Глава 4: Все в сборе (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

В два месяца поднимает головку, в четыре переворачивается, в шесть сидит, в семь ползает, в восемь встает на четвереньки, в девять встает с опорой, к году ходит.

Четвертой госпоже сейчас шесть месяцев.

Маленькая служанка хвасталась: — Госпожа уже может сидеть, и сидит очень уверенно.

Шуян Цзюньчжу заинтересовалась: — Иди сюда, Инъин, покажи тетушке, как ты сидишь, — она потрясла золотым колокольчиком, уговаривая: — Сядешь, и тетушка подарит тебе что-нибудь хорошее.

Однако маленькая госпожа не удостоила ее вниманием. Она лежала рядом с Цзян Яогуан, сосредоточенно глядя своими влажными глазами на это существо, которое было еще меньше ее, время от времени протягивая ручку, чтобы потрогать, а затем заливаясь смехом.

Цзян Яогуан, в свою очередь, оказала маленькой госпоже честь, изогнув уголки губ и обнажив свои неглубокие ямочки.

— Посмотрите, как хорошо играют эти сестренки! — с улыбкой сказала Данься.

Шуян Цзюньчжу немного расстроилась: — Это точно. Обычно приходится долго уговаривать, чтобы получить хоть одну улыбку, а сегодня она раздает их направо и налево, словно они ничего не стоят. Видимо, маленькие дети лучше понимают друг друга.

— Что могут понимать такие маленькие девочки? Наверное, им просто интересно друг на друга смотреть.

— Конечно, в таком возрасте все в новинку.

Все засмеялись. В этот момент послышался звонкий детский голос: — Мама, я пришел навестить сестренку.

Не успел голос затихнуть, как в комнату, словно пушечное ядро, влетел маленький мальчик в роскошных одеждах, игнорируя все человеческие препятствия на своем пути и направляясь прямо к кровати.

Несколько служанок едва успели увернуться, чтобы их не сбили.

Мальчик, ничего не заметив, лег на одеяло и поднял в правой руке маленькую клетку, словно хвастаясь: — Я принес сестренке золотого чижа.

Шуян Цзюньчжу сердито посмотрела на младшего сына: — Такой неаккуратный, а что, если упадешь?

Пятый господин Цзян Шаосюнь поднял голову: — Как я могу упасть?

Шуян Цзюньчжу собиралась отчитать его, когда служанка доложила, что старший сын Сяо Ци ждет у дверей.

Шуян Цзюньчжу поспешно сказала: — Прошу, пусть войдет. — Затем, глядя на младшего сына, спросила: — Это ты привел старшего сына?

Сяо Ци в начале года поступил в Императорскую учебную палату. Император назначил ему четырех соучеников, все они были сыновьями заслуженных чиновников и сановников, и его намерения были очевидны. Цзян Шаосюнь был одним из них.

Цзян Шаосюнь кивнул и самодовольно сказал: — У А-Ци нет сестренки, он пришел посмотреть на мою сестренку. Мама, позволь ему посмотреть.

Лицо Шуян Цзюньчжу слегка изменилось, она ущипнула сына и тихо сказала: — Что за ерунду ты болтаешь?

Затем она тут же смягчила голос: — А-Ци пришел. Уже так поздно, оставайся ужинать, а потом уходи. Что хочешь поесть? Я велю приготовить.

Только что вошедший Сяо Ци застенчиво улыбнулся: — Не смею беспокоить тетушку. Позже мне нужно вернуться во дворец, чтобы поужинать с матушкой-наложницей. — Он взял из рук стоящей позади дворцовой служанки лакированную шкатулку: — Это подарок, который я приготовил для маленькой двоюродной сестренки.

— Ты так старался, — Шуян Цзюньчжу, видя его нетерпеливый взгляд, с улыбкой сказала: — Сюнь’эр, должно быть, снова тебе наплел. Все новорожденные дети одинаковы. Разве А-Ци не видел маленькую цзюньчжу, которая недавно родилась в резиденции князя Дуань? На самом деле, все они выглядят одинаково.

Не успела Шуян Цзюньчжу договорить, как личико Сяо Ци изменилось.

Шуян втайне вздохнула: дети, выросшие во дворце, действительно другие.

