Глава 1: Радость от рождения дочери (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Нынешнее положение клана Цзян было завоёвано жизнями её мужа и деверя. Оба брата, будучи ещё подростками, следовали за императором, переживая вместе с ним все опасности, и помогали нынешнему правителю основать Великую Чжоу. Братья Цзян были пожалованы титулами за свои заслуги: старший стал Чжэньго-гуном, а младший — Циго-гуном, что было весьма достойно.

Это было истинным воплощением поговорки: «Утром был крестьянином, вечером — сановником при дворе Сына Неба».

Благодаря усилиям двух поколений, клан Цзян не имел многих дурных привычек, присущих тем, кто внезапно разбогател и не имел глубоких корней. В столице их репутация была весьма хорошей, но самым большим недостатком была Цзинь Лаофужэнь, в которой во всей полноте проявлялась дикость и неразумность деревенской женщины.

Юй Ши помассировала виски и повернулась, чтобы войти в родильную комнату. «Дай бог, чтобы всё обошлось, иначе быть большой беде», — подумала она.

В родильной комнате Ланъя Чжан Гунчжу сидела на коленях у подножия кровати, рыдая так, что едва могла дышать, держа за руку Шуян Цзюньчжу, чьё лицо было цвета золота, а сознание помутнено. Её рыдания были пронзительны, словно плач кукушки, что кровью плачет.

Шуян, вся в холодном поту, смотрела в никуда, лишь бессознательно бормоча: — Дитя, моё дитя…

Сердце Ланъя Чжан Гунчжу разрывалось от боли, она чуть не умерла от горя. Вдруг её осенило, она вытерла слёзы и решительно произнесла: — Сихэ, слушай меня! Если ты сейчас уйдёшь, ты думаешь, Цзян Цзинь будет всю жизнь хранить твой поминальный табличку? Ни за что! Он обязательно женится на другой, и тогда твой муж и твои сыновья будут принадлежать другой женщине. А когда у новой жены родится сын, у неё найдётся тысяча способов унизить Ациня и остальных. Посмотри на меня, твою мать, и на двух твоих дядей – что за жизнь мы вели под рукой мачехи! Нас не только бросили на произвол судьбы в поместье, но ещё и пытались сжечь заживо.

Юй Ши: — …

Она подумала и подозвала служанку, что-то прошептав ей на ухо.

Глаза Шуян Цзюньчжу, лежавшей на кровати, слегка шевельнулись, и по её щекам медленно потекли две струйки слёз. — Мама! — Голос её был крайне хриплым и сухим.

Этот звук был для Ланъя Чжан Гунчжу подобен небесной музыке. Не обращая внимания на радость, она продолжила давить: — Все в мире знают: лучше умереть с отцом-чиновником, чем с матерью-попрошайкой. С появлением мачехи появляется и отчим. Неужели тебе не жаль? Как ты можешь бросить своих детей!

В этот момент снаружи послышались панические, отчаянные крики мальчика: — Мама! Мамочка! — Один крик был громче другого, один пронзительнее другого.

Видя, как свет в глазах дочери постепенно возвращается, Ланъя Чжан Гунчжу плакала от радости, словно избежала смерти.

###

Больше часа спустя весть о том, что мать и дочь в безопасности, достигла Зала Чжуцюэ. Цзинь Лаофужэнь вскочила от изумления, вытаращив глаза, не могла поверить: — Разве не говорили, что будет мальчик?! — Императорский лекарь сам ей сказал.

Весть принесла Данься, старшая служанка Шуян Цзюньчжу. Лицо Данься на мгновение застыло. Она успокаивала себя: кто же не знает, что Цзинь Лаофужэнь предпочитает мальчиков девочкам? Даже к родной дочери она относилась не лучшим образом, что уж говорить о правнучке. В её глазах мужские потомки и золото-серебро были важнее всего, и трудно было сказать, что из этого важнее.

Тун Мама потянула Цзинь Лаофужэнь за подол и с улыбкой сказала: — У старшего сына уже есть трое маленьких господ. Если родится девочка, это будет как раз кстати, составят иероглиф «хао» (хорошо).

— Какое там хорошо, бесполезная обуза! — Цзинь Лаофужэнь сплюнула, не скрывая своего отвращения. — Все эти полгода я её уговаривала только ради правнука. Знай я, что это будет бесполезная девчонка, разве стала бы я сидеть у родильной комнаты, чтобы её мать меня ещё и унижала?

Чем больше Цзинь Лаофужэнь думала, тем больше ей казалось, что её обманули, и она понесла огромные убытки. Она резко встала: — Я пойду и потребую от них отчёта, они меня так сильно обманули!

Тун Мама, видя её свирепый вид, почувствовала головную боль и поспешно остановила её: — Ошибки в диагнозе случаются.

В главной ветви и так нет недостатка в мальчиках, не было смысла обманывать этим. В своё время Шуян Цзюньчжу даже некоторое время грустила, узнав, что, возможно, снова будет сын. Главная ветвь так ждала девочку, что глаза позеленели.

— Почему раньше не ошибались, а теперь ошиблись?! — Цзинь Лаофужэнь не верила, не унималась, требуя справедливости.

Тун Мама, не в силах ничего сделать, применила главный козырь: — Ланъя Чжан Гунчжу всё ещё там!

Цзинь Лаофужэнь опустила поднятую ногу, сникла и недовольно села обратно.

Тун Мама подумала: «Действительно, на каждую силу найдётся противосила. Цзинь Лаофужэнь, после нескольких проигрышей под началом Чжан Гунчжу, наконец-то поумнела».

Когда Цзинь Лаофужэнь успокоилась, все в Зале Чжуцюэ вздохнули с облегчением. Только Ху Ши была очень разочарована, её обычно приподнятые уголки губ опустились.

Она родила двух дочерей подряд, а в прошлом году, наконец, родила близнецов разного пола, что должно было быть радостью. Однако из-за слишком большого плода роды были тяжёлыми, и она не смогла сохранить так желанного сына.

В сравнении с тем, что в главной ветви мать и дочь в безопасности, Ху Ши чувствовала некоторое возмущение.

К тому же, когда она сама кричала, чтобы спасли её, она не была Шуян Цзюньчжу, чья родная мать — Ланъя Чжан Гунчжу, которая может ходить по столице, как ей вздумается, и у которой к тому же есть трое сыновей. Спасать мать или ребёнка — любой знает, что выбрать. Но если бы она потребовала спасти ребёнка, не исключено, что свекровь бы воспользовалась случаем и согласилась.

Из-за этого её немало придирались и нападали на неё Цзинь Лаофужэнь.

Но когда дело дошло до старшей невестки, всё сошло с рук.

Сравнение порождает зависть. Ху Ши чуть не стошнило от злости, и она сидела с таким лицом, словно ей кто-то должен сотни тысяч.

Разгневанная и разочарованная Цзинь Лаофужэнь, заметив её кислое лицо, тут же вспомнила о погибшем правнуке второй ветви и пришла в ещё большую ярость. Цзинь Лаофужэнь указала на Ху Ши и ругала её: — Даже мальчика родить не можешь, какой от тебя толк?!

Ху Ши так смутилась, что её лицо вспыхнуло, словно горело огнём, и она хотела провалиться сквозь землю.

Тун Мама погладила Цзинь Лаофужэнь по спине, чтобы успокоить её: — Второй господин и вторая госпожа ещё молоды. Лаофужэнь, вы ещё дождётесь своего золотого внука.

Цзинь Лаофужэнь косо посмотрела на Ху Ши: — Молоды?! Им уже под тридцать! Посмотри, посмотри вокруг, какая женщина в твоём возрасте ещё не имеет сына? А если нет сына, то уже давно мужьям наложниц взяли! Ты думаешь, все такие, как ты, цепляешься за мужа и не даёшь другим рожать, если сама не можешь? Моему внуку жениться на тебе — это же повезло как утопленнику!

Лицо Ху Ши то краснело, то бледнело, глаза затуманились слезами, и она крепко сжала ладони.

Слуги в комнате хотели заткнуть уши, опустив глаза, стараясь быть незаметными.

Но Тун Мама была опытнее. С невозмутимым видом она подняла голову и посмотрела на клепсидру: — Ой, уже так поздно! Лаофужэнь пора отдыхать, поздний сон вредит здоровью!

Цзинь Лаофужэнь очень заботилась о здоровье, желая прожить сто лет и наслаждаться благополучием долгие годы.

Цзинь Лаофужэнь прищурившись взглянула на клепсидру и вздрогнула: — Уже так поздно! — Тут же бросила гневный взгляд на Ху Ши: — Завтра я с тобой поговорю!

«Не смеешь вымещать злость на старшей невестке, так издеваешься надо мной», — про себя прокляла её Ху Ши, назвав старой ведьмой, и, скрывая эмоции, сделала реверанс и удалилась.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1: Радость от рождения дочери (Часть 2)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение