Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
— Вот как? — холодно усмехнулся Янь Ушуан. — Тогда пусть смеются вволю!
С этими словами он, словно призрак, мелькнул рядом со мной, и я почувствовала холод на шее: острый, блестящий кинжал уже приставили к моему горлу.
Я так испугалась, что сердце чуть не выпрыгнуло. Встретившись с его холодным, слегка насмешливым взглядом, я заставила себя успокоиться. Внутри я постоянно повторяла: "Это всего лишь смерть, если умру, то, возможно, вернусь в современный мир, чего тут бояться!"
— Отпусти её! — отчаянно крикнула женщина в чёрном, и я услышала лёгкую дрожь в её голосе. Это меня заинтриговало: почему она так беспокоится о Сяо Цаоцао? Может быть, у неё какая-то связь с Сяо Цаоцао?
— Отпустить её? — Янь Ушуан холодно рассмеялся, слегка потерев кинжалом мою шею. Ледяной холод пронзил меня до самого сердца. Он повернулся к женщине в чёрном и спросил: — Ты принесла то, что нужно?
Женщина в чёрном достала из-за пазухи книгу и помахала ею в руке: — Тайная Книга Расцветающих Цветов у меня. Если хочешь её, сначала отпусти её!
Значит, она обменивает меня на секретный трактат по боевым искусствам. Я стиснула зубы: "Ах ты, Янь Ушуан, если когда-нибудь попадёшься мне в руки, я продам тебя как свинью!" Но почему эта книга так важна, и почему женщина готова обменять её на меня?
Янь Ушуан взглянул на книгу в её руке и отвёл кинжал: — Получив трактат, я, конечно, отпущу её!
— Ты… — Женщина в чёрном, казалось, разозлилась, но быстро подавила гнев и холодно сказала: — Я тебе не верю!
Он холодно усмехнулся и снова приставил кинжал к моей шее: — А у тебя есть выбор?
Женщина в чёрном снова хотела что-то сказать, но я, собравшись с духом, крикнула ей: — Если хочешь меня спасти, отдай ему трактат! Он — глава культа, но ведь не негодяй, верно?!
Женщина молча смотрела на меня, а в глазах Янь Ушуана мелькнул намёк на игривость. Я бесстрашно смотрела ему в глаза, но внутри у меня всё дрожало. А что, если он действительно негодяй, и моя тактика провокации не сработает, и я умру?
Если он получит трактат, я ему больше не нужна!
Я отвлеклась, как вдруг услышала звонкий крик женщины: — Вот тебе трактат!
Книга, словно стрела, полетела к нему, и он уверенно поймал её. В этот момент Янь Нян крикнула: — Глава секты, осторожно!
Рукава женщины в чёрном без ветра раздулись, и внезапно из них вылетело множество чёрных пылинок, образуя чёрный вихрь, устремившийся к Янь Ушуану.
Янь Ушуан, словно белый журавль, взмыл в небо, совершил красивый поворот и оказался далеко от вихря.
— Иди за мной! — В темноте я почувствовала, как моя рука ослабла, и меня подхватили. Нежный, особый аромат проник в мои ноздри. Я поняла, что это та женщина. Она унесла меня, используя цингун, и мы быстро удалились.
Янь Ушуан не преследовал нас. Не знаю, то ли он опасался её чёрного вихря, то ли достиг своей цели и больше не обращал на нас внимания!
У меня уже были внутренние повреждения, а после всех этих потрясений, когда я наконец расслабилась, то потеряла сознание.
Когда я очнулась, был уже рассвет следующего дня.
Я медленно открыла глаза, и передо мной предстало лицо, словно искусно вырезанное из прекрасного нефрита из Ланьтяня. Я остолбенела, не веря, что в мире может быть такая красивая женщина. Так называемая "очаровывающая города и страны" — это не более того!
Она смотрела на меня, казалось, невероятно взволнованная, в её прекрасных глазах блестели слёзы. Внезапно она обняла меня. Я, ничего не понимая, ошеломлённо оттолкнула её и спросила: — Ты кто?
Услышав это, она сначала удивилась, затем посмотрела на меня с безмерной печалью, её затуманенные слезами глаза не мигая смотрели на меня, и она тихо сказала: — Цаоцао, ты… ты не помнишь мамочку?! Ты не узнаёшь мамочку?
Мамочку? Я удивлённо осмотрела её, пытаясь найти хоть что-то знакомое, но тщетно. Похоже, Сяо Цаоцао полностью унаследовала внешность своего холодного отца и ни капли не похожа на свою мать!
Увидев, как я удивлённо смотрю на неё, она заплакала ещё горше: — Цаоцао, Цаоцао, ты злишься на мамочку? Ты обижаешься, что мамочка бросила тебя? Цаоцао…
Такая красавица, плачущая, как груша в дожде, смягчит даже самое железное сердце. Увидев её печаль, я поспешно взяла её нежную руку и против воли сказала: — Мамочка, я тебя не виню. Я… я просто потеряла память.
— Потеряла память? — Она опешила, затем взяла мою руку в ответ и взволнованно спросила: — Что это значит? Ты не помнишь ничего из прошлого?
Я виновато опустила глаза и тихо ответила: — Да. Я… я получила травму головы, поэтому… — Я потрогала затылок, и боль заставила меня втянуть воздух. Эта травма пригодилась, так что оно того стоило!
— Это Янь Ушуан?! — Её взгляд похолодел, в нём вспыхнули искорки убийственного намерения. Она схватила меня за плечи и холодно сказала: — Если Янь Ушуан посмел навредить дочери Су Лили, я не дам ему покоя ни днём, ни ночью!
Я вздрогнула от холода в её глазах. Её брови и глаза смягчились, и она снова улыбнулась, похлопывая меня по плечу: — Не волнуйся, мамочка обо всём позаботится. Больше ты не будешь страдать! Вчера ночью я использовала внутреннюю силу, чтобы залечить твои раны, тебе просто нужно немного отдохнуть, и всё будет хорошо!
Неудивительно, что, проснувшись, я не чувствовала той пронизывающей боли. Вот оно что! Эта древняя внутренняя сила действительно удивительна!
— Спасибо, мамочка! — Я послушно улыбнулась, и она расцвела в улыбке.
Она подняла меня и сказала: — Мамочка отвезёт тебя домой.
— Домой? — Я опешила. — В Замок Несмеющийся?
Её лицо внезапно изменилось, но тут же вернулось в норму. Она слегка неловко улыбнулась: — Нет, это место, где мамочка жила все эти годы!
С этими словами, не дав мне возможности задать вопросы, она потянула меня из разрушенного храма.
За пределами храма туман ещё не рассеялся, но сквозь него пробивались тёплые солнечные лучи, освещая роскошную карету. Её тянули две белоснежные лошади, красивые и полные духа, словно божественные скакуны под солнцем. Я так обрадовалась, что чуть не побежала обнять лошадей за шеи.
Сама карета тоже была особенной: круглой формы, снаружи украшенной разноцветными вышитыми занавесками, на которых были пришиты объёмные разноцветные цветы. Эти цветы были яркими и ослепительными, делая карету ещё более заметной!
— Как тебе? Нравится? — Нежный голос вернул меня к реальности. Она смотрела на меня с улыбкой.
Это карета, которая приехала за нами?! Я была одновременно удивлена и взволнована, энергично кивнув: — Да, очень нравится!
Её брови расслабились от радости, и она уже собиралась что-то сказать, как вдруг раздался жёсткий голос: — Подчинённый приветствует госпожу!
Я повернула голову и увидела, что перед нами, неизвестно откуда, появился мужчина в чёрных одеждах с холодным лицом. Он почтительно поклонился моей мамочке!
Это кто?
Она убрала улыбку, и от неё повеяло холодом. Она холодно сказала мужчине: — Почему ты не приветствуешь молодую госпожу?!
Мужчина быстро взглянул на меня, его взгляд мелькнул, и он, опустив глаза, сложил руки в приветствии: — Подчинённый Лянь Шуан приветствует молодую госпожу!
Впервые кто-то был так почтителен ко мне, да ещё и такой красивый мужчина. Я почувствовала себя неловко и поспешно, улыбаясь, махнула рукой: — Не нужно церемоний! — Я научилась этому по телевизору, должно быть, это правильно!
Мамочка потянула меня в карету и снова улыбнулась нежной улыбкой. Я была очень озадачена: человек меняет выражение лица, словно перелистывает книгу. Какая из них настоящая? И действительно ли она мать Сяо Цаоцао? Не слишком ли я доверяю другим?
Раздался стук колёс, и карета быстро понеслась вперёд. Все мои сомнения, словно беспокойные кролики, метались в моём сердце, приводя меня в смятение.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|