— У сестренки ямочки, и ресницы такие длинные! — Цзян Шаосюнь закричал, показывая пальцами: — Она намного красивее, чем дочка дяди князя Дуань!

Шуян Цзюньчжу замерла, затем снова взглянула на Сяо Ци, который уже вернулся к обычному выражению лица, и подумала: «Сравнение товаров приводит к тому, что один из них выбрасывают» (то есть ее дочь намного лучше).

Цзян Шаосюнь, словно ему было недостаточно того, что родная мать его недооценила, оттолкнулся ногами, сбросил туфли и ловко забрался на кровать, помахав Сяо Ци: — Иди посмотри, иди посмотри! О, и четвертая сестренка здесь.

Он смущенно взглянул на маленькую клетку в руке: — У меня только один чиж.

Четвертая госпожа, привлеченная щебечущей канарейкой, протянула ручки, но, не дотянувшись несколько раз, расстроилась и начала хныкать, собираясь заплакать.

Цзян Шаосюнь инстинктивно обнял клетку: — Это для моей сестренки, я выиграл ее у дяди-гуна.

Шуян Цзюньчжу рассмеялась: — Кто у тебя ее отбирает? Как ты мог принести такую грязную вещь на кровать? Быстро убери ее, положи на стол. Пусть сначала четвертая сестренка поиграет, я сейчас же велю найти еще одну.

— Где же она грязная? Я велел ее помыть, она очень чистая! — Цзян Шаосюнь был недоволен, но его маленькие ручки не могли противостоять силе, и он неохотно передал клетку Данься.

Четвертую госпожу тоже взяли на руки, чтобы она посмотрела на птичку, а Шуян Цзюньчжу велела положить Цзян Яогуан в колыбель, чтобы все могли на нее посмотреть.

Цзян Шаосюнь и Сяо Ци встали рядом. Цзян Шаосюнь включил режим "хвастуна сестрой": — Видел? Моя сестренка очень красивая, я же тебя не обманул!

Цзян Яогуан, казалось, видела, как за спиной маленького толстячка виляет хвост, и не могла сдержать смеха, ее два крошечных ямочки стали еще заметнее.

Цзян Шаосюнь привычно протянул руку и ткнул: — У моей сестренки есть ямочки! А у тебя нет!

У Цзян Яогуан возникло дурное предчувствие, и она настороженно посмотрела на Сяо Ци.

Как и ожидалось, Сяо Ци, чей IQ резко падал, когда он был рядом с Цзян Шаосюнем, в ответ на недоверчивый взгляд Цзян Яогуан тоже протянул руку и ткнул. Испугавшись мягкого и скользкого прикосновения, он не удержался и захотел ткнуть еще раз.

Цзян Шаосюнь протянул руку, преграждая путь.

Сяо Ци поднял голову и недоуменно посмотрел на него. На пухлом личике Цзян Шаосюня было написано серьезность: — Больше не тыкай, будет больно, Чаншэн заплачет.

Цзян Яогуан потеряла дар речи. "Ты сам знаешь, что будет больно, и все равно руки чешутся, да еще и привел с собой этого красивого мальчишку с красными губами и белыми зубами, чтобы он тоже руки распускал!"

Сяо Ци опустил голову, встретился взглядом с темными глазами Цзян Яогуан, поджал губы и тихо прошептал Цзян Шаосюню на ухо: — Тарелка карамели с османтусом.

Сердце Цзян Шаосюня дрогнуло.

— И еще шкатулка янтарных конфет.

На лице Цзян Шаосюня появилось выражение борьбы.

Сяо Ци вздохнул, его голос звучал тяжело: — И еще коробка леденцов "Тигровая кожа". Больше не могу, это все, что у меня есть по норме.

Цзян Шаосюнь поднял один палец и предупредил: — Один раз, только один раз, и нежно!

Сяо Ци очень серьезно кивнул и сказал: — Не волнуйся! — Затем его выражение лица стало таким: ⊙▽⊙ Даньчунь наклонилась и подняла зевающую Цзян Яогуан: — Госпожа устала, служанка отнесет ее отдыхать.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4: Все в сборе (Часть 2)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение