Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Был ежегодный Праздник фонарей, столица сияла огнями тысяч домов, цветочный рынок был освещен как днём, повсюду слышался смех гуляющих и детский гомон.
Внезапно с востока показался отряд внушительной кавалерии. Все горожане, наслаждавшиеся праздником, остановились, чтобы посмотреть, и невольно вздрогнули: кто посмел бы скакать на лошади в такое время и в таком месте?
Без напоминаний толпа автоматически разошлась в стороны, освобождая центральную дорогу.
В мгновение ока головной отряд кавалерии промчался мимо, а за ним, охраняемая в центре, следовала роскошная и изящная карета с восьмисокровищным навесом.
Увидев эту узнаваемую повозку, все осознали: «Так это она! Неудивительно!»
Когда эта процессия удалилась, люди пришли в себя и стали перешёптываться, с разными выражениями лиц.
Один молодой человек в синей рубахе, недоумевая, огляделся по сторонам и с любопытством спросил у хозяина лавки с фонарями:
— Кто эта знатная особа?
— Какое величие!
По акценту сразу было понятно, что он чужак, поэтому хозяин лавки не стал обращать внимания на его неосведомлённость и с завистливым выражением лица ответил: — Это Ланъя Дачжан Гунчжу! Никто не пользуется таким благоволением императора.
Поправив фонари, хозяин пробормотал себе под нос: — Почему она вышла из дворца, а не наслаждается праздником там? И так торопится?
Торопящаяся Ланъя Дачжан Гунчжу выпрыгнула из кареты, не дожидаясь, пока та полностью остановится. Слуги даже не успели опустить подножку, ошеломлённо глядя на Ланъя Дачжан Гунчжу, которая совершенно не заботилась о своём облике.
Ожидавшая у бокового входа Даньчунь быстро подбежала, помогая Ланъя сесть в паланкин, и подробно доложила о ситуации внутри.
— Маленький господин ещё не появился, ситуация не очень хорошая. Императорский лекарь Цинь говорит, что, возможно, удастся спасти только одного. Старая госпожа и Цзюньчжу хотят спасти маленького господина, а Гун Момо и Сунь Мама говорят, что нужно спасти Цзюньчжу. Принцесса, не волнуйтесь, Императорский лекарь Цинь знает, что делает, и всё будет сделано ради Цзюньчжу.
Гун Момо была человеком Ланъя Дачжан Гунчжу.
Сунь Мама была человеком Чжэньго-гун фужэнь Юй Ши.
Обе они представляли позицию Дачжан Гунчжу и Юй Ши, и Императорский лекарь Цинь прекрасно понимал: если бы с Шуян Цзюньчжу что-то случилось под его присмотром, Ланъя Дачжан Гунчжу растерзала бы его.
Что до мнения старой госпожи Цзинь Ши из Резиденции Чжэньго-гуна, то её неразумность не была большим секретом.
— Глупость!
У Ланъя Дачжан Гунчжу, у которой всё внутри пылало, потемнело в глазах, и она смяла платок. — Как же Сихэ могла быть такой неразумной? Если с ней что-то случится, как мне жить?!
В её первом браке ей не повезло с мужем, и двое сыновей и дочь, которых она родила, не выжили.
После повторного замужества Ланъя Дачжан Гунчжу с большим трудом вырастила сына и дочь, оберегая их как зеницу ока.
Чжэньго-гун фужэнь Юй Ши, поспешно покинувшая дворцовый банкет вместе с Ланъя Дачжан Гунчжу, тоже выглядела неважно. Юй Ши пошевелила губами, но какое-то время не знала, что сказать.
Семьи Цзян и Чжэн были в дружеских отношениях, Шуян Цзюньчжу выросла на её глазах, а свекровь и невестка ладили, никогда не было разногласий. Её сердце тоже замирало от волнения.
А тут ещё Цзинь Лаофужэнь вмешалась. Если бы с Шуян что-то случилось, и Ланъя Дачжан Гунчжу стала бы сводить счёты, кто знает, что бы она натворила? А ещё её старший сын был в походе. Стоило только подумать об этом, как у Юй Ши начинал пульсировать лоб от боли.
Ещё за три чжана до Двора Цзяншу был слышен шум, доносящийся изнутри. Лицо Ланъя Дачжан Гунчжу тут же почернело, как дно котла, — неизвестно, какой там беспорядок.
Едва её ноги коснулись земли, как Ланъя Дачжан Гунчжу услышала хриплый голос: — Вы должны спасти моего правнука! Если с моим правнуком что-то случится, я сдеру с вас семь шкур!
Лицо Юй Ши тут же изменилось. Она смотрела, как разгневанная и встревоженная Ланъя Дачжан Гунчжу, подхватив юбки, вбежала внутрь, и поспешила за ней.
За пределами родильной комнаты бодрая и увешанная драгоценностями пожилая женщина топала ногами, её лицо выражало крайнее беспокойство. Она перебирала чётки и бормотала: «О, мой правнук…» Несколько раз она пыталась ворваться в родильную комнату, но её служанки и няньки отчаянно удерживали, из-за чего во дворе всё пошло вверх дном.
Эта пожилая женщина, несомненно, была тайфужэнь Цзинь Ши из Резиденции Чжэньго-гуна.
Цзинь Лаофужэнь, пребывавшая в крайнем волнении, внезапно услышала за спиной звуки приветствия. Подсознательно обернувшись, она встретилась с взглядом Ланъя Дачжан Гунчжу, который, казалось, готов был поглотить человека. Она резко вдохнула, и её лицо задрожало.
Ланъя Дачжан Гунчжу в несколько шагов подошла к Цзинь Лаофужэнь, схватила её за воротник, почти оторвав от земли, и мрачно произнесла: — Если с моей дочерью что-то случится, я сдеру с тебя шкуру!
Её вид был не угрозой, а констатацией факта.
Цзинь Лаофужэнь, будто её схватили за горло, не могла вымолвить ни слова. Остаток слов застрял в горле, и она, широко раскрыв глаза, в ужасе смотрела на неё, забыв даже сопротивляться.
Ошеломлённая Юй Ши пришла в себя и поспешно подошла, потянув Ланъя Дачжан Гунчжу: — Сначала идите к Сихэ, она вас ждёт.
Вспомнив о дочери, которая была на грани жизни и смерти, Ланъя Дачжан Гунчжу оттолкнула Цзинь Лаофужэнь и, не оглядываясь, поспешила в дом, оставив за собой круг ошеломлённых людей.
Цзинь Лаофужэнь пошатнулась и упала на землю. Осознав боль, она пришла в себя и почувствовала себя опозоренной. С тех пор как её сын добился успеха, кто только не льстил ей и не угождал.
Тут же она села на землю, стала бить себя по бёдрам и рыдать. Подумав о манерах Ланъя Дачжан Гунчжу, она решила, что её правнук наверняка будет погублен.
Прошлым летом она уже потеряла одного правнука, единственного отпрыска второй ветви, а сегодня она снова потеряет одного. Цзинь Лаофужэнь почувствовала, что её сердце разбито. Она высморкалась и громко зарыдала: — Как же я несчастна! В мои преклонные годы меня обижает младшая! О, мой правнук! Седовласая хоронит черноволосого! Мой бедный внук!
Юй Ши опустила глаза, наклонилась и мягко сказала Цзинь Лаофужэнь: — Его Величество, услышав о тяжёлых родах жены старшего сына, тоже очень обеспокоен и даже прислал Императорского лекаря Е. Императорский лекарь Е очень искусен, и мать, и дитя непременно будут в безопасности.
Цзинь Лаофужэнь мгновенно замолчала, и последняя нить разума вернулась к ней. «О, ужас! Она думала только о пухлом и белом правнуке и совсем забыла, что жена её старшего внука — племянница самого императора!»
Перед её глазами снова всплыло угрожающее лицо Ланъя Дачжан Гунчжу. Внезапно Цзинь Лаофужэнь покрылась холодным потом, схватила руку Юй Ши и крепко сжала её, быстро отмежевавшись: — Жена старшего сына тоже хотела спасти ребёнка, это она хотела спасти ребёнка! Это не моё дело. Раз уж Императорский лекарь приехал, то всё будет хорошо. Если что-то пойдёт не так, то только потому, что этот лекарь — шарлатан.
Опытная Юй Ши была очень спокойна. — Уже поздно, я попрошу жену второго сына проводить вас обратно, чтобы вы отдохнули.
Её внуки и внучки уже ходили по дому, так что Юй Ши не могла быть неопытной. Она сталкивалась и с более странными ситуациями, привыкла.
Это была её родная свекровь, и что тут поделаешь, если не привыкнешь?
Услышав это, Цзинь Лаофужэнь с ловкостью, совершенно не соответствующей её возрасту, вскочила и, будто спасаясь бегством, сказала: — Уже так поздно, пора спать.
Вторая госпожа Ху Ши, «удивляющаяся всему», ошеломлённо смотрела на прабабушку, которая в мгновение ока исчезла, оставив лишь силуэт.
Юй Ши бросила на неё взгляд: — А ну-ка, быстро за ней!
Невольно Ху Ши вздрогнула. Ей казалось, что взгляд свекрови был полон укора, и её сердце невольно забилось.
Хотя она была рада видеть безобразия Цзинь Лаофужэнь и хотела, чтобы та шумела как можно сильнее, как в прошлом году, когда она сама рожала, и Цзинь Лаофужэнь устраивала истерики, требуя спасти правнука.
Но небо свидетель, она лишь осмеливалась думать об этом, не смея произнести ни единого подстрекательского слова. Столько глаз следило за ней, она ведь не дура.
— Ваша невестка откланивается!
Ху Ши присела в реверансе.
Глядя на ворота двора, Юй Ши вздохнула.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|