Шаосюню проводить его и напомнила сопровождающим евнухам и дворцовым дамам внимательно присматривать за ним.

Ху Ши, поспешившая на зов, вошла и тут же столкнулась с развернувшимся Сяо Ци. Она мгновенно расплылась в улыбке: — Дагунцзы собирается пойти поиграть с Сюнь’эром?

Не дожидаясь ответа, она вытолкнула вперёд свою вторую дочь: — Как раз Хэй’эр свободна, а сливы в саду цветут прекрасно. Пусть Хэй’эр покажет Дагунцзы.

Выражение лица Шуян Цзюньчжу стало немного странным.

Хайчжу побледнела. Она и представить не могла, что Ху Ши будет настолько бесцеремонной. Неужели она думает, что все остальные дураки?

Ху Ши, сияя от радости, с ожиданием смотрела на Сяо Ци.

Сяо Ци собирался что-то сказать, но Цзян Шаосюнь опередил его. Он презрительно скривил губы: — Я не буду играть со второй старшей сестрой, она всё время плачет.

— Кто плачет?! — Вторая госпожа топнула ногой, надув губы, и капризно сказала: — Что красивого в сливах? Я совсем не хочу на них смотреть!

Ху Ши чуть не расплакалась от злости на дочь, которая разрушала её планы. Вчера она ломала голову, как создать возможность, а сегодня Дагунцзы пришёл! Что это значит? Это значит, что само Небо на её стороне!

Ху Ши незаметно ущипнула вторую госпожу за спину: — Разве не говорят, что весной нюхают орхидеи, осенью смотрят на хризантемы, летом любуются зелёным бамбуком, а зимой — сливами? Сливы в это время года самые...

— Мама, зачем ты меня щиплешь? Больно! — Вторая госпожа подняла голову и со слезами на глазах обвиняюще посмотрела на Ху Ши.

Ху Ши тут же смутилась и неестественно произнесла: — Как ты разговариваешь, дитя? Я всего лишь слегка похлопала тебя.

Она глубоко сожалела, что не договорилась с дочерью перед выходом.

Шуян Цзюньчжу едва сдержала смех, опустила голову, чтобы скрыть это, а затем сказала: — У каждого свои предпочтения. Мы, матери, не можем заставлять детей любить то, что нравится нам.

Ху Ши была недовольна, но не знала, как возразить, поэтому сделала вид, что не слышит, и, наклонившись, стала уговаривать дочь: — Сливы в саду цветут так красиво, пойдёшь посмотришь, и я отдам тебе тот нефритовый браслет.

Неохотная вторая госпожа, услышав о браслете, расцвела в улыбке и уточнила: — Правда?

— Разве мама может тебя обманывать? Теперь ты можешь повести Дагунцзы в сад любоваться сливами?

Ху Ши довольно улыбнулась, прикидывая, что нефритовый браслет изначально предназначался для старшей дочери, и ей нужно срочно сделать ещё один, иначе она не успеет к дню рождения старшей дочери.

— Хорошо! — Вторая госпожа радостно согласилась и подошла к Сяо Ци: — Пойдём поиграем!

Столкнувшись с сияющей, как цветок, улыбкой маленькой девочки, малыш Сяо Ци потерял дар речи.

— Ци’эр ещё должен спешить обратно во дворец, чтобы обедать с супругой наследного принца. К тому же, темнеет, это не лучшее время для любования цветами, чтобы не простудиться. Хэй’эр лучше пойти с Инъин посмотреть на птиц, золотой чиж, которого Сюнь’эр только что принёс, очень красивый.

— Ещё рано! Просто оденься потеплее, и всё, — Ху Ши забеспокоилась. Разве им так легко встретиться с Сяо Ци? К тому же, судя по его виду, Хэй’эр явно пришлась ему по вкусу. Какая это редкая возможность!

Сейчас Ху Ши всей душой хотела ухватиться за эту возможность: если её дочь станет супругой наследного принца, а затем императрицей, она сама возвысится и будет вершить дела в семье Цзян. Поэтому она даже перестала обращать внимание на Шуян Цзюньчжу, которую раньше побаивалась: — Ещё немного поиграем, и всё равно успеем вернуться на обед.

Шуян Цзюньчжу чуть не расхохоталась от злости, ей хотелось просто фыркнуть ей в лицо, но перед Сяо Ци ей нужно было поддерживать репутацию резиденции Чжэньго-гуна. Она успокоилась и сказала: — В этом мире только младшие ждут старших, но никак не старшие ждут младших.

Сказав это, она даже не взглянула на Ху Ши, а обратилась к Сяо Ци, изменив тон: — Ци’эр, будь осторожен в пути. Когда прибудешь во дворец, пошли кого-нибудь сообщить, что ты в порядке.

Сяо Ци, который что-то понимал, а что-то нет, поклонился: — Благодарю тётушку за заботу, я приду навестить вас в другой раз.

Недовольная Ху Ши, услышав это, сверкнула глазами и поняла, что дальше удерживать гостя не стоит. Она расплылась в улыбке: — Дагунцзы, счастливого пути!

И пошла провожать его до самого выхода.

Сяо Ци смутился, несколько раз повторил, что не нужно, а Цзян Шаосюнь тоже кричал, что он его проводит, но Ху Ши была очень настойчива.

Спокойное выражение лица Шуян Цзюньчжу наконец-то дало трещину. Даже если бы Сяо Ци уже получил титул, Ху Ши, как невестка резиденции гуна, не должна была так раболепствовать.

Если бы это было до её замужества, она бы без лишних слов приказала схватить Ху Ши.

Но сейчас она была главной невесткой резиденции Чжэньго-гуна, и Шуян Цзюньчжу сдержалась. Она бросила взгляд, и Даньчунь с Даньмэй быстро подошли.

Они подошли к Ху Ши у двери, встали по обе стороны от неё. Даньчунь сделала что-то, и Ху Ши почувствовала онемение, её тело обмякло, и она не могла издать ни звука.

Смущённый Сяо Ци, услышав тишину, поднял голову и увидел, что Ху Ши поддерживают две служанки тётушки. Обе поклонились: — Господин, счастливого пути.

Сяо Ци, не обращая внимания на недоумение, почти сбежал.

Он встречал много настойчивых людей, но такой тип, как Ху Ши, был для него в новинку.

— Эх, эх, — Ху Ши была крайне огорчена, но не могла говорить и лишь беспомощно смотрела, как уходит её "золотая нога". К счастью, Сяо Ци всё равно ещё придёт, ей просто нужно следить за главной ветвью семьи.

Главная ветвь семьи! Ху Ши словно окатили ведром холодной воды, и её сердце похолодело. Она... она, кажется, пошла наперекор старшей невестке.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5: Неожиданная встреча (Часть 1)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение