Глава 14

— Пара королей! — один из ребят швырнул карты на застеленный газетами журнальный столик, не переставая ворчать.

Была уже полночь. В Пекине 1967 года ночная жизнь практически отсутствовала, повсюду царила тишина — в нормальных семьях в это время уже давно спали.

Но в доме Ло Суна все было иначе. Его родители пару лет назад попали в тюрьму, старшие братья и сестры разъехались: кто в деревню на поддержку сельского хозяйства, кто устроился на работу и жил в общежитии. Дом опустел… Ни братья с сестрами, ни другие родственники не хотели связываться с Ло Суном, но ему самому такая свобода была только на руку.

Именно потому, что в доме не было взрослых, он стал излюбленным местом сбора для всей их компании.

Ребята веселились и играли допоздна, часто ночуя у Ло Суна. В то время это называлось «шататься по ночам» и считалось очень модным и увлекательным занятием.

Для жителей Пекина того времени, особенно для молодежи и детей, игра в карты была одним из немногих развлечений… Конечно, играть на деньги официально запрещалось, это было чистое развлечение.

Ребята собирались вместе, телевизора у них не было, и игра в карты была лучшим способом скоротать время. Они играли, болтали, и так проходил весь вечер.

В карточных играх всегда есть победители и проигравшие. Как раз когда закончилась очередная партия, дверь в квартиру Ло Суна открылась, и вошли парень и девушка.

— О! Чжан Пинпин пришла, как раз вовремя! Мы тут играли, и эти трое проиграли, каждому по поцелую! — радостно воскликнул тот, кто выбросил пару королей.

Он указал на троих проигравших ребят… Что сказать, в этом возрасте подростки начинают испытывать смутное влечение к противоположному полу.

Эти ребята втайне обсуждали девочек, пытались познакомиться с ними на катке или на улице — но дальше этого дело обычно не шло.

Тех, кто решался на что-то большее, было очень мало, а уж поцеловаться с девушкой на глазах у всех друзей — это было слишком стыдно.

Это как если бы тебя друзья в шутку заперли в женском туалете. Вроде бы и с девочками связанная история, но все равно как-то неловко… Знакомые потом долго будут подшучивать.

Чжан Пинпин была высокой девушкой с двумя косичками, свободно свисающими за ушами.

Ей было лет шестнадцать-семнадцать, не сказать, что она была красавицей, но вполне симпатичной.

К тому же, в этом возрасте девушки особенно привлекательны, и, если только это не настоящая уродина, в каждой есть своя прелесть. Поэтому Чжан Пинпин пользовалась популярностью в их компании.

— Ну и командир! — Чжан Пинпин сняла с шеи ярко-красный мохеровый шарф и, покосившись на говорившего, спросила: — Сколько дней вы уже здесь пропадаете? Шатаетесь по ночам, шумите… Соседи вас еще не съели?

— Пусть говорят что хотят, — ответил Ло Сун, парень в очках. Он разговаривал с другими ребятами в углу комнаты, но, услышав эти слова, обернулся. — Я у себя дома, что хочу, то и делаю.

В последнее время ребята, похоже, вошли во вкус и каждый вечер собирались у Ло Суна.

Чжан Пинпин рассмеялась.

Несмотря на свои слова, она подошла к одному из проигравших, обняла его за плечи и поцеловала.

Остальным двум тоже не удалось отвертеться, их удержали и заставили пройти «обряд посвящения».

— Чжан Пинпин, ты просто… — один из ребят принялся вытирать щеку.

Чжан Пинпин снова рассмеялась.

Яоцзы, сидевший в углу, укрывшись ватником, словно спал, открыл глаза, оглядел всех присутствующих и, остановив взгляд на Чжан Пинпин, сказал: — Чжан Пинпин, ты можешь не ржать? Как дура!

Чжан Пинпин постепенно перестала смеяться… Хотя обычно в компании парней она вела себя очень раскованно, она все равно была девушкой, а девушки всегда в чем-то особенно стеснительны и обидчивы.

Даже ей сейчас было немного неловко.

Стараясь не подавать виду, она села рядом с Яоцзы: — Ты что, не в духе?

Яоцзы закатил глаза: — А то!

В последние дни любой мог заметить, что он был не просто не в духе, а в ужасном настроении!

— Слышала, ты пытаешься познакомиться с одной правильной девочкой, это правда? — Чжан Пинпин старалась говорить как можно более безразлично, будто просто спросила из любопытства, как друг.

Но актерского мастерства ей явно не хватало, и ее наигранное равнодушие выглядело очень неубедительно.

Яоцзы даже не стал отвечать, просто промолчал.

Тут один из приятелей Чжан Пинпин решил вставить свои пять копеек: — Брат Яоцзы, чего ты так паришься из-за какой-то девчонки? Если хочешь девушку, это же не проблема! Вот, Пинпин здесь, она точно согласится быть твоей девушкой. Правда, Пинпин?

Чжан Пинпин не ответила, но по ее виду было понятно, что она не против.

Яоцзы не знал, что сказать, и просто посмотрел на Чжан Пинпин, оглядев ее с головы до ног… Честно говоря, в ее одежде не было ничего плохого: ватная военная форма (в то время военная одежда была в моде), на ногах — валенки на пластиковой подошве, которая была очень популярна среди молодежи.

И, конечно же, медицинская маска, аккуратно заправленная под воротник куртки, а резинки от маски — снаружи (это была самая модная деталь того времени, почти все дети так делали. Это было не просто данью моде, это был способ показать свою принадлежность к определенной группе).

Плюс ярко-красный мохеровый шарф, который она только что сняла. В таком виде Чжан Пинпин была настоящей модницей.

Любой парень обратил бы на нее внимание на улице.

Раньше Яоцзы нравилось проводить с ней время, хотя он и не испытывал к ней особых чувств. В компании друзей это было престижно.

Но сейчас она ему не нравилась.

Слишком громко смеется, выглядит глупо.

И сейчас, несмотря на модную одежду, Яоцзы не видел в ней ничего привлекательного — она была крупной и костлявой, и, если бы не косички, со спины ее можно было принять за парня!

— Чжу Лаоэр! — крикнул Яоцзы и, ничего не объясняя, встал и направился к выходу.

— Эй! Что случилось? — брат Санэра подошел с другой стороны комнаты и увидел, что Яоцзы надевает ватник и собирается уходить.

Не успев ничего сказать, он поспешил за ним: — Ты уже уходишь? Ну ладно, тогда я тоже пойду… Не провожай, увидимся!

— Ты чего разболтался? — рявкнул Яоцзы, обернувшись.

Брат Санэра больше не медлил и быстро догнал Яоцзы: — Почему ты ушел? … Ладно, ладно, не буду спрашивать… Но я что-то проголодался, может, поедим где-нибудь?

В столице, даже в 1967 году, в такое позднее время можно было найти работающие рестораны.

Брат Санэра, он же Чжу Лаоэр, хорошо понимал мысли Яоцзы. В ресторане он налил ему вина и искренне посоветовал: — Яоцзы, послушай меня, из-за какой-то девчонки не стоит так переживать. Посмотри, что ты с собой делаешь, это же не дело.

— Если она не хочет, забудь… Не будешь же ты ее силой тащить?

Чжу Лаоэр читал о таких злодеях только в комиксах и считал, что это неправильно.

Он говорил от чистого сердца, но Яоцзы не слушал, ел и пил, а потом, стукнув палочками по столу, встал: — Что бы там ни было, я добьюсь ее!

Не прощаясь, он бросил на стол две юани и вышел в ночь.

Чжу Лаоэр взял деньги, добавил свои продовольственные талоны и пошел расплачиваться… Ему показалось, что должно случиться что-то плохое.

И он не ошибся. На следующий день он узнал, что на рассвете Яоцзы с несколькими ребятами отправился в Наошикоу.

И не стал ходить вокруг да около, а сразу заявился к девушке домой!

Вот это да!

Чжу Лаоэр опешил!

С одной стороны, он понимал, что Яоцзы способен на такое.

С другой стороны, он понимал, что дело плохо!

Если поставить себя на место девушки, это было настоящее оскорбление!

Если он думал, что с девушкой можно обращаться так же, как с пацанами во время драки, просто напугать ее, то он был дураком!

С девушками нужно быть нежнее!

Когда Чжу Лаоэр снова увидел Яоцзы, лицо того было ледяным, явно он не добился своего.

Вот тебе и раз!

Дело зашло слишком далеко, и Чжу Лаоэр решил не давать советов Яоцзы — если бы тот его слушал, ничего бы этого не случилось.

Сейчас советы были бесполезны… К тому же, он мог нарваться на грубость.

Чем больше говоришь, тем больше ошибок, лучше промолчать.

Чжу Лаоэр благоразумно решил держать язык за зубами… Как его прадед, который дожил до восьмидесяти двух лет! Именно потому, что никогда не болтал лишнего!

Но то, что он молчал, не означало, что все в порядке. Яоцзы вдруг обратился к нему с просьбой.

— Завтра принеси ведро краски!

— А это еще зачем? — удивился Чжу Лаоэр.

Краску достать было несложно, она продавалась в магазинах.

А если хотел сэкономить, то рядом с его домом был завод, где красили столы и другую мебель, можно было попробовать раздобыть краску там.

Но он никак не мог понять, зачем она Яоцзы.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